Peut-être que quand tu reviendras, on pourrait juste en parler. | Open Subtitles | ربما عندما تعود يمكننا التحدث في الأمر أخيرًا |
Quand tu reviendras, seulement deux minutes se seront écoulées ici. | Open Subtitles | ..عندما تعود سيكون مضى دقيقتان فقط من الوقت |
Puis, tu reviendras ici et tu pourras raconter tes histoires extraordinaires à plein de mannequins. | Open Subtitles | ثم ستعود إلى هنا بسرعة لتستمتع بأحدث عارضات الأزياء وتخبرهم بقصصك الخرافية |
Tu reviendras plus en forme que jamais. T'en fais pas. | Open Subtitles | ستعود أفضل مما كُنت من قبل لا تقلق بشأن ذلك |
Et quand tu les connaîtras quand tu sauras la vérité, tu reviendras et tu t'excuseras, parce que je le mériterai. | Open Subtitles | و حينما تعلمين ذلك و تعلمين الحقيقة ستعودين إلى هنا و تعتذرين إليّ لأنني أستحق ذلك |
Si cela peut te faire sourire le jour du mariage de ta soeur, alors vas-y, mais quand tu reviendras, je veux te voir heureuse sur la vidéo. | Open Subtitles | إذا كان ذلك سيجعلكِ تبتسمين في يوم زفاف أختكِ فاذهبي إذن و لكن عندما تعودين أريد أن أراكِ سعيدة على شريط الفيديو |
Pour voyager vers une autre planète, en sachant que tu ne reviendras pas, il faut être vraiment triste. | Open Subtitles | أجل، لكنّ السفر إلى كوكب آخر مع العلم أنّك لن تعودي أبداً عليك أن تكوني خائفة |
Quand tu auras fini ce que tu es venu faire, tu ne reviendras pas. | Open Subtitles | لأنك عندما ستنهي ما أتيت هنا من أجله فانك لن تعود |
On dirait un désert, mais si tu y vas, tu ne reviendras pas. | Open Subtitles | تبدو وكأنه الصحراء، لكن إذا خرجتَ من هناك، قد لا تعود. |
Je te l'ai dit maintes fois. Si tu restes trop longtemps, tu ne reviendras jamais. | Open Subtitles | لقد أخبرتك أكثر من مرة أنّ البقاء طويلاً حيث لا تنتمي، فلن تعود أبداً |
Et quand tu reviendras à la maison, toi et moi allons avoir une sérieuse discussion à propos de ce qui t'arrive. | Open Subtitles | وعندما تعود للمنزل أنا وأنت سيكون لدينا مناقشة جادة حول ما يحدث معك |
Tu quittes ce lieu ce soir... tu reviendras dans un cercueil, t'as bien entendu ? | Open Subtitles | لو غادرت هذه الغرفة هذه الليلة فسوف تعود في تابوت أتسمعني؟ |
Tu reviendras vite. Tu vois ce type ? | Open Subtitles | ستعود إلى الحي قريباً هل ترى هذا الشخص هناك |
Tu pourrais manquer un peu de pratique, mais tu reviendras à 100% avant même de t'en rendre compte. | Open Subtitles | ربما لأنك لم تتمرن كفاية ولكنك ستعود إلى المائة بالمائة قبل أن تلحظ الأمر |
On dit que si tu vois le Todd couler, ça veut dire que tu reviendras un jour. | Open Subtitles | يقولون إذا رأيت تدفق النهر فهذا يعني أنك ستعود يوماً ما. |
Tu reviendras me voir ! Ou elle trouvera une excuse pour... | Open Subtitles | ستعودين إلي لتطلبي المزيد أو تجدين عذراً آخر لتأتين |
Et quand ce sera fait, tu reviendras nous ouvrir ces portes. | Open Subtitles | وحينها ستعودين فوراً إلى هنا وتفتحين هذه الأبواب |
Et quand tu auras appris cette leçon à tes dépens, tu reviendras ici là où tu as commencé. | Open Subtitles | و عندما تتعلّمين الدرس بالطريقة الصعبة ستعودين إلى هنا حيث البداية |
Un jour tu reviendras ici, ouvre-le et souviens-toi de moi. | Open Subtitles | بيوم ما ، سوف تعودين إلى هُنا افتحيها وتذكريني |
Mais je ne pense pas être là quand tu reviendras. | Open Subtitles | لكن لا أظنني سأكون بانتظارك حينما تعودين |
Il y a tellement de méchants dehors, mais je parie qu'il sera rentré lorsque tu reviendras de l'école. | Open Subtitles | ولكن هناك العديد من الرجال الاشرار بالخارج ولكني اراهنك انه سيكون في المنزل حينما تعودي من المدرسه |
pour se coucher à l'est... alors tu me reviendras, mon soleil étoilé. | Open Subtitles | وتغرب في الشرق... سترجع إليّ حينها يا شمس نجومي |
Je lui parlerai. Tu reviendras au village. | Open Subtitles | سأتحدث مع الكاهن الأكبر سيدعك ترجعين إلى القرية |
Quand tu as trouvé celle qui te plait, tu peux continuer à chercher autant que tu veux, mais tu reviendras toujours à celle-là. | Open Subtitles | عندما تجدين ما تحبين ستبحثين اين ما تريدين ثم سترجعين له |
Quand tu reviendras, tu me diras pourquoi il a pleure. | Open Subtitles | عندما تَعُودُ هنا، أنت أفضل تُخبرُني الذي السيد المسيح بَكى. |