"roosevelt" - Translation from French to Arabic

    • روزفلت
        
    • روزفيلت
        
    • روسفلت
        
    • روسفيلت
        
    • روزفليت
        
    • روزيفيلت
        
    • خطة روزفللت
        
    • رزوفيلت
        
    • روزفيلد
        
    Tel est l'idéal qui a soutenu le Président Roosevelt dans son désir de créer l'ONU. UN ذلك الشعار كان المثل اﻷعلى للرئيس روزفلت في جهده لإخراج الأمم المتحدة إلى حيز الوجود.
    Seo était un combattant Krahn qui s'est battu aux côtés de Roosevelt Johnson, un des anciens chefs de guerre du Libéria. UN وكان سيو أحد مقاتلي مجموعة كران العرقية، وقاتل مع روزفلت جونسون، وهو أحد أباطرة الحرب السابقين في ليبريا.
    La France a également rappelé qu'Eleanor Roosevelt comptait parmi tous ceux qui avaient contribué à la création de cette organisation. UN كما ذكرت فرنسا بأن إليانور روزفلت كانت من بين الشخصيات التي ساهمت في إنشاء هذه المنظمة غير الحكومية.
    La première Dame Eleanor Roosevelt avait une meilleure amie, Lorena Hickok. Open Subtitles كان السيدة الأولى اليانور روزفلت أفضل صديقة للورينا هيكوك
    "une partie de l'argent volé à la banque de l'avenue Roosevelt. Open Subtitles بعضاً من المال المسروق الذي يقع في شارع روزفيلت
    Théodore Roosevelt détestait le fait qu'un ours portait son nom. Open Subtitles كره ثيودور روزفلت حقيقة أن دباً سُمّي عليه.
    Je suis allée au Lycée Roosevelt, à Des Moines, et je ne serais pas ici si je ne croyais pas au Gouverneur Florrick. Open Subtitles ذهبت إلى روزفلت مدرسة ثانوية في دي موين وأنا لن أكون هنا إذا لم أكن أؤمن بالمحافظ فلوريك
    Roosevelt a dit qu'on était en guerre contre les japs. Open Subtitles روزفلت قال نحن في حالة حرب مع اليابانيين
    Le dernier trajet de la nuit était entre l'île de Roosevelt et Manhattan à 2h00. Open Subtitles تم تشغيل الترام الأخير من الليل من جزيرة روزفلت إلى مانهاتن، 02:
    L'insistance de Churchill pour que la France figure dans ce groupe d'élite s'est heurtée au même scepticisme de la part de Roosevelt et de Staline. UN وكان إصرار تشرشل على إدخال فرنسا في زمرة النخبة يقابل بتشكك مماثل من جانب روزفلت وستالين.
    Depuis des décennies, l'Institut s'emploie à promouvoir l'héritage et les valeurs de Franklin et d'Eleanor Roosevelt. UN كرس معهد روزفلت جهوده على مدى عشرات السنين لمواصلة حفظ الإرث والقيم التي خلفها فرانكلين وإليانور روزفلت.
    L'organisation a participé à l'équipe spéciale Eleanor Roosevelt constituée pour le soixantième anniversaire de la Déclaration universelle des droits de l'homme. UN وشاركت المنظمة في فرقة عمل إليانور روزفلت بمناسبة الذكرى السنوية الستين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
    Renforcement structurel majeur au-dessus de la Franklin D. Roosevelt Drive, dans le bâtiment des conférences et dans les sous-sols correspondants UN الاضطلاع بتعزيز هيكلي كبير في طريق فرانكلين د. روزفلت للسيارات وفي إطار مبنى المؤتمرات والطوابق السفلية المتصلة به.
    Aucun Américain n'a consacré plus d'efforts à la poursuite de cet objectif que le Président Franklin Roosevelt. UN لم يعمل أي أمريكي في سبيل تحقيق هذا الهدف أكثر من الرئيس فرانكلين روزفلت.
    Comme l'avait fait observer Franklin Roosevelt à la veille de la Deuxième Guerre mondiale : UN وكما لاحظ فرانكلين روزفلت عشية الحرب العالمية:
    La vulnérabilité à laquelle il convient de remédier le plus rapidement se trouve à l'est du complexe, dans le bâtiment des conférences qui surplombe la Franklin D. Roosevelt Drive. UN وكانت أكثر أوجه الضعف إلحاحا تلك التي في الجانب الشرقي للمجمع، في مبنى المؤتمرات الكائن فوق طريق فرانلكين د. روزفلت.
    à la remise du prix international Franklin Delano Roosevelt UN خلال مراسم تَسَلمْ جائزة فرانكلين ديلانو روزفلت الدولية
    J'aimerais exprimer toute ma reconnaissance à l'Institut Franklin et Eleanor Roosevelt et au Comité mondial sur l'incapacité pour le travail positif accompli, exemple qui nous inspire et auquel nous sommes attachés. UN كما أود أن أعرب عن تقديري الجم لمعهد فرانكلين وإليانور روزفلت وإلى اللجنة العالمية المعنية بالمعوقين على ما قاما به من جهد مثمر، وهو مثل يحتذى ومصدر إلهام وعرفان لنا.
    Qu'il me soit permis de terminer cette intervention par les paroles prononcées un jour dans le pays hôte par Eleanor Roosevelt : UN أختتم بياني بكلمات سيدة جليلة من البلد المضيف وهي اليانور روزفيلت.
    Franklin and Eleanor Roosevelt Institute UN معهد فرانكلين وإليانور روزفيلت
    Peter : Cette personne que vous avez vue à Roosevelt Island... Open Subtitles ذلك الرجل الذي رأيته في جزيرة روسفلت
    Peut-être que tu veux parler à M. Roosevelt, aussi. Open Subtitles أقصد هل أنت متأكد؟ ربما تريد أن تتكلم مع السيد روسفيلت أيضا
    le nouveau président élu Franklin Roosevelt Open Subtitles الرئيس المنتخب الجديد الرئيس فرانكلين روزفليت
    Je vais attraper ce fils de pute par le peau du cou et le traîner jusqu'au Boulevard Roosevelt. Open Subtitles سأقبض على رقبة ابن العاهرة هذا واقوم بجرجرته وأمسح به "شارع "روزيفيلت
    Érigé en 1932 dans le cadre des nouveaux accords de Roosevelt. Open Subtitles - تم بناؤه عام 1932 ضمن خطة روزفللت لإعادة التوزيع
    Je l'ai portée jusqu'au "St Luke Roosevelt". Open Subtitles "وحملتها الى مستشفى "القديس لوكاس رزوفيلت
    Roosevelt l'a devancé de 100 mètres... dans la BD c'est très contesté. Open Subtitles فرانكلين روزفيلد" غلبه بفارق 201 متر" أو كما تجعلك القصص الهزلية تصدق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more