"reviens ici" - Translation from French to Arabic

    • عد إلى هنا
        
    • عودي إلى هنا
        
    • عُد إلى هنا
        
    • عد الى هنا
        
    • تعال إلى هنا
        
    • نعود هنا
        
    • إرجع إلى هنا
        
    • عد هنا
        
    • عودي الى هنا
        
    • ارجع الى هنا
        
    • ارجع إلى هنا
        
    • عودي هنا
        
    • إرجع هنا
        
    • عُد إلى هُنا
        
    • عُدْ هنا
        
    Puis Reviens ici pour ta prochaine mission concernant leur ordre. Open Subtitles وبعدها عد إلى هنا للمهمّة الثانية بشأن ترتيبها.
    Si t'en as marre de boire des bières à la citrouille à Youpiland, Reviens ici dans un vrai bar. Open Subtitles خلط الجعه بمشروبات رديئه عد إلى هنا حيث الحانه الحقيقيه
    - Attends! - Reviens ici! Si tu ne viens pas... si tu ne viens pas... alors je n'y vais pas... et je voulais y aller! et Alice et Dana vont l'avoir dans l'os parce que personne n'y va! Oh, mon Dieu! Open Subtitles انتظر دقيقة عودي إلى هنا إذا لم تذهبي وأنت لم تذهبي فأنا لن اذهب وأريد أن أذهب
    Ecoute-moi. Ecoute-moi, Reviens ici. Open Subtitles أسمعي إلي, أسمعي إلي, عودي إلى هنا
    Qu'avez vous fait... Non,non,non! Mitch, Reviens ici! Open Subtitles ماذا تفعل لا , لا , لا ميتش , عُد إلى هنا
    Reviens ici, espèce de salaud. C'est toi qui as les clés. Open Subtitles عد الى هنا, أنت يا ابن الساقطة لقد أخذت المفاتيح
    Reviens ici ! Open Subtitles مهلا ، مهلا ، توقف , تعال إلى هنا ايها القارض الأرجواني
    Reviens ici, enfoiré ! Où tu te crois ? Open Subtitles عد إلى هنا أيها الأخرق، أين تظِن نفسك ذاهب؟
    Reviens ici et enfiles cette couche, Mr. Le Dégoutant. Open Subtitles و الآن عد إلى هنا و ارتدي هذه الحفاضة أيها الأبله جنسياً
    - Vous ne pouvez pas simplement à pied! - Reviens ici! Open Subtitles لا يمكنك الذهاب وحسب - عد إلى هنا -
    - Reviens ici! -Une succursale! Il peut nous aider! Open Subtitles عد إلى هنا إن بإمكانه مساعدتنا
    Alors voilà, Jim. Si tu Reviens ici, je te donnerai Annie. Open Subtitles (أليك الأمر (جيم)، عد إلى هنا و سأعطيك (أني.
    Non, bébé, Reviens ici... C'est quoi, son nom, déjà ? Open Subtitles عزيزتي عودي إلى هنا ما إسمها ؟
    Reviens ici, voiture ! Open Subtitles -كـلا عودي إلى هنا أيتها السيارة!
    Tu Reviens ici et tu prends tes médicaments ! Open Subtitles عودي إلى هنا وتناولي دوائك
    Reviens ici demain à 20 h, ou j'irai te chercher. Open Subtitles عُد إلى هنا في الثّامنة من مساء .الغد، وإلّا جئتُ باحثًا عنكَ
    Reviens ici ! PRAGUE DE NOS JOURS BIENVENUE À PRAGUE Open Subtitles انت، عد الى هنا! براغ الوقت الحاضر مرحباً بك في براغ
    Reviens ici, Sam. Je l'ai trouvé. Open Subtitles تعال إلى هنا يا سام, لقد قبضتُ عليه
    Shultz, Reviens ici et attache-toi. Open Subtitles شولتز، نعود هنا وربط حزام الأمان في.
    Reviens ici, fissa. Open Subtitles فقط إرجع إلى هنا ؛ إرجع إلى هنا.
    Eh, Reviens ici, bordel ! Open Subtitles مهلاً , عد هنا تباً
    Alex ! Alex, Reviens ici. Open Subtitles أليكس,أليكس عودي الى هنا
    Nous allons nous séparer, tu vas par là ! si tu ne la trouves pas dans 15Min, Reviens ici. Open Subtitles يجب ان نفترق.انت اذهب من هنا ان لم تجدها بعد 15 دقائق ارجع الى هنا
    Reviens ici, viens ici. Open Subtitles ارجع إلى هنا تعال إلى هنا
    Reviens ici tout de suite. Open Subtitles .عودي هنا في الحال
    Ok. Reviens ici. Reviens petit chien. Open Subtitles حسنا إرجع هنا تعال هنا، كلبي
    Tu Reviens ici, jeune homme! Open Subtitles عُد إلى هُنا أيّها الرّجل الصغير
    Cole ne se pointe pas, Reviens ici tout de suite Open Subtitles كول لا يُقابلُك هناك، عُدْ هنا مباشرةً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more