"ressources affectées aux services de conférence" - Traduction Français en Arabe

    • موارد خدمات المؤتمرات
        
    • موارد خدمة المؤتمرات
        
    • لموارد خدمة المؤتمرات
        
    • الموارد للمؤتمرات
        
    • لموارد خدمات المؤتمرات
        
    • العالمية لخدمة المؤتمرات
        
    • لموارد المؤتمرات
        
    i) Statistiques relatives aux réunions des organes de l'Organisation des Nations Unies et consultations avec des organes à propos de l'utilisation de ressources affectées aux services de conférence mis à leur disposition UN ' 1` الإحصاءات المتعلقة باجتماعات أجهزة الأمم المتحدة والمشاورات مع الهيئات في ما تعلق باستخدام موارد خدمات المؤتمرات
    Cet arrangement permet de gérer les ressources affectées aux services de conférence dans les trois lieux d’affectation de manière intégrée, l’objectif étant d’utiliser les ressources de manière optimale. UN ويسمح هذا الترتيب بإدارة موارد خدمات المؤتمرات في جميع المقار الثلاثة بأسلوب متكامل من أجل تحقيق أكفأ استخدام ممكن لهذه الموارد.
    Cet arrangement permet de gérer les ressources affectées aux services de conférence dans les trois lieux d’affectation de manière intégrée, l’objectif étant d’utiliser les ressources de manière optimale. UN ويسمح هذا الترتيب بإدارة موارد خدمات المؤتمرات في جميع المقار الثلاثة بأسلوب متكامل من أجل تحقيق أكفأ استخدام ممكن لهذه الموارد.
    À long terme, elle pourrait favoriser une meilleure coopération entre les divers lieux d'affectation qui utilisent des ressources affectées aux services de conférence. UN ومع ذلك فقد يؤدي في الأجل الطويل إلى تعزيز وتوثيق التعاون بين جميع مراكز العمل في استخدام موارد خدمة المؤتمرات.
    La délégation de la République de Corée apprécie le rôle que joue le Comité des conférences pour aider les différents organes à mieux utiliser les ressources affectées aux services de conférence. UN وأعرب عن تقدير وفده للدور الذي تؤديه لجنة المؤتمرات في مساعدة الهيئات على زيادة فعالية استخدامها لموارد خدمة المؤتمرات.
    i) Statistiques relatives aux réunions des organes de l'Organisation des Nations Unies et consultations avec des organes ou lettres adressées à ceux-ci à propos de l'utilisation des ressources affectées aux services de conférence mis à leur disposition; UN ' 1` الإحصاءات المتعلقة باجتماعات أجهزة الأمم المتحدة والمشاورات مع الهيئات والرسائل الموجهة إليها بشأن استخدام موارد خدمات المؤتمرات المتاحة لهـا؛
    i) Statistiques relatives aux réunions des organes de l'Organisation des Nations Unies et consultations avec des organes ou lettres adressées à ceux-ci à propos de l'utilisation des ressources affectées aux services de conférence mis à leur disposition; UN ' 1` الإحصاءات المتعلقة باجتماعات أجهزة الأمم المتحدة والمشاورات مع الهيئات فيما يتعلق باستخدام موارد خدمات المؤتمرات المتاحة لهـا؛
    i) Statistiques relatives aux réunions des organes de l'Organisation des Nations Unies et consultations avec des organes ou lettres adressées à ceux-ci à propos de l'utilisation de ressources affectées aux services de conférence UN ' 1` الإحصاءات المتعلقة باجتماعات أجهزة الأمم المتحدة والمشاورات مع الهيئات والرسائل الموجهة إليها بشأن استخدام موارد خدمات المؤتمرات
    Un ordre du jour organisé en fonction des priorités du plan à moyen terme renforcerait la cohérence des travaux de l'Assemblée générale et permettrait de mieux utiliser les ressources affectées aux services de conférence. UN ومن المتوقع أن يكون هذا التقسيم لبنود جدول الأعمال أفضل تركيزا على أعمال الجمعية العامة وأن يعزز الاستفادة من موارد خدمات المؤتمرات.
    Les ressources affectées aux services de conférence doivent être utilisées de manière optimale. UN 69 - ومن الواجب أن تُستخدم موارد خدمات المؤتمرات بالأمم المتحدة على أفضل وأنجع سبيل ممكن.
    Les ressources affectées aux services de conférence se répartissent comme suit entre les quatre principaux lieux d'affectation : New York 63 %; Genève 29 %; Vienne 6 % et Nairobi 2 %. UN ومن بين مراكز العمل الرئيسية تستحوذ نيويورك على 63 في المائة من موارد خدمات المؤتمرات كما تستحوذ جنيف على 29 في المائة وفيينا على 6 في المائة ونيروبـي على 2 في المائة من هذه الموارد.
    La partie A de la section II traitait de l'utilisation des ressources affectées aux services de conférence. UN 3 - وتناول الجزء الثاني ألف استخدام موارد خدمات المؤتمرات.
