"ressources prévues à" - Translation from French to Arabic

    • الاحتياجات المقدرة تحت
        
    • الاحتياجات المقدرة بمبلغ
        
    • الاحتياجات تحت
        
    • رصد اعتماد تحت
        
    • المبالغ المدرجة تحت
        
    • من الموارد تحت
        
    • الاحتياجات التقديرية تحت
        
    • الاحتياجات المقدرة البالغة
        
    • الموارد المطلوبة تحت
        
    • الموارد المقدرة تحت
        
    • الاحتياجات المدرجة في إطار
        
    • الموارد المدرجة تحت
        
    • الموارد المدرجة في
        
    • الموارد الواردة تحت
        
    • الاحتياجات المدرجة تحت
        
    12A.11 Les ressources prévues à ce titre (28 100 dollars) concernent les traductions extérieures qui ne peuvent pas être effectuées au PNUE même. UN ١٢ ألف-١١ تتصل الاحتياجات المقدرة تحت هذا البند )١٠٠ ٢٨ دولار( بالترجمة الخارجية التي لا يمكن توفيرها داخليا.
    3B.19 Les ressources prévues à cette rubrique (7 927 800 dollars), qui font apparaître une augmentation de 1 018 500 dollars, doivent permettre de couvrir les dépenses afférentes à ce qui suit : UN ٣ باء-١٩ تعكس الاحتياجات المقدرة تحت هذا البند والتي تبلغ ٨٠٠ ٩٢٧ ٧ دولار، نموا قدره ٥٠٠ ٠١٨ ١ دولار، وهي مقترحة فيما يتعلق بما يلي:
    18.40 Les ressources prévues à cette rubrique (6 467 500 dollars) serviront à financer les postes indiqués au tableau 18.11. UN ١٨-٤٠ سوف تغطي الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٥٠٠ ٤٦٧ ٦ دولار تكاليف الوظائف المبينة في الجدول ١٨-١١.
    28. Les ressources prévues à cette rubrique se montent à 4 800 dollars, soit une diminution de 23 100 dollars. UN ٢٨ - تقدر الاحتياجات تحت هذا البند بمبلغ قدره ٨٠٠ ٤ دولار، مما يعكس نقصانا قدره ١٠٠ ٢٣ دولار.
    1.6 Les ressources prévues à cette rubrique doivent permettre de couvrir certains coûts directs de la quarante-neuvième et de la cinquantième session de l'Assemblée générale. UN ١-٦ رصد اعتماد تحت هذا البند لتغطية تكاليف مباشرة تقديرية معينة لدورتي الجمعية العامة التاسعة واﻷربعين والخمسين.
    9.81 Les ressources prévues à cette rubrique (290 600 dollars) et doivent permettre de couvrir les dépenses suivantes : UN ٩-٨١ تبلغ الاحتياجات المقدرة تحت هذا البند ٦٠٠ ٢٩٠ دولار وتتصل بالنفقات التالية:
    3B.19 Les ressources prévues à cette rubrique (7 927 800 dollars), qui font apparaître une augmentation de 1 018 500 dollars, doivent permettre de couvrir les dépenses afférentes à ce qui suit : UN ٣ باء-١٩ تعكس الاحتياجات المقدرة تحت هذا البند والتي تبلغ ٨٠٠ ٩٢٧ ٧ دولار، نموا قدره ٥٠٠ ٠١٨ ١ دولار، وهي مقترحة فيما يتعلق بما يلي:
    9.81 Les ressources prévues à cette rubrique (290 600 dollars) et doivent permettre de couvrir les dépenses suivantes : UN ٩-٨١ تبلغ الاحتياجات المقدرة تحت هذا البند ٦٠٠ ٢٩٠ دولار وتتصل بالنفقات التالية:
    16.51 Les ressources prévues à cette rubrique (54 600 dollars) sont destinées à couvrir le coût des travaux contractuels d'imprimerie et de reliure de publications et de matériels d'information. UN ١٦-٥١ تتعلق الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٦٠٠ ٥٤ دولار بالطباعة والتجليد الخارجيين للمنشورات والمواد الاعلامية.
    25J.6 Les ressources prévues à ce titre (2 926 400 dollars) doivent couvrir les dépenses ci-après : UN ٢٥ ياء - ٦ تتصل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٢ ٩٢٦ ٤٠٠ دولار بالنفقات التالية:
    18.40 Les ressources prévues à cette rubrique (6 467 500 dollars) serviront à financer les postes indiqués au tableau 18.11. UN ٨١-٠٤ تغطي الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠٥ ٧٦٤ ٦ دولار تكاليف الوظائف المبينة في الجدول ٨١-١١.
    IS3.40 Les ressources prévues à ce titre (50 400 dollars) permettraient de remplacer le matériel de bureautique et d'autres types de matériel. UN ب إ ٣-٠٤ الاحتياجات تحت هذا البند )٤٠٠ ٥٠ دولار( تغطي تكلفة استبدال معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب ومعدات أخرى.
