"roméo" - Translation from French to Arabic

    • روميو
        
    • العاشق
        
    • لروميو
        
    • بروميو
        
    • رميو
        
    Tu peux prendre ces étagères. Roméo amène le reste ? Open Subtitles بإمكانك استعمال تلك الرفوف هل سيحضر روميو الباقي؟
    Comme Susan adore Shakespeare, son fiancé l'a demandée en mariage au boulot, habillé comme Roméo. Open Subtitles سوزان تحب شيكسبير لذا خطيبها تقدم اليها فى العمل يرتدى مثل روميو
    Alors, fais ce que Roméo ferait, et le baiser sera parfait. Open Subtitles فافعل ماذا كان روميو ليفعل و ستكون القبلة مثالية
    Ce Roméo du bétail essaie de vous attirer dans la grange la plus proche... Open Subtitles ان روميو المزارع هذا يحاول اغواءك ليلقي بكِ في اقرب حظيره
    Car jamais histoire ne fut plus triste... que celle de Juliette et de Roméo ! Open Subtitles فلم تكن هناك أبدا قصة أكثر بلية من قصة روميو و جولييت
    O noble Roméo, s'il est vrai que tu m'aimes, proclame-le sincèrement. Open Subtitles أيا روميو الرقيق، لو أنك تحبني فأعلن هذا بصدق
    A la suite des consultations usuelles, j'ai l'intention de nommer le général de brigade Roméo A. Dallaire, du Canada, commandant de la MINUAR. UN وانني اعتزم، بعد أن أجريت المشاورات المعتادة، أن أعين العميد روميو أ.
    :: Nomination du général Roméo Dallaire au poste de conseiller spécial sur les enfants touchés par la guerre; UN :: تعيين الجنرال روميو دالير كمستشار خاص معني بالأطفال المتأثرين بالحرب.
    Le général de corps d'armée Roméo Dallaire conclut dans son récit du génocide au Rwanda, < < J'ai serré la main du diable : la faillite de l'humanité au Rwanda > > que UN الفريق روميو دالاير يستخلص في كتابه عن الإبادة الجماعية في رواندا بعنوان مصافحة الشيطان: فشل البشرية في رواندا، أن
    Roméo et Juliette sont l'exception, pas la règle. Open Subtitles روميو و جولييت ليسا قاعدة بل كانا إستثناء
    Apparemment notre petit Roméo fait sensation sur Youtube. Open Subtitles واضح أن روميو العاشق أحد مشهوري اليوتيوب
    Vous êtes Roméo et Juliette, et on vous souhaite la même fin heureuse. Open Subtitles أنتم روميو وجولييت ونتمنى لكم جميعاً نفس النهاية السعيدة
    On dirait Roméo et Juliette à New York. Open Subtitles الأمر يشبه روميو وجولييت يعيشان في نيويورك ؟
    La loi Roméo et Juliette a déclassé sa condamnation de crime en délit. Open Subtitles قانون روميو وجولييت خفضت من إدانته من جناية إلى جنحة
    Le Roméo et Juliette de Xavier était une pure merveille. Open Subtitles مقطوعة "روميو وجولييت" ل"اكزافيير" كانت في منتهى الروعة.
    Tu comptes sur tes charmes, Roméo mais aucune chance qu'elle ailles jusque là. Open Subtitles ما من شكِ في سحرك يا روميو ولكن من المستحيل أن تفعل هذا
    Alros rejoignez-moi pour l'histoire de Roméo et Juliette. Open Subtitles لذلك لو سمحتم، انضموا لي لقصة روميو وجوليت.
    Au moins tu n'as plus besoin de te soucier de rentrer dans ton costume de "Roméo et Juliette". Open Subtitles ما لا يقل سوف لا يكون لديك ما يدعو للقلق على ان يدخل حيز زي روميو الخاص بك. وصحيح.
    Roméo et Juliette va booster les entrées. Open Subtitles روميو وجولييت ستكون ترويج رائع لشباك التذاكر
    Mais jamais amours n'entraînèrent pires maux que celles de Juliette et de son Roméo. Open Subtitles فلم تسبق قصة لمثل تلك المحن هذه القصة لروميو وجولييت
    J'ai arrêté Roméo. Open Subtitles ‎لقد أمسكت بروميو. ‏
    La défense a également appelé le général Roméo Dallaire, ancien commandant de la Mission d’assistance des Nations Unies au Rwanda (MINUAR) en 1994. UN وقد استدعى الدفاع كذلك العميد رميو دالير، القائد السابق لبعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا في عام ١٩٩٤.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more