i) Statistiques relatives aux réunions des organes de l'Organisation des Nations Unies et consultations avec des organes à propos de l'utilisation de ressources affectées aux services de conférence mis à leur disposition | UN | ' 1` الإحصاءات المتعلقة باجتماعات أجهزة الأمم المتحدة والمشاورات مع الهيئات في ما تعلق باستخدام موارد خدمات المؤتمرات |
Cet arrangement permet de gérer les ressources affectées aux services de conférence dans les trois lieux d’affectation de manière intégrée, l’objectif étant d’utiliser les ressources de manière optimale. | UN | ويسمح هذا الترتيب بإدارة موارد خدمات المؤتمرات في جميع المقار الثلاثة بأسلوب متكامل من أجل تحقيق أكفأ استخدام ممكن لهذه الموارد. |
Cet arrangement permet de gérer les ressources affectées aux services de conférence dans les trois lieux d’affectation de manière intégrée, l’objectif étant d’utiliser les ressources de manière optimale. | UN | ويسمح هذا الترتيب بإدارة موارد خدمات المؤتمرات في جميع المقار الثلاثة بأسلوب متكامل من أجل تحقيق أكفأ استخدام ممكن لهذه الموارد. |
À long terme, elle pourrait favoriser une meilleure coopération entre les divers lieux d'affectation qui utilisent des ressources affectées aux services de conférence. | UN | ومع ذلك فقد يؤدي في الأجل الطويل إلى تعزيز وتوثيق التعاون بين جميع مراكز العمل في استخدام موارد خدمة المؤتمرات. |
La délégation de la République de Corée apprécie le rôle que joue le Comité des conférences pour aider les différents organes à mieux utiliser les ressources affectées aux services de conférence. | UN | وأعرب عن تقدير وفده للدور الذي تؤديه لجنة المؤتمرات في مساعدة الهيئات على زيادة فعالية استخدامها لموارد خدمة المؤتمرات. |
i) Statistiques relatives aux réunions des organes de l'Organisation des Nations Unies et consultations avec des organes ou lettres adressées à ceux-ci à propos de l'utilisation des ressources affectées aux services de conférence mis à leur disposition; | UN | ' 1` الإحصاءات المتعلقة باجتماعات أجهزة الأمم المتحدة والمشاورات مع الهيئات والرسائل الموجهة إليها بشأن استخدام موارد خدمات المؤتمرات المتاحة لهـا؛ |
i) Statistiques relatives aux réunions des organes de l'Organisation des Nations Unies et consultations avec des organes ou lettres adressées à ceux-ci à propos de l'utilisation des ressources affectées aux services de conférence mis à leur disposition; | UN | ' 1` الإحصاءات المتعلقة باجتماعات أجهزة الأمم المتحدة والمشاورات مع الهيئات فيما يتعلق باستخدام موارد خدمات المؤتمرات المتاحة لهـا؛ |
i) Statistiques relatives aux réunions des organes de l'Organisation des Nations Unies et consultations avec des organes ou lettres adressées à ceux-ci à propos de l'utilisation de ressources affectées aux services de conférence | UN | ' 1` الإحصاءات المتعلقة باجتماعات أجهزة الأمم المتحدة والمشاورات مع الهيئات والرسائل الموجهة إليها بشأن استخدام موارد خدمات المؤتمرات |
Un ordre du jour organisé en fonction des priorités du plan à moyen terme renforcerait la cohérence des travaux de l'Assemblée générale et permettrait de mieux utiliser les ressources affectées aux services de conférence. | UN | ومن المتوقع أن يكون هذا التقسيم لبنود جدول الأعمال أفضل تركيزا على أعمال الجمعية العامة وأن يعزز الاستفادة من موارد خدمات المؤتمرات. |
Les ressources affectées aux services de conférence doivent être utilisées de manière optimale. | UN | 69 - ومن الواجب أن تُستخدم موارد خدمات المؤتمرات بالأمم المتحدة على أفضل وأنجع سبيل ممكن. |
Les ressources affectées aux services de conférence se répartissent comme suit entre les quatre principaux lieux d'affectation : New York 63 %; Genève 29 %; Vienne 6 % et Nairobi 2 %. | UN | ومن بين مراكز العمل الرئيسية تستحوذ نيويورك على 63 في المائة من موارد خدمات المؤتمرات كما تستحوذ جنيف على 29 في المائة وفيينا على 6 في المائة ونيروبـي على 2 في المائة من هذه الموارد. |
La partie A de la section II traitait de l'utilisation des ressources affectées aux services de conférence. | UN | 3 - وتناول الجزء الثاني ألف استخدام موارد خدمات المؤتمرات. |
i) Statistiques relatives aux réunions des organes de l'Organisation des Nations Unies et consultations avec des organes à propos de l'utilisation des ressources affectées aux services de conférence mis à leur disposition; | UN | ' 1` الإحصاءات المتعلقة باجتماعات أجهزة الأمم المتحدة والمشاورات مع الهيئات في ما يتعلق باستخدام موارد خدمات المؤتمرات المتاحة لهـا؛ |