    IS3.40 Les ressources prévues à ce titre (50 400 dollars) permettraient de remplacer le matériel de bureautique et d'autres types de matériel. UN ب إ ٣-٠٤ الاحتياجات تحت هذا البند )٤٠٠ ٥٠ دولار( تغطي تكلفة استبدال معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب ومعدات أخرى.
    1.6 Les ressources prévues à cette rubrique doivent permettre de couvrir certains coûts directs de la quarante-neuvième et de la cinquantième session de l'Assemblée générale. UN ١-٦ رصد اعتماد تحت هذا البند لتغطية تكاليف مباشرة تقديرية معينة لدورتي الجمعية العامة التاسعة واﻷربعين والخمسين.
    Dans le passé, les ressources prévues à cette rubrique n'ont pas été utilisées du fait que les véhicules nécessaires ont été prêtés par des organismes extérieurs. UN ولم تستخدم المبالغ المدرجة تحت هذا البنــد في الماضي بالنــظر إلى تلبيــة الحاجة إلى المـركبات عن طريق استعادة مركبات من مصادر خارجية.
    6. Les ressources prévues à cette rubrique n'ont pas été utilisées au cours de l'exercice biennal 1994-1995. UN ٦ - لم تستعمل الاحتياجات من الموارد تحت هذا البند خلال فترة السنتين ٤٩٩١-٥٩٩١.
    Les ressources prévues à cette rubrique doivent permettre de poursuivre les travaux de réfection du trottoir amorcés en 1988. UN تتعلق الاحتياجات التقديرية تحت هذا البند بمواصلة مشروع استبدال رصيف المشاة الذي بدأ في عام ١٩٨٨.
    1.77 Les ressources prévues à cette rubrique (1 614 900 dollars) concernent les postes inscrits au tableau 1.24. UN ١-٧٧ تعكس الاحتياجات المقدرة البالغة ٠٠٩ ٤١٦ ١ دولار تحت هذا البند تكاليف الوظائف المشار إليها في الجدول ١-٤٢.
    27.85 Les ressources prévues à cette rubrique (32 800 dollars), qui correspondent à la base des ressources, permettraient de couvrir le coût des services d'un consultant chargé d'effectuer une analyse approfondie de toute une gamme de questions techniques dans des domaines pour lesquels le secrétariat ne dispose pas de spécialistes. UN ٢٧-٨٥ ستغطي الموارد المطلوبة تحت هذا البند، على أساس مستوى المواصلة، خدمات الخبراء الاستشاريين في مجال التحليل المتعمق لمجموعة واسعة من المسائل الفنية، التي لا توجد لدى اﻷمانة فيها خبرات حاليا.
    L'augmentation de ressources prévues à ce titre permettra d'améliorer la qualité de la gestion et de donner au personnel les qualifications pratiques nécessaires à l'accomplissement des tâches nouvelles qui lui sont confiées, au Siège et sur le terrain. UN وستسمح زيادة الموارد المقدرة تحت هذا البند بتحسين نوعية الادارة وبايجاد الكفاءات اللازمة لدى الموظفين لكي يؤدوا مهامهم الجديدة في المقر وفي الميدان.
    La baisse des ressources prévues à cette rubrique s'explique essentiellement par la liquidation prévue de la Mission. UN 20 - يعزى معظم الانخفاض في الاحتياجات المدرجة في إطار هذا البند إلى تصفية البعثة.
    28.21 Les ressources prévues à ce chapitre se répartiraient ainsi qu'il est indiqué au tableau 28.4. UN 28-21 وترد في الجدول 28-4 النسب المئوية التقديرية لتوزيع الموارد المدرجة تحت هذا الباب.
    15.14 La répartition, en pourcentage, des ressources prévues à ce chapitre au titre de l'exercice biennal 2006-2007 est indiquée au tableau 15.3 ci-dessous. UN 15-14 وترد النسب المئوية لتوزيع إجمالي الموارد المدرجة في إطار هذا الباب لفترة السنتين 2006-2007 في الجدول 15-3 أدناه.
    En conséquence, il se pourrait que le montant total des ressources prévues à cette rubrique soit annulé. UN وبناء عليه يمكن رد مجموع الموارد الواردة تحت هذا البند.
    11B.22 Les ressources prévues à cette rubrique (44 754 500 francs suisses) permettraient de maintenir 144 postes au Centre, dont 66 postes d'administrateur et fonctionnaire de rang supérieur et 78 postes d'agent des services généraux. UN ١١ باء - ٢٢ ستوفر الاحتياجات المدرجة تحت هذا البند والمقدرة بمبلغ ٥٠٠ ٧٥٤ ٤٤ فرنك سويسري تكاليف استبقاء ١٤٤ وظيفة في المركز، تشمل ٦٦ وظيفة من الفئة الفنية وما فوقها و ٧٨ وظيفة من فئة الخدمات العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more