    i) Statistiques relatives aux réunions des organes de l'Organisation des Nations Unies et consultations avec des organes à propos de l'utilisation des ressources affectées aux services de conférence mis à leur disposition; UN ' 1` الإحصاءات المتعلقة باجتماعات أجهزة الأمم المتحدة والمشاورات مع الهيئات في ما يتعلق باستخدام موارد خدمات المؤتمرات المتاحة لهـا؛
    i) Statistiques relatives aux réunions des organes de l'Organisation des Nations Unies et consultations avec des organes à propos de l'utilisation des ressources affectées aux services de conférence UN ' 1` الإحصاءات المتعلقة باجتماعات أجهزة الأمم المتحدة والمشاورات مع الهيئات فيما يتعلق باستخدام موارد خدمات المؤتمرات المتاحة لهـا
    1. Statistiques relatives aux réunions des organes de l'Organisation des Nations Unies et consultations avec des organes à propos de l'utilisation des ressources affectées aux services de conférence UN 1 - إحصاءات اجتماعات أجهزة الأمم المتحدة والمشاورات مع الهيئات بشأن استخدام موارد خدمات المؤتمرات
    Utilisation des services et installations de conférence : statistiques relatives aux réunions des organes de l'Organisation des Nations Unies, consultations avec des organes à propos de l'utilisation des ressources affectées aux services de conférence mis à leur disposition et lettres adressées à ces organes UN ألف - استخدام موارد خدمات المؤتمرات ومرافقها: الإحصاءات المتعلقة باجتماعات أجهزة الأمم المتحدة والمشاورات مع الهيئات/الرسائل الموجهة إليها بشأن استخدام موارد خدمات المؤتمرات المتاحة لها
    Le Bureau devrait dorénavant veiller à utiliser efficacement les ressources affectées aux services de conférence. UN وفي المستقبل، ينبغي للمكتب أن يضع في اعتباره أن ثمة حاجة إلى القيام على نحو فعال، باستخدام موارد خدمة المؤتمرات.
    La partie A de la section II traite de l'utilisation des ressources affectées aux services de conférence. UN 3 - ويتناول الجزء الثاني من مشروع القرار الاستفادة من موارد خدمة المؤتمرات.
    Le présent rapport, qui donne suite à cette demande, traite de l'utilisation des ressources affectées aux services de conférence, de l'incidence de la réalisation du plan-cadre d'équipement, de la gestion intégrée à l'échelle mondiale et de diverses questions relatives à la documentation, à la traduction et à l'interprétation. UN وامتثالا لتلك الطلبات، يغطي هذا التقرير استخدام موارد خدمة المؤتمرات وأثر المخطط العام لتجديد مباني المقر والإدارة الكلية المتكاملة ومسائل متنوعة ذات صلة بالوثائق والترجمة التحريرية والترجمة الشفوية.
    27. Pour pouvoir gérer au mieux les ressources affectées aux services de conférence, il importe de savoir exactement combien coûtent ces services. UN ٢٧ - إن التنظيم الفعال لموارد خدمة المؤتمرات يتطلب معرفة دقيقة بتكاليفها.
    Au paragraphe 7 de la section II.A, l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général de prendre des mesures pour améliorer la planification de la répartition des ressources affectées aux services de conférence de sorte que les organes autorisés à se réunir < < selon les besoins > > bénéficient de services de conférence adéquats. UN وفي الفقرة 7 من الجزء ثانيا - ألف، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام اتخاذ التدابير اللازمة لتحسين تخطيط تخصيص الموارد للمؤتمرات من أجل كفالة حصول الهيئات التي يحق لها الاجتماع " حسب الاقتضاء " على قدر كاف في خدمات المؤتمرات.
    Cet arrangement permet de gérer de manière intégrée les ressources affectées aux services de conférence dans les quatre lieux d'affectation, l'objectif étant d'utiliser ces ressources de manière optimale. UN ويسمح هذا الترتيب بإدارة متكاملة لموارد خدمات المؤتمرات في مقار العمل الأربعة، وذلك بهدف استخدام هذه الموارد بكفاءة.
    Le Département continuera à développer au niveau mondial l'utilisation des ressources affectées aux services de conférence grâce à une planification préalable systématique et concertée entre les quatre principaux lieux d'affectation. UN 40 - وستواصل الإدارة التوسع في استخدام الموارد العالمية لخدمة المؤتمرات عن طريق التخطيط المسبق المنهجـي والمنسق بين مراكز العمل الأربعة.
    Des statistiques relatives à l'utilisation prévue et effective de ressources affectées aux services de conférence mis à la disposition d'un échantillon d'organes figureront dans le rapport du Secrétaire général. UN وستُدرج في تقرير الأمين العام البيانات الإحصائية والتحليلات المتعلقة بالاستخدام المعتزم والفعلي لموارد المؤتمرات المخصصة لعينة أساسية من الهيئات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus