"rigoler" - Translation from French to Arabic

    • الضحك
        
    • المرح
        
    • المتعة
        
    • تضحك
        
    • يضحك
        
    • المزاح
        
    • للضحك
        
    • اضحك
        
    • أضحك
        
    • النكات
        
    • بالضحك
        
    • نضحك
        
    • يضحكون
        
    • تضحكون
        
    • الضحكات
        
    Mais un jour, en y repensant, ça nous fera bien rigoler. Open Subtitles ولكن يوما ما سوف ننظر إلى الوراء ويكون الضحك.
    J'ai essayé tellement longtemps, qu'elle a commencé à rigoler. Open Subtitles لقد تَحسّست لإزالتهم لفترة طويلة وبدأت في الضحك
    Et bien je pense que tu mérites aussi de rigoler. Open Subtitles أعتقد انه عليك انت ايضاً بان تحظين بالقيليل من المرح ، صحيح؟
    Ils sont sur un immeuble, chutent d'un balcon à l'autre, jusqu'en bas, pour rigoler. Open Subtitles .لقد نقزوا من شرفة إلى آخرى , إلى النهاية لأجل المتعة
    Et elle arrêtait pas de rigoler... Elle était en train de me faire de l'oeil, tu vois le tableau... Open Subtitles ..وقد كانت تضحك كثيراً ..وقد كانت, تعلم, تقوم بإتصال بالعيون, تعلم
    Je peux encore entendre cette chose rigoler quand j'ai massacré tout ceux que j'aimais. Open Subtitles لازال بإمكاني سماع ذلك الشيء يضحك بينما كنت أذبح كل أحبائي
    On devrait continuer de rigoler comme ça. Open Subtitles أظن أنه ينبغي علينا أن نحاول أن نُبقي عَرَبة المزاح تلك قائمة أليس كذلك؟
    Vous ne pourriez pas au moins rigoler avec moi? Open Subtitles مثقل بما فعله معى معذرة أحتاج أن تعطيانى بعض الضحك و المرح
    J'étais bourrée et on n'arrêtait pas de rigoler. Open Subtitles كنت ثملة للغاية، ولم نتوقف عن الضحك بشأنه
    Parce que le tueur n'a pas ré-assemblé 24 vertèbres, juste pour rigoler. Open Subtitles لأن القاتل لم يعيد ترتيب 24فقرة عظمية لأجل الضحك و المزاح
    Je t'assure qu'on va rigoler. - C'est les photos de la jetée! Open Subtitles أنا أضمن لكى المرح مهلا ، تلك هي من الرصيف
    Gus, mon vieux pote, mon génie, venez rigoler avec moi. Open Subtitles جاس, صديقى العبقرى القديم تعال و شاركنا المتعة
    Ce type ne peut même pas me donner une fessée au lit pour rigoler. Open Subtitles هذا الرجل لا يستطيع صفعي في الفراش من اجل المتعة
    Elle doit être en train de rigoler. Open Subtitles إنها على الأرجح تضحك بشأن هذا في هذه اللحظة
    Annoncer ses intentions est une bonne façon de faire rigoler Dieu. Open Subtitles إعلانك لخططك تلك طريقة جيدة لتسمع القدر وهو يضحك
    Je l'ai coincée entre mes jambes pour rigoler, et elle est resté coincée. Open Subtitles أنا مطوي بين ساقي على سبيل المزاح ثم علقت عليه.
    - Quand ça ? - Demain soir. Juste pour rigoler. Open Subtitles انها للضحك تعلم تهدئة من العمل مباراة ودية
    Tu peux rigoler, mon brave... Open Subtitles اضحك ما دمت تستطيع ايها المهذب
    Non, je veux juste passer le week-end à rigoler de tes stupides blagues de pet. Open Subtitles كلا، فقط أريد إمضاء نهاية الأسبوع وأنا أضحك على نكتك عن الضراط.
    Après dîner, j'ai entendu Papa et Maman qui continuaient de rigoler. Open Subtitles في ذلك المساء ، أستمر والداي في أطلاق النكات.
    Vous pensiez que j'allais rigoler et que j'aurais envie de déballer mes souvenirs ? Open Subtitles ماذا كان سيحدث برأيكما؟ أنّني سأبدأ بالضحك ثمّ فجأةً سأجلس بارتياح و أكون واقعيّة معكما
    Mademoiselle Lane, Snot et moi étions en train de rigoler et de dire à quel point votre cul est dégueulasse. Open Subtitles مهلا,آنسة لان سنوت وأنا كنا فقط نضحك ونتكلم عن كيف أن مؤخرتكى مقززه
    Il a fallu que je fasse une thérapie pendant des années, et les autres enfants de l'école l'ont appris, et ils arrêtaient pas de rigoler et de se moquer de moi, Open Subtitles كان عليّ الذهاب للعلاج النفسي لسنوات، والأطفال في المدرسة عرفوا، وكانوا يضحكون عليّ ويستهزئون بي،
    Vous pouvez rigoler, mais j'ai gagné 500$. Open Subtitles انتم تضحكون,ولكني ربحت 500 دولار
    Pour l'instant, ça lui va de rigoler. Open Subtitles إلى حدّ الآن و هو راضٍ عنا بعدما تشاركنا بعض الضحكات الصادقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more