Mais je doute que le rouge à lèvres soit fait à partir de framboises écrasées. | Open Subtitles | أظن أن لمعان أحمر الشفاه الياقوتي لم يأتي من التوت البري المسحوق |
Ça nous ferait repérer. Mon rouge à lèvres aussi ? | Open Subtitles | هل سيستطيعوا تعقب أحمر الشفاه الخاص بي أيضآ؟ |
Mais ils nous ont aidés. Mon rouge à lèvres a marché. | Open Subtitles | لكنهم كانوا يساعدوننا حتى أحمر الشفاه خاصتي أدى مفعوله |
Le rouge à lèvres qui dure 24 heures. On est belle même au réveil. | Open Subtitles | أحمر شفاه يدوم لأربعة وعشرين ساعة يمكنكِ حتى الاستيقاظ وأنتِ جميلة |
Il y avait du rouge à lèvres sur une tasse sur votre table. | Open Subtitles | كان هناك أحمر شفاه على ذلك الكوب على طاولتك |
Ils s'en servent comme graisse de cuisson, et ils mangent le rouge à lèvres. | Open Subtitles | اهذا لقلي القدم اذا؟ يبدو انهم اكلوا احمر الشفاه اليس كذلك؟ |
Et quelques-uns de ces lézards porteront du rouge à lèvres. | Open Subtitles | أيضاً، بعض من تلك السحالي ستصع أحمر الشفاه. |
Approche, je vais te remettre du rouge à lèvres. Et voilà. | Open Subtitles | هيا، اسمحوا لي أن إصلاح أحمر الشفاه الخاصة بك. |
La pochette est super pour mettre le rouge à lèvres. | Open Subtitles | وأن رفرف قليلا؟ كبيرة لعقد بلدي أحمر الشفاه. |
Le graphique me dit que le rouge à lèvres trouvé sur le col de Richard est le même que celui que vous portez. | Open Subtitles | هذا الرسم البياني يقول لي أن أحمر الشفاه وجدت على ذوي الياقات البيضاء ريتشارد هو نفسه الذي ترتديه. |
Ça veut dire que vous portez encore la même chemise qu'hier, et que ce rouge à lèvres sur votre col est le même que celui de Miss Knight. | Open Subtitles | وهذا يعني أنك لا تزال ترتدي قميص الأمس، وأن لطخة أحمر الشفاه على طوقك هو نفس الظل ملكة جمال فارس ارتداء. |
Je l'ai échangé contre du rouge à lèvres. | Open Subtitles | نعم، أنا المتداولة لها أحمر الشفاه لذلك. |
Qui aurait cru qu'une nouille avec du rouge à lèvres me réveillerait ? | Open Subtitles | من كان يعلم أن مغفلة تضع أحمر شفاه ستلقنني درساً؟ |
C'est elle quand elle a reçu l'appel. Elle porte du rouge à lèvres à 5 h du matin ? C'est mignon. | Open Subtitles | هذه أثناء تلقيها للاتصال. تضع أحمر شفاه في الـ5: |
Non, ce n'est pas du rouge à lèvres. | Open Subtitles | هذا ليس أحمر شفاه؟ لا , هذا ليس أحمر شفاه |
Je te laisse le rouge à lèvres, tu feras des retouches après avoir flirté ou vomi. | Open Subtitles | ساعطيك احمر الشفاه الاسود حتى يمكنك اعادة تطبيقه بعد ان تعبثي او تتقياي |
Tu as un peu de mon rouge à lèvres sur la bouche. | Open Subtitles | لديك بعضاً من أحمر شفاهي على شفتيك |
Est-ce que je suis un drôle d'oiseau, un rouge à lèvres, un jus de fruit ou un vampire? | Open Subtitles | هل أنا غريب الاطوار او احمر شفاه او عصير فواكه او مصاص دماء؟ |
D'accord, je faisais la collection d'anciennes boîtes à rouge à lèvres. | Open Subtitles | حسناً في الماضي أجمع حاويات أحمر الشفاة عتيقة الطراز |
Je ne crois pas que Jacqueline et ses amies boivent de la bière en portant du rouge à lèvres orange "Lendemains difficiles" de Kesha, disponible uniquement dans les stations-service Hess. | Open Subtitles | لأنني لا أعتقد أن جاكلين وصديقاتها يشربون علب البيرة حينما يرتدون ملابس قصيرة ويضعون أحمر شفاة برتقالي |
Tu te pointes avec ton rouge à lèvres et ton faux nom. | Open Subtitles | تعالي الى هنا مع أحمر شفاهك واسمك المزيف |
La maison blanche veut s'assurer de rester en dehors de l'incident de la veep alors on veut que le lancer de rouge à lèvres ait eu lieu ici et non au Bureau Ovale. | Open Subtitles | البيت الأبيض يحتاج أن يتأكد بأنّهم بعيدين عن حادثة نائبة الرئيس لذا نُريدُ أن يُعرف أن حادثة أحمرِ الشفاه |
Mais laque, plus rouge à lèvres, plus parfum : toxique et indécelable. | Open Subtitles | لكن رذاذ الشعر مخلوطا بأحمر الشفاه والعطر، سيكون ساما وقابل للتقصي |
Des femmes vous envoient leurs bas par courrier, des mots écrits au rouge à lèvres. | Open Subtitles | النساء مهووسات بكم احذر من احمر الشفاه اهتم باحمر الشفاه ولا تهتم بالصحافه |
On remarque votre rouge à lèvres, puis on nous remarque et on nous tire dessus. | Open Subtitles | أحمر شفاهكِ يجعلكِ ملحوظة، و هذا يجعل مِنا ملحوظين، و إن لوحظنا جميعًا، هذا سيتسبب بمقتلنا |
En blanc pour faire fraîche, un peu de rouge à lèvres pour la circonstance, les sourcils faits, surtout pas de noir pour allonger les cils, elle sait ce que ça donne quand on craque. | Open Subtitles | لبست الأبيض للطّراوة أحمر الشفاه للمناسبة رسمت الجواجب لكن لم تستخدم الأسود الذي يطوّل الرموش |
Où t'as trouvé ce rouge à lèvres? | