Le comte de Rochefort n'avait rien dit à propos d'une soeur. | Open Subtitles | السيد "كونت دي روشفور" لم يتكلم أبداً عن أُخت. |
Nous n'avons aucun ordres de Rochefort à propos d'une voiture. | Open Subtitles | لم تصلنا أي أوامر من "روشفور" بخصوص العربة. |
Si tu aperçois un jour Rochefort de l'autre côté de la rue, ne la traverse pas. | Open Subtitles | لو ظهر روشفور على الطريق لا تبذل الجهد لتحيته |
Rochefort ou non, je dois gagner Londres. | Open Subtitles | روشفور او لا ، يجب ان اوصل الرسالة للندن |
L'espion de Buckingham, Rochefort, a tenté de la saboter. - Nous l'avons maitrisé. | Open Subtitles | "روشفورت" جاسوس "باكينجهام" خرب المركبه و تكفلنا به |
Le comte de Rochefort, l'un des plus loyaux lieutenants du Cardinal, son agent à Madrid. | Open Subtitles | الكونت "دي روشفور", واحد من الأشخاص الأكثر ولاءاً للكاردينال ملازم، وكيله في مدريد. |
Vous êtes un homme dangereux, Rochefort, mais aussi divertissant. | Open Subtitles | أنتَ رجل خطير، "روشفور", لكنك واحد مُسلٍ. |
La dernière personne que les espagnols s'attendront à voir est leur ancien prisonnier Rochefort. | Open Subtitles | الشخص الأخير الذي يتوقع الإسبان أن يروه هو السجين "روشفور". |
La prompte réponse de Rochefort vous a donné du temps, Capitaine. | Open Subtitles | رد فعل "روشفور" السريع أمَّن لك بعض الوقت أيها، القائد. |
Quelqu'un ici à part Rochefort désire t'il faire ce que le roi veut? | Open Subtitles | هل هناك أحد آخر غير "روشفور" على استعداد أن يفعل ما يطلبه منهم ملكهم؟ |
Rochefort a raison. Ca doit être cette fille damnée. | Open Subtitles | "روشفور" مُحق يجب أن تكون تلك الفتاة اللعينة. |
-Quelqu'un autre que Rochefort voudrait- il exécuter les désirs de son roi? | Open Subtitles | هل هناك أحد آخر غير "روشفور" على استعداد أن يفعل ما يطلبه منهم ملكهم؟ |
C'est le seul à pouvoir discréditer les déclarations de Rochefort. | Open Subtitles | إنه هو الشخص الوحيد الذي بإمكانه التشكيك في مزاعم "روشفور". |
Rochefort qui devrait être jugé ! | Open Subtitles | و"روشفور" هو من يجب أن يُقدَّم للمحاكمة! |
Il n'a jamais été demander à Rochefort de s'en prendre à la reine. | Open Subtitles | أوامر "روشفور" لم تكن أبداً إلحاق الأذى بالملكة. |
La soumission de Rochefort à la douleur était remarquable. | Open Subtitles | قدرة "روشفور" على المعاناة كانت إستثنائية. |
Rochefort m'a manipulé de tant de mensonges. | Open Subtitles | "روشفور" لفَّ عقلي بمثل هكذا أكاذيب فظيعة. |
Dites au Comte de Rochefort que ce sera avec grand plaisir. | Open Subtitles | دع الكونت "دي روشفور ~" يعلم أنه سيكون من دواعي سروري. |
Rochefort, venez. On doit nous attendre à Paris. | Open Subtitles | هيا يا "روشفورت" إنهم ينتظروننا بباريس |
Je pense que nous avons eu assez de combats pour la journée. Par ailleurs, tout homme qui est l'ennemi de Rochefort. | Open Subtitles | كما أن أي عدو ل"روشفورت" هو صديقي |
Rochefort est l'escrimeur le plus redouté en Europe. | Open Subtitles | "روشفورت" هو أكثر مهابة في أوروبا |