"rights et" - Translation from French to Arabic

    • الإنسان ومنظمة
        
    • ومكتب الدعوة
        
    • اﻹنسان وجمعية
        
    Il est représenté par Al-Karama for Human Rights et Track Impunity Always (TRIAL). UN وتمثل صاحب البلاغ منظمة الكرامة لحقوق الإنسان ومنظمة مناهضة الإفلات من العقاب.
    L'auteur est représenté par les organisations Al-Karama for Human Rights et TRIAL (Track Impunity Always). UN وتمثلهما منظمة الكرامة لحقوق الإنسان ومنظمة مناهضة الإفلات من العقاب.
    Il est représenté par Al-Karama for Human Rights et Track Impunity Always (TRIAL). UN وتمثل صاحب البلاغ منظمة الكرامة لحقوق الإنسان ومنظمة مناهضة الإفلات من العقاب.
    Il est représenté par la Fondation Al-Karama for Human Rights et par TRIAL (Track Impunity Always). UN وتمثل صاحب البلاغ منظمة الكرامة لحقوق الإنسان ومنظمة مناهضة الإفلات من العقاب.
    Présentée par : Maria de Lourdes da Silva Pimentel, représentée par le Center for Reproductive Rights et Advocacia Cidadã pelos Direitos Humanos UN مقدم من: ماريا دي لورديس دا سيلفا بيمنتل، يمثلها مركز الحقوق الإنجابية ومكتب الدعوة لحقوق الإنسان
    Tout récemment, on a promis au Timorese International Secretariat for Human Rights et à la Timorese Prisoners Fraternity qu'ils seraient autorisés à agir ouvertement au Timor oriental. UN ومؤخرا، وعِدت اﻷمانة الدولية التيمورية لحقوق اﻹنسان وجمعية السجناء التيموريين اﻹذن لهما بالعمل علانية في تيمور الشرقية.
    L'auteur est représenté par les organisations Al-Karama for Human Rights et TRIAL (Track Impunity Always). UN وتمثلهما منظمة الكرامة لحقوق الإنسان ومنظمة مناهضة الإفلات من العقاب.
    Il est représenté par la Fondation Al-Karama for Human Rights et par TRIAL (Track Impunity Always). UN وتمثل صاحب البلاغ منظمة الكرامة لحقوق الإنسان ومنظمة مناهضة الإفلات من العقاب.
    Présentée par: Tahar Mohamed Aboufaied (représenté par Al-Karama for Human Rights et Track Impunity Always (TRIAL)) UN المقدم من: طاهر محمد أبو فايد (تمثله منظمة الكرامة لحقوق الإنسان ومنظمة مناهضة الإفلات من العقاب)
    Communication présentée par: Mussa Ali Mussa Benali (représenté par Al-Karama for Human Rights et TRIAL) UN المقدم من: موسى علي موسى بن علي (تمثله منظمة الكرامة لحقوق الإنسان ومنظمة مناهضة الإفلات من العقاب)
    Tahar Mohamed Aboufaied (représenté par Al-Karama for Human Rights et Track Impunity Always (TRIAL)) UN المقدم من: طاهر محمد أبو فايد (تمثله منظمة الكرامة لحقوق الإنسان ومنظمة مناهضة الإفلات من العقاب)
    Le 9 mai 2006, il a fait à Dublin un exposé à l'occasion d'un séminaire sur les devoirs des gouvernements eu égard aux transfèrements extrajudiciaires, organisé par l'Irish Centre for Human Rights et Amnesty International. UN 37 - وفي 9 أيار/مايو 2006، قدم عرضا في دبلن في حلقة دراسية نظمها المركز الأيرلندي لحقوق الإنسان ومنظمة العفو الدولية بشأن واجبات الحكومات فيما يتعلق بعمليات التسليم الاستثنائية.
    Le 6 novembre 2003, il a tenu des consultations à New York avec des représentants du Lawyers Committee for Human Rights et de Human Rights Watch, ainsi que d'autres ONG s'occupant de la protection des groupes vulnérables. UN وفي 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2003، عقد مشاورات أيضاً في نيويورك مع ممثلي لجنة المحامين لنصرة حقوق الإنسان ومنظمة رصد حقوق الإنسان ومنظمات غير حكومية معنية بحماية الفئات الضعيفة.
    Khaled Il Khwildy (représenté par Al-Karama for Human Rights et TRIAL) UN المقدم من: خالد الخويلدي (تمثله منظمة الكرامة لحقوق الإنسان ومنظمة مناهضة الإفلات من العقاب)
    Mussa Ali Mussa Benali (représenté par Al-Karama for Human Rights et TRIAL) UN المقدم من: موسى علي موسى بن علي (تمثله منظمة الكرامة لحقوق الإنسان ومنظمة مناهضة الإفلات من العقاب)
    Communication présentée par: Khaled Il Khwildy (représenté par Al-Karama for Human Rights et TRIAL) UN المقدم من: خالد الخويلدي (تمثله منظمة الكرامة لحقوق الإنسان ومنظمة مناهضة الإفلات من العقاب)
    Les auteurs sont représentés conjointement par Al-Karama for Human Rights et TRIAL (Track Impunity Always). UN ويمثل صاحبي البلاغ كل من منظمة الكرامة لحقوق الإنسان ومنظمة تريال (تعقب الإفلات من العقاب).
    Ibrahim Aboubakr Al Khazmi (décédé) et son fils Khaled Ibrahim Al Khazmi (représentés par Al-Karama for Human Rights et TRIAL (Track Impunity Always)) UN المقدم من: إبراهيم أبو بكر الخزمي (متوفى) وابنه خالد إبراهيم الخزمي (تمثلهما منظمة الكرامة لحقوق الإنسان ومنظمة تريال (تعقب الإفلات من العقاب))
    Communication présentée par: Ibrahim Aboubakr Al Khazmi (décédé) et son fils Khaled Ibrahim Al Khazmi (représentés par Al-Karama for Human Rights et TRIAL (Track Impunity Always)) UN المقدم من: إبراهيم أبو بكر الخزمي (متوفى) وابنه خالد إبراهيم الخزمي (تمثلهما منظمة الكرامة لحقوق الإنسان ومنظمة تريال (تعقب الإفلات من العقاب))
    Maria de Lourdes da Silva Pimentel (agissant en son propre nom et au nom de sa famille), représentée par le Center for Reproductive Rights et Advocacia Cidadã pelos Direitos Humanos UN مقدم من: ماريا دي لورديس دا سيلفا بيمنتل، (التي تتصرف بصفتها الشخصية وبالنيابة عن أفراد أسرتها)، يمثلها مركز الحقوق الإنجابية ومكتب الدعوة لحقوق الإنسان
    En 1990, j'ai réussi à m'enfuir de Jakarta en Thaïlande et j'ai fondé deux organisations des droits de l'homme : le Timorese International Secretariat for Human Rights et la Timorese Prisoners Fraternity. UN في عام ١٩٩٠، دبرت الهروب من جاكارتا إلى تايلند وأسست منظمتين لحقوق اﻹنسان معنيتين بتيمور الشرقية: اﻷمانة الدولية التيمورية لحقوق اﻹنسان وجمعية السجناء التيموريين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more