"riais" - Translation from French to Arabic

    • أضحك
        
    • اضحك
        
    • ضحكت
        
    Je ne riais pas de la tension évidente entre vous. Open Subtitles أنا لم أكن أضحك بسبب التوتر الواضح بينكما
    C'était la première fois que je riais depuis la mort de mon père, et je... Open Subtitles أعني أنها كانت المرة الأولى التي أضحك فيها منذ وفاة والدي
    Je me souviens je riais quand il a décollé son casque et ils ont vu que les cheveux d'argent. Open Subtitles أذكر أنى كنت أضحك عندما خلع خوذته ورؤوا ذلك الشعر الفضى
    Que je ne riais pas... que je ne savais pas sourire... que je n'avais pas de vie... Open Subtitles ماذا؟ لن تصدق اننى لا اضحك ولا اعرف كيف ابتسم
    Et si quelqu'un le remarquait, je lui riais au nez. Open Subtitles لو كان يلاحظ احد، كنت فقط اضحك لأخفف من الامر
    Elle me forçait à manger de l'ail quand je riais. Open Subtitles كانت تجبرني على أكل فص ثوم كلما ضحكت
    Je ne l'oublierai jamais été pris dans ce arbre, là-bas, et je riais tellement le regarder en essayant de le sortir avec sa chaussure. Open Subtitles لم أنسى إصطدامه بهذه الشجرة عندما ضحكت كثيراً وأنا أشاهده يحاول خلع حذائه
    Moi aussi, je riais, au début et puis, on a commencé à aller très vite. Open Subtitles كنت أضحك أنا أيضاً في البداية وبدأنا في الأسراع بصورة كبيرة
    Je riais intérieurement en voyant des quantités énormes de Dilaudid déborder littéralement de la cuillère. Open Subtitles كنت أضحك من كمية الخيالات التي تراودني وقتها الملعقة كانت تحلّق فوقي حرفياً
    Je riais à voix haute. Open Subtitles كنت أضحك بصوت مرتفع
    Ça l'énervait tant et moi je riais. Open Subtitles ويغضبها ذلك كثيرا وأنا كنت أضحك
    On s'y attendait et pourtant, à chaque coup, je riais encore et encore. Open Subtitles ونعلم بذلك ...وعلى الرغم, كلما تحدث .... كنت أضحك وأضحك وأضحك
    Avant de vous connaître, tous les deux, je ne riais jamais. Open Subtitles أنتما الإثنان علّمتماني كيف أضحك.
    Et moi, je te regardais et je riais. Open Subtitles ووقفت أنظر إليك وأنا أضحك
    Je suis désolé, Carlton. T'as cru que je riais à cause de toi? Open Subtitles آسف، (كارلتون) هل ظننت أنني كنت أضحك عليك؟
    Je me sens mal pour ce qui s'est passé plus tôt quand je riais comme une hyène quand M. Thompson faisait ces farces à tes dépens. Open Subtitles اشرح بالانزعاج, تعلم , عندما كنت اضحك مثل الضبع عندا كان السيد تومسون يلقي بالنكات على حسابك الشخصي
    Je ne riais pas de toi. Ce n'était pas le film. Open Subtitles لم اكن اضحك منك يا سميث لم يكن بسبب اي شيء في الفيلم
    Mais avec le recul... il me semble bien... que je riais. Open Subtitles لكن هل تعلك؟ اعتقد اننى ربما... كنت اضحك
    Je ne riais plus pendant le deuxième tir de barrage. Open Subtitles خلال موجة القصف الثانيه لم اعد اضحك
    Et plus je riais, plus ga la faisait rire, et on était pris de terribles fous rires. Open Subtitles وكلم ضحكت اكثر اعتقدت انه مضحك اكثر وانتهى بنا الاثنان نضحك بقوه
    Parfois je riais tellement que j'aurais pu rendre mon repas et en mourir. Open Subtitles فى بعض الأحيان ضحكت بشده حتى ظننت أنى سأموت
    Il m'enfermait dans un placard si je riais trop fort. Open Subtitles هو كان يقفل علي في الدولاب لو ضحكت بصوت عالي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more