"roues" - Translation from French to Arabic

    • العجلات
        
    • عجلات
        
    • عجلة
        
    • الإطارات
        
    • العجل
        
    • بالعجلات
        
    • بعجلات
        
    • إطارات
        
    • اطارات
        
    • للعجلات
        
    • لعجلات
        
    • عجلاتي
        
    • المزدوجة
        
    • العجلية
        
    • بعجلتين
        
    Cette paire de roues est mieux que celle des voitures qui parlent dans cette pub. Open Subtitles مجموعة العجلات هذه .. افضل من تلك السيارات المتكلمة في الاعلان التجاري
    Nous savons que c'est dur parce que les roues ne sont pas une technologie très excitante, même si elles sont originelles. Open Subtitles نعلم أن هذا صعب لأن العجلات لاينظر إليها على أنها تقنيا مثيرة, على الرغم من كونها الاصل
    Aucune route n'est goudronnée et les véhicules tout-terrain, à trois ou quatre roues, constituent le mode de transport le plus usité. UN وجميع الطرق غير ممهدة. وتشكل المركبات ذات الثلاث أو الأربع عجلات المخصصة لجميع الأراضي وسيلة مواصلات شائعة الاستعمال.
    Elle avait des couteaux fixés aux roues de son char, Open Subtitles وكانت قد السكاكين الملصقة على عجلات عربة لها،
    Dites-lui qu'il est temps d'abandonner les petites roues du vélo. Open Subtitles قولي لها بأنه حان الوقت لإيقاف عجلة القيادة
    Met le pays devant les roues si tu dois le faire Open Subtitles ضع الأمن القومي أما الإطارات إذا أضطررت لذلك
    On utilise les freins, et ils explosent, en emportant les roues, et on déraille. Open Subtitles إذا نحنُ سنضرب الكابحات وهم سينفجرون سنبطئ العجلات وسنخرج عن السكة
    Alors Il a fini par fabriquer une espèce d'horreur qui ressemblait vaguement à une merde de chien avec deux paires de roues. Open Subtitles لذا، ما إنتهى من صنعه كان سيئاً للغاية بحيث بدا وكأنّه قام بربط زوجاً من العجلات بفضلات كلب.
    Si ce chariot était là quand il est tombé, ça explique l'état des roues. Open Subtitles إذا هذه العربة كانت على الرصيف عندما ضرب، الذي يوضّح العجلات.
    Véhicule blindé de reconnaissance à roues ASLAV UN مركبة الاستطلاع الأسترالية المدرعة الخفيفة ذات العجلات
    Nous devons maintenir et accroître la dynamique qui propulse ces roues pour leur permettre d'avancer et d'accélérer. UN ويجب أن نعزز القوة ونزيدها وراء العجلات لجعلها تتقدم وتسرع.
    Ces gamins ont mis des crottes de chien sur les roues de mon Segway. Open Subtitles لذا أعمل هنا الأطفال الملعونين وضعوا فضلات كلب على عجلات دراجتي
    Et tu as cassé une des roues de mon Mallard. Open Subtitles وكذلك انت كسرت واحدة من عجلات قطاري مالارد
    Comment vous appelez ces drôles de voiturettes à trois roues ? Open Subtitles ماذا تسمون تلك السيارات الغريبة ذات الثلاثة عجلات ؟
    Les Etats-Unis ont cherché à arrêter les roues du progrès sans se préoccuper de la maladie, de la ruine et de la mort qu'ils semaient parmi la population civile. UN وقد قصدت الولايات المتحدة إيقاف عجلة التقدم ولم يهمها أن تنتشر اﻷوبئة واﻷمراض والخراب والموت بين السكان المدنيين.
    J'ai des roues jumelées. Open Subtitles بلدي الشاحنة حصلت على عجلة الحقيقية المزدوجة.
    D'après l'écart entre les roues, c'est un assez gros véhicule. Open Subtitles بالحكم على قاعدة الإطارات فهي سيارة كبيرة
    Pour avoir des traces de roues sur le tapis ? Open Subtitles تعتقد اننى اريد علامات العجل على طول السجادة؟
    8. L'arrivée de l'hiver rend urgents les besoins de la Mission en véhicules à quatre roues motrices. UN ٨ - ومع حلول فصل الشتاء، تحتاج البعثة حاجة ماسة الى مركبات من الطراز المسير بالعجلات اﻷربع.
    Véhicule de reconnaissance à roues de plus de 50 mm UN مركبـات استطلاع مزودة بعجلات تزيد عن ٥٠ مم
    Règlement No 88. Prescriptions uniformes relatives à l'homologation des pneus rétroréfléchissants pour véhicules à deux roues. 10 avril 1991 UN اللائحة رقم 88 : أحكام موحدة تتعلق بالموافقة على إطارات عاكسة للضوء للدراجات النارية. 10 نيسان/أبريل 1991
    Qu'est-ce qui peut être plus facile, que moi, maintenant, cosignataire de sorte que toi, maintenant, tu puisses partir d'ici avec un nouvelle ensemble de roues. Open Subtitles ما الذي سيكون اسهل مني , هنا شريك توقيع حسنا هذا انت , الان نقوم بأبرام هذه الصفقة مع وضع اطارات جديدة؟
    Parce qu'elle a quatres roues motrices et directrices, on se sent en sécurité Open Subtitles لأنَ توجييها يكون طبقاً للعجلات الخلفية إضافةً إلى أنها رباعية الدفع إنها تشعرُك بالأمان والطمأنينة
    Tout ce qu'il reste c'est l'odeur d'un noyer qui brûle et trois petites traces de roues. Open Subtitles كلّ ما تبقّى هو رائحة الجوز المحروق و ثلاثة آثار لعجلات صغيرة
    D'accord, mais une de mes roues s'est cassée. Open Subtitles حسناً، لا بأس في هذا و لكن إحدى عجلاتي مكسورة.
    En raison des différences mécaniques entre les VBTT à roues et ceux à chenilles, les pièces de rechange nécessaires pour les 50 véhicules à roues visés au paragraphe 4 ci-dessus sont moins coûteuses. UN ونظرا للفروق الميكانيكية الموجودة بين ناقلات الجنود المدرعة المجنزرة والعجلية، ستحتاج ناقلات الجنود المدرعة العجلية الخمسون المشار اليها في الفقرة ٤ أعلاه الى قطع تبديل أقل كلفة.
    Tout cet argent, et tu pouvais seulement te permettre un deux roues ? Open Subtitles كل هذا المال واستطعت فقط شراء دراجة بعجلتين ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more