"rojas" - Translation from French to Arabic

    • روخاس
        
    • روهاس
        
    • روخَس
        
    • روجاز
        
    • روجوس
        
    A été conseiller de la délégation autochtone Francisco Rojas Birry à l'Assemblée nationale constituante et enquêteur de la " Comisión de Superación de la Violencia " . UN مستشار لفرانشيسكو روخاس بيري، وفد السكان اﻷصليين للجمعية التأسيسية الوطنية. وباحث في لجنة التغلب على العنف.
    Après cette agression, le " Comité Especial de Amenazas " (Comité spécial des menaces) aurait accordé à Elbano Antonio Rojas le statut de personne menacée. UN وبعد وقوع الاعتداء، قامت اللجنة الخاصة المعنية بالتهديدات والتابعة ﻹدارة أرواكا بمنح إلبانو أنطونيو روخاس مركز الشخص الواقع تحت التهديد.
    2.2 Le 27 août 1992, l'auteur a été arrêté au domicile de sa fiancée, Luisa Mercedes Machaca Rojas. UN 2-2 وفي 27 آب/أغسطس 1992، قبض على صاحب البلاغ في منزل خطيبته، لويسا مرسيدس ماتشاكو روخاس.
    Son Excellence Mme Yolanda Rojas Urbina, Vice-Ministre de la famille du Venezuela. UN سعادة السيدة يولاندا روخاس أوربينا، نائبة وزير اﻷسرة في فنزويلا.
    Son Excellence Mme Yolanda Rojas Urbina, Vice-Ministre de la famille du Venezuela. UN سعادة السيدة يولاندا روخاس أوربينا، نائبة وزير اﻷسرة في فنزويلا.
    Son Excellence Mme Yolanda Rojas Urbina, Vice-Ministre de la famille du Venezuela. UN سعادة السيدة يولاندا روخاس أوربينا، نائبة وزير شؤون اﻷسرة في فنزويلا.
    William Rojas et Jesús Manuel Gil, parmi les personnes que les paramilitaires ont fait arrêter, ont également été abattus. UN كما أوقفت المجموعة وفتشت 20 عربة، وكان ويليام روخاس وجيسوس مانويل غيل من بين من أوقفوهم وقتلوهما رمياً بالرصاص.
    Présentée par: Rafael Armando Rojas García UN السيد رافائيل أرماندو روخاس غارسيا مقدم من:
    Présentée par : Rafael Armando Rojas García UN مقدم من: السيد رافائيل أرماندو روخاس غارسيا
    Alfredo Rojas Santiago, Indien mixtèque UN ألفريدو روخاس سانتياغو، من السكان اﻷصليين الميختيكو
    Des déclarations sont ensuite faites par M. Rubens Ricupero et par M. Oscar de Rojas, Président de la Deuxième Commission. UN وأدلى السيد روبنز بيكوبيرو عندئذ ببيان، وأدلى سعادة السيد أوسكار دى روخاس رئيس اللجنة الثانية بيان وداع.
    Abad Aguilar Rivas et Edilberto Rivas Rojas UN آباد أغويلار ريفاس واديلبرتو ريفاس روخاس
    Ni M. Miguel Limón Rojas ni son suppléant, M. Héctor Fix Zamudio n'ont pu y participer. UN ولم يتمكن السيد ميجويل ليمون روخاس ولا مناوبه السيد هكتور فيكس زاموديو من حضور الدورة.
    Je voudrais également saisir cette occasion pour féliciter l'Ambassadeur Rojas d'avoir présidé les travaux de la Deuxième Commission. UN وأود أن أغتنم هــذه الفرصــة لﻹشــادة بالسفيــر روخاس على رئاسته للجنــة الثانيـة.
    Patron... je devrais aller avec Rojas. Open Subtitles أيها الزعيم .. اعتقد أن علي الذهاب مع روخاس
    Je suis la mère d'alfredo Rojas Castañeda, détenu et disparu le 4 mars 1975. Open Subtitles انا أم الفريدو روخاس كاستنديرا المختطف 1975,4,مارس
    Du haut de cette tribune de paix, je voudrais, au nom de la République argentine, rendre hommage à deux de ses fils, le capitaine José Rojas et le sous-officier Sergio Valla. UN من فوق منصة السلام هذه، ونيابة عن الجمهورية اﻷرجنتينية، أحيي اثنين من أبنائنا، النقيب خوسيه روخاس والرقيب أول سيرجيو فالا.
    M. Miguel Limón Rojas Mexique UN السيد ميغيل ليمون روخاس المكسيك
    Costa Rica M. Roberto Rojas López UN كوستاريكا السيد روبرتو روخاس لوبيز
    Magda Rojas (Costa Rica) - Marcela Zamora (Costa Rica) UN ماجدا روهاس (كوستاريكا) - مارسيلا سامورا (كوستاريكا)
    687/1996 - Rojas García (annexe X, sect. D); le délai pour la réponse sur la suite donnée n'est pas encore arrivé à expiration. UN الرسالة رقم 687/1996 - روخَس غارسيّا (المرفق العاشر، الفرع دال)؛ لم يَنقضِ بعد الموعد النهائي المحدد للرد على المتابعة.
    Tony, voici Omar Suarez, et lui là-bas, c'est Waldo Rojas. Open Subtitles تونى" ، هذا "عمر سواريز" و هذا" والدو روجاز" هناك"
    Desmond Rojas. Vol à main armée, magasin d'alcools. Open Subtitles (ديزموند روجوس سرقة مسلحة في متجر مشروبات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more