i) Statistiques relatives aux réunions des organes de l'Organisation des Nations Unies et consultations avec des organes à propos de l'utilisation des ressources affectées aux services de conférence | UN | ' 1` الإحصاءات المتعلقة باجتماعات أجهزة الأمم المتحدة والمشاورات مع الهيئات فيما يتعلق باستخدام موارد خدمات المؤتمرات المتاحة لهـا |
1. Statistiques relatives aux réunions des organes de l'Organisation des Nations Unies et consultations avec des organes à propos de l'utilisation des ressources affectées aux services de conférence | UN | 1 - إحصاءات اجتماعات أجهزة الأمم المتحدة والمشاورات مع الهيئات بشأن استخدام موارد خدمات المؤتمرات |
Utilisation des services et installations de conférence : statistiques relatives aux réunions des organes de l'Organisation des Nations Unies, consultations avec des organes à propos de l'utilisation des ressources affectées aux services de conférence mis à leur disposition et lettres adressées à ces organes | UN | ألف - استخدام موارد خدمات المؤتمرات ومرافقها: الإحصاءات المتعلقة باجتماعات أجهزة الأمم المتحدة والمشاورات مع الهيئات/الرسائل الموجهة إليها بشأن استخدام موارد خدمات المؤتمرات المتاحة لها |
Le Bureau devrait dorénavant veiller à utiliser efficacement les ressources affectées aux services de conférence. | UN | وفي المستقبل، ينبغي للمكتب أن يضع في اعتباره أن ثمة حاجة إلى القيام على نحو فعال، باستخدام موارد خدمة المؤتمرات. |
La partie A de la section II traite de l'utilisation des ressources affectées aux services de conférence. | UN | 3 - ويتناول الجزء الثاني من مشروع القرار الاستفادة من موارد خدمة المؤتمرات. |
Le présent rapport, qui donne suite à cette demande, traite de l'utilisation des ressources affectées aux services de conférence, de l'incidence de la réalisation du plan-cadre d'équipement, de la gestion intégrée à l'échelle mondiale et de diverses questions relatives à la documentation, à la traduction et à l'interprétation. | UN | وامتثالا لتلك الطلبات، يغطي هذا التقرير استخدام موارد خدمة المؤتمرات وأثر المخطط العام لتجديد مباني المقر والإدارة الكلية المتكاملة ومسائل متنوعة ذات صلة بالوثائق والترجمة التحريرية والترجمة الشفوية. |
27. Pour pouvoir gérer au mieux les ressources affectées aux services de conférence, il importe de savoir exactement combien coûtent ces services. | UN | ٢٧ - إن التنظيم الفعال لموارد خدمة المؤتمرات يتطلب معرفة دقيقة بتكاليفها. |
Au paragraphe 7 de la section II.A, l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général de prendre des mesures pour améliorer la planification de la répartition des ressources affectées aux services de conférence de sorte que les organes autorisés à se réunir < < selon les besoins > > bénéficient de services de conférence adéquats. | UN | وفي الفقرة 7 من الجزء ثانيا - ألف، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام اتخاذ التدابير اللازمة لتحسين تخطيط تخصيص الموارد للمؤتمرات من أجل كفالة حصول الهيئات التي يحق لها الاجتماع " حسب الاقتضاء " على قدر كاف في خدمات المؤتمرات. |
Cet arrangement permet de gérer de manière intégrée les ressources affectées aux services de conférence dans les quatre lieux d'affectation, l'objectif étant d'utiliser ces ressources de manière optimale. | UN | ويسمح هذا الترتيب بإدارة متكاملة لموارد خدمات المؤتمرات في مقار العمل الأربعة، وذلك بهدف استخدام هذه الموارد بكفاءة. |
Le Département continuera à développer au niveau mondial l'utilisation des ressources affectées aux services de conférence grâce à une planification préalable systématique et concertée entre les quatre principaux lieux d'affectation. | UN | 40 - وستواصل الإدارة التوسع في استخدام الموارد العالمية لخدمة المؤتمرات عن طريق التخطيط المسبق المنهجـي والمنسق بين مراكز العمل الأربعة. |
Des statistiques relatives à l'utilisation prévue et effective de ressources affectées aux services de conférence mis à la disposition d'un échantillon d'organes figureront dans le rapport du Secrétaire général. | UN | وستُدرج في تقرير الأمين العام البيانات الإحصائية والتحليلات المتعلقة بالاستخدام المعتزم والفعلي لموارد المؤتمرات المخصصة لعينة أساسية من الهيئات. |