Tu ne sais rien de moi ou de mon mariage. | Open Subtitles | أنتي لا تعلمين أي شيء عني, لا تتعرضي لحياتي الزوجية |
Tu ne sais pas qui je suis. Tu ne sais rien de moi ! | Open Subtitles | إنك لا تعرف كيف أكون، أنت لا تعرف أي شيء عني! |
mais tu ne voulait pas savoir ça car tu ne sais rien de moi, pas même mon deuxième prénom et c'est à cause d'elle. | Open Subtitles | لكنك لن تعرف ذلك لأنك لا تعرف شيئاً عني حتى إنك لا تعرف اسمي الأوسط وذلك بسببها |
Un, tu as tort, tu ne sais rien de moi. Et deux, tu ne me reverras jamais. | Open Subtitles | انت مخطىء , لانت لاتعرف شيئاً عني وانت لن تراني مرة اخرى |
Tu ne sais pas quoi penser parce que tu ne sais rien de moi. | Open Subtitles | بالطبع لا تعرف ماذا افكر انت في الحقيقة لا تعرف شيئا عني |
Mais si tu regardes autant Vega, tu n'obtiendras jamais rien de moi. | Open Subtitles | لكن ان كنت كما هو الحال مع فيغا لن تحصل على شيء مني |
Vous ne tirerez rien de moi. | Open Subtitles | حسنا لن تحصلوا على أي شيء منّي |
Tu ne sais rien de moi, donc tu peux fermer ta grande gueule... | Open Subtitles | لا تعرف أي شيء عني .... لذا عليك أن تحتفظ |
Tu ne sais rien de moi, Kimmy. | Open Subtitles | كيمي , أنتِ لا تعرفين أي شيء عني ؟ |
Tu sais rien de moi non plus, d'accord ? | Open Subtitles | حسناً، أنت لا تعلمين أي شيء عني أيضاً |
Tu ne connais rien de moi, Lauren. | Open Subtitles | أنت لا تعلمين أي شيء عني لورين |
Un, tu ne connais absolument rien de moi. | Open Subtitles | أولاً، يمنعك من معرفة أي شيء عني. |
Tu ne sais rien de moi. Monte dans la bagnole, et vite. | Open Subtitles | أنتي لا تعلمين أي شيء عني إدخلي السيارة الاَن ، |
Tu ne sais rien de moi, OK ? | Open Subtitles | أنت لا تعرف شيئاً عني أتفهم؟ لا تعرف شيئاً |
Mais sa psy ne sait absolument rien de moi. | Open Subtitles | إلابأمرمن معالجتهاالنفسيّة، لكن معالجتها لا تعرف شيئاً عني |
Vous n'en savez rien. Vous ne savez rien de moi. | Open Subtitles | لا تعرفين ذلك أنتِ لا تعرفين شيئاً عني |
Mais il ne sait rien de moi. | Open Subtitles | انه فقط لا يعرفني انه لا يعرف أي شيئا عني |
Vous ne savez rien de moi, Dr Lorenson. | Open Subtitles | أنت لا تعرفين شيئا عني د , لورنسون |
Ils ne savent rien de moi, de nous ou de notre relation. | Open Subtitles | لايعلمون شيئا عني او عن حياتنا معا |
C'est là qu'il va vous falloir les trouver, parce que vous n'obtiendrez rien de moi. | Open Subtitles | إذاً يتعين عليك أن تكتشف تلك الأسرار هناك لأنك لن تحصل على شيء مني |
Vous n'obtiendrez rien de moi. | Open Subtitles | إسمعي , أنتِ لن تحصلي إلى أي شيء منّي |
Tu ne connais rien de moi, mec. | Open Subtitles | . أنت لا تعرف أى شئ عنى ، يا رجل |
Je ne peux vous dire rien de moi Tout de suite. Non même mon nom | Open Subtitles | أنا لا أستطيع إخبارك أي شئ عني اللآن حتى اسمي |
Ou de ma famille. Tu ne sauras rien de moi. | Open Subtitles | أو عن أسرتي ، لن تعرفي عني شيئاً |
Écoute, ma puce, je suis touchée par tes compliments, ton affection et même ton massage, mais tu n'auras rien de moi tant que je ne serai pas humaine. | Open Subtitles | تعلمين يا حلوة بقدر ما أحب أن تمدحيني و الترابط وحتى التلامس لن تأخذي مني أي شيء حتى أصبح بشرية |