"rouge à lèvres" - French Arabic dictionary

    "rouge à lèvres" - Translation from French to Arabic

    • أحمر الشفاه
        
    • أحمر شفاه
        
    • احمر الشفاه
        
    • أحمر شفاهي
        
    • احمر شفاه
        
    • أحمر الشفاة
        
    • أحمر شفاة
        
    • أحمر شفاهك
        
    • أحمرِ الشفاه
        
    • بأحمر الشفاه
        
    • باحمر الشفاه
        
    • أحمر شفاهكِ
        
    • الرموش
        
    • الشفاه هذا
        
    • احمر شفاة
        
    Mais je doute que le rouge à lèvres soit fait à partir de framboises écrasées. Open Subtitles أظن أن لمعان أحمر الشفاه الياقوتي لم يأتي من التوت البري المسحوق
    Ça nous ferait repérer. Mon rouge à lèvres aussi ? Open Subtitles هل سيستطيعوا تعقب أحمر الشفاه الخاص بي أيضآ؟
    Mais ils nous ont aidés. Mon rouge à lèvres a marché. Open Subtitles لكنهم كانوا يساعدوننا حتى أحمر الشفاه خاصتي أدى مفعوله
    Le rouge à lèvres qui dure 24 heures. On est belle même au réveil. Open Subtitles أحمر شفاه يدوم لأربعة وعشرين ساعة يمكنكِ حتى الاستيقاظ وأنتِ جميلة
    Il y avait du rouge à lèvres sur une tasse sur votre table. Open Subtitles كان هناك أحمر شفاه على ذلك الكوب على طاولتك
    Ils s'en servent comme graisse de cuisson, et ils mangent le rouge à lèvres. Open Subtitles اهذا لقلي القدم اذا؟ يبدو انهم اكلوا احمر الشفاه اليس كذلك؟
    Et quelques-uns de ces lézards porteront du rouge à lèvres. Open Subtitles أيضاً، بعض من تلك السحالي ستصع أحمر الشفاه.
    Approche, je vais te remettre du rouge à lèvres. Et voilà. Open Subtitles هيا، اسمحوا لي أن إصلاح أحمر الشفاه الخاصة بك.
    La pochette est super pour mettre le rouge à lèvres. Open Subtitles وأن رفرف قليلا؟ كبيرة لعقد بلدي أحمر الشفاه.
    Le graphique me dit que le rouge à lèvres trouvé sur le col de Richard est le même que celui que vous portez. Open Subtitles هذا الرسم البياني يقول لي أن أحمر الشفاه وجدت على ذوي الياقات البيضاء ريتشارد هو نفسه الذي ترتديه.
    Ça veut dire que vous portez encore la même chemise qu'hier, et que ce rouge à lèvres sur votre col est le même que celui de Miss Knight. Open Subtitles وهذا يعني أنك لا تزال ترتدي قميص الأمس، وأن لطخة أحمر الشفاه على طوقك هو نفس الظل ملكة جمال فارس ارتداء.
    Je l'ai échangé contre du rouge à lèvres. Open Subtitles نعم، أنا المتداولة لها أحمر الشفاه لذلك.
    Qui aurait cru qu'une nouille avec du rouge à lèvres me réveillerait ? Open Subtitles من كان يعلم أن مغفلة تضع أحمر شفاه ستلقنني درساً؟
    C'est elle quand elle a reçu l'appel. Elle porte du rouge à lèvres à 5 h du matin ? C'est mignon. Open Subtitles هذه أثناء تلقيها للاتصال. تضع أحمر شفاه في الـ5:
    Non, ce n'est pas du rouge à lèvres. Open Subtitles هذا ليس أحمر شفاه؟ لا , هذا ليس أحمر شفاه
    Je te laisse le rouge à lèvres, tu feras des retouches après avoir flirté ou vomi. Open Subtitles ساعطيك احمر الشفاه الاسود حتى يمكنك اعادة تطبيقه بعد ان تعبثي او تتقياي
    Tu as un peu de mon rouge à lèvres sur la bouche. Open Subtitles لديك بعضاً من أحمر شفاهي على شفتيك
    Est-ce que je suis un drôle d'oiseau, un rouge à lèvres, un jus de fruit ou un vampire? Open Subtitles هل أنا غريب الاطوار او احمر شفاه او عصير فواكه او مصاص دماء؟
    D'accord, je faisais la collection d'anciennes boîtes à rouge à lèvres. Open Subtitles حسناً في الماضي أجمع حاويات أحمر الشفاة عتيقة الطراز
    Je ne crois pas que Jacqueline et ses amies boivent de la bière en portant du rouge à lèvres orange "Lendemains difficiles" de Kesha, disponible uniquement dans les stations-service Hess. Open Subtitles لأنني لا أعتقد أن جاكلين وصديقاتها يشربون علب البيرة حينما يرتدون ملابس قصيرة ويضعون أحمر شفاة برتقالي
    Tu te pointes avec ton rouge à lèvres et ton faux nom. Open Subtitles تعالي الى هنا مع أحمر شفاهك واسمك المزيف
    La maison blanche veut s'assurer de rester en dehors de l'incident de la veep alors on veut que le lancer de rouge à lèvres ait eu lieu ici et non au Bureau Ovale. Open Subtitles البيت الأبيض يحتاج أن يتأكد بأنّهم بعيدين عن حادثة نائبة الرئيس لذا نُريدُ أن يُعرف أن حادثة أحمرِ الشفاه
    Mais laque, plus rouge à lèvres, plus parfum : toxique et indécelable. Open Subtitles لكن رذاذ الشعر مخلوطا بأحمر الشفاه والعطر، سيكون ساما وقابل للتقصي
    Des femmes vous envoient leurs bas par courrier, des mots écrits au rouge à lèvres. Open Subtitles النساء مهووسات بكم احذر من احمر الشفاه اهتم باحمر الشفاه ولا تهتم بالصحافه
    On remarque votre rouge à lèvres, puis on nous remarque et on nous tire dessus. Open Subtitles أحمر شفاهكِ يجعلكِ ملحوظة، و هذا يجعل مِنا ملحوظين، و إن لوحظنا جميعًا، هذا سيتسبب بمقتلنا
    En blanc pour faire fraîche, un peu de rouge à lèvres pour la circonstance, les sourcils faits, surtout pas de noir pour allonger les cils, elle sait ce que ça donne quand on craque. Open Subtitles لبست الأبيض للطّراوة أحمر الشفاه للمناسبة رسمت الجواجب لكن لم تستخدم الأسود الذي يطوّل الرموش
    Où t'as trouvé ce rouge à lèvres? Open Subtitles حسنا.اخبرينى من اين حصلت على احمر الشفاه هذا
    Cletus, si je trouve encore du rouge à lèvres sur ton col de chemise, je te laisserai plus dormir dans la porcherie. Open Subtitles كلايتوس ، ان وجدت احمر شفاة لخنزير على ياقتك مر أخرى لن ادعك تنام في زريبتهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more