J'ai un petit rhume. Allez vous me donner la réponse? | Open Subtitles | حسنا مصاب ببعض البرد هل ستعطيني الاجابة ؟ |
Donc, maintenant, je ne battrai plus que contre une chose : le rhume que je suis en train d'attraper. | Open Subtitles | لذا من الآن وصاعداً ، الشيئ الوحيد الذي سأقاومه هو نزلة البرد التي حلت بي |
Vous ne réussirez sans doute pas à vous noyer et vous ne gagneriez qu'un épouvantable rhume. | Open Subtitles | من المحتمل أن تفشل في اغراق نفسك وستؤول فقط الى نزلة برد فظيعة |
MON PÈRE A NÉGLIGÉ UN rhume ET EN EST MORT. | Open Subtitles | والدي تهاون في علاج الزكام ومات بسبب ذلك |
Je voulais dire que c'était un cauchemar d'être ailleurs que dans ma cuisine, alors que un de mes enfants a un rhume. | Open Subtitles | في الواقع كان يعني أنه كان كابوسا أن أكون بعيدة عن مطبخي، عندما يكون احد أطفالي مصابا بالبرد |
Vous nous avez manqué ce soir. Un vilain rhume ? | Open Subtitles | إفتقدتكِ بالرقص ، لقد سمعت بأنكِ مريضة بالزكام |
Je veux être sexy. J'essaye d'attraper un rhume. | Open Subtitles | أريد لكي أكون مثيرة ثانيا لذا أحاول مسك برودة |
De ce fait, leurs enfants tombaient souvent malades et mettaient longtemps à se remettre, ne serait-ce que d'un rhume. | UN | ومن جراء ذلك، فإن أطفالهن كثيرا ما يتعرضون لﻷمراض، ولا يشفون إلا ببطء، حتى من أعراض البرد العادية. |
Je sais que beaucoup attendaient Sandy pour cette séance de yoga, mais sa fille a un rhume. | Open Subtitles | صباح الخير. وأنا أعلم أن العديد منكم كانوا يتوقعون ساندي لهذا اليوغا كرسي هذا الصباح، ولكن ابنتها لديها البرد. |
Et que le Premier ministre n'est toujours pas guéri de son rhume. | Open Subtitles | وأن رئيس الوزراء لم يبرأ من نزلة البرد بعد |
C'est un souvenir que je chérirais pour toujours, parce que d'une drôle de coïncidence, il a attrapé un rhume aussi, et il est mort en moins d'une semaine. | Open Subtitles | إنها ذكرى سأحفظها للأبد، لأنه وبمصادفة جنونية، أصابه البرد أيضا ومات خلال أسبوع. |
Elle a attrapé un mauvais rhume. | Open Subtitles | وقالت انها حصلت على البرد قوي في الملعب. |
Mon stupide frère a attrapé un rhume à Mexico lors de sa lune de miel, et ça s'est propagé dans la famille. | Open Subtitles | أصيب شقيقي الغبي بنزلة برد في رحلة شهر عسله في المكسيك و قد مرّت من خلال العائلة بأكملها |
Oui. Je l'ai déjà vu ici. Mais c'est qu'un rhume, pas besoin d'un docteur. | Open Subtitles | نعم، أنا أراك هنا ولكنه برد فقط، لا أحتاج إلى طبيب |
Elle dit avoir un rhume, mais j'ai entendu un sifflement. | Open Subtitles | إنها تقول بأنه برد فقط ولكني سمعت صفيراً |
Il a un rhume. | Open Subtitles | .أخبروني أنَّه في السرير يعاني من الزكام |
Cette arme est conçue pour se propager via le rhume en attaquant un gène spécifique que l'on trouve seulement chez ces personnes. | Open Subtitles | صمم هذا السلاح لإفشاءه عن طريق الزكام أثناء مهاجمته لجين محدد الموجود عند عرق معين من الناس |
Il ne devait pas s'attendre à ce qu'un rhume et quelques aspirines le conduisent ici. | Open Subtitles | لا يمكنه أن يتوقع أن باصابته بالبرد أن حبتين سوف تعالج الأمر |
Grand-maman a un petit rhume, mais informe-toi sur les jouets Aries. | Open Subtitles | جدك يشعر بالبرد, لكني أريد التحقق من شركة إيريز. |
Quand une personne a un rhume, parfois le partenaire l'attrape, parfois non. | Open Subtitles | إذا كان شخص مصاباً بالزكام, فأحياناً شريكه يلتقطه, وأحياناً لا. |
Je veux être sexy. J'essaye d'attraper un rhume. | Open Subtitles | أريد لكي أكون مثيرة ثانيا لذا أحاول مسك برودة |
Je viens d'arriver à New York, en provenance des Caraïbes, et je ne suis pas sûr de pouvoir dire que j'ai un rhume. | UN | ومع أنني وصلت من فوري إلى نيويورك آتيا من منطقة البحر الكاريبي، فإنني لست متأكدا إن كنت مصابا بزكام. |
Détends-toi, ce n'est probablement qu'un rhume, quelque chose dans le genre. | Open Subtitles | يجب أن تهدئي. لا بد أنه مجرد زكام خفيف أو ما شابه. |
Non. Tu vas aggraver ton rhume des foins. | Open Subtitles | زكامك سيزداد سوءا |
Tu trouves pas ça bizarre, ne pas se rappeler un rhume, une fièvre, un mal de gorge ? | Open Subtitles | ألا تعتقدين أن ذلك غريباً نوعا ما لا تتذكرين إنني أصبت بالزكام مرة واحدة أو حمى أو التهاب حنجرة? |
C'est juste un rhume, pas la grippe porcine. | Open Subtitles | قدّ كنت أعتقد أنّ لدية إنفلونزا الخنازير ولكنها تحول إلى برداً |
Grace a un rhume, et vous vouliez être chez vous avec elle. | Open Subtitles | غريس مصابة ببرد وأردت أن تكوني معها بالمنزل |
Pippi a dû vous le dire, j'ai un rhume. | Open Subtitles | أنا مُتأكِد من أن (بيبي) قد أخبَرتكُم - كُنتُ أصارِع البرودة |
Non, c'est juste un rhume ou peut-être la grippe. | Open Subtitles | كلا, إنها نزلة برد أو أنفلونزا |
Merci. Tu as un rhume ? | Open Subtitles | شكرا ، هل أصابك الرشح يا تيد ؟ |