"restez avec moi" - Translation from French to Arabic

    • أبقي معي
        
    • ابقي معي
        
    • ابقى معي
        
    • أبقى معي
        
    • إبق معي
        
    • إبقَ معي
        
    • إبقي معي
        
    • ابقَ معي
        
    • ابقى معى
        
    • كونوا معي
        
    • أبق معي
        
    • ابق معى
        
    • أبقِ معي
        
    • ابقوا معي
        
    • إقامة مَعي
        
    - Restez avec moi. Restez avec moi. - Qu'est-il arrivé ? Open Subtitles أبقي معي ، أبقي معي - ماذا حدث ؟
    La police arrive. Restez avec moi. Open Subtitles حسنٌ، سأجعل الشرطة تأتي وتبحث عنكِ ابقي معي فحسب
    La police arrive. Restez avec moi. Open Subtitles حسنا، الشرطة غي طريقهم ابقى معي على الخط
    Gardez juste les yeux sur moi. Restez avec moi. Restez avec moi. Open Subtitles صوب عينيك تجاهي وحسب. أبقى معي,ابقى معي. ما الأمر؟
    Vous voilà. Si vous tenez à votre vie, Restez avec moi. Open Subtitles ها أنت ذا، إذا أردت أن تنجو من هذا إبق معي
    Restez avec moi, Crane. Open Subtitles إبقَ معي أرجوك.
    Restez avec moi. Madame ? Open Subtitles إبقي معي سيّدتي، سيّدتي ؟
    Restez avec moi, Dr Rudnick. Open Subtitles حسناً، ابقَ معي فحسب أيها الطبيب "رودنيك"
    Restez avec moi. Gardez les yeux ouverts. Open Subtitles أبقي معي لابد ان تبقي عينيكِ مفتوحة
    Restez avec moi, d'accord ? Open Subtitles أبقي معي حسناً ؟
    - Restez avec moi. Restez avec moi. - Qu'est-il arrivé ? Open Subtitles أبقي معي ، أبقي معي - ماذا حدث ؟
    Ou Restez avec moi, peu importe. Ou je peux aller avec vous. Open Subtitles أو ابقي معي , لا أهتم أو بامكاني الذهاب معك
    Vous Restez avec moi. Nous allons accomplir de grande choses ensemble. Open Subtitles ابقي معي و سنحقق اموراً عظيمه معاً
    - Reste toi-même. Bien, tous ceux qui viennent aux bunkers, Restez avec moi. Open Subtitles حسناً, الكل يأتي إلى الملاجئ, ابقى معي أنت
    Restez avec moi, Paul. Open Subtitles أبقى معي .. يا بول أبقى معي
    Quoi qu'il arrive, Restez avec moi. Open Subtitles إبق معي مهما حدث وسوف أعتني بك
    Dites-moi où est Demetri. Restez avec moi. Open Subtitles أخبرني عن مكان (ديميتري) إبقَ معي يا (فروست).
    Restez avec moi. Open Subtitles حسناً، إبقي معي، إبقي معي.
    Non, ne partez pas. Restez avec moi. Restez avec moi, Castle. Open Subtitles كلاّ، أرجوك لا تمت، ابقَ معي، ابقَ معي يا (كاسل).
    Restez avec moi, on va s'amuser entre hommes. Open Subtitles ابقى معى وسوف نمارس الرياضة الرجولية.
    Restez avec moi et vous aurrez chacun une place dans le nouveau royaume. Open Subtitles كونوا معي وسيكون لكل واحد منكم منصباً في المملكة الجديدة
    Derek, vous Restez avec moi. Jock prépare-toi à les couvrir. Open Subtitles ديريك، أبق معي جوك، خذ رشاشة الفايكرز وانصبها هناك
    Restez avec moi, Duncan, allez. Open Subtitles ابق معى,دنكان,ابق معى.
    Regardez-moi. Restez avec moi. Open Subtitles أنظريِ إليّ، أبقِ معي.
    Restez avec moi. Continuez d'avancer. Open Subtitles .ابقوا معي هيا، فلنواصل التحرك
    (Holmes halète) Restez avec moi. Open Subtitles إقامة مَعي. يا. يا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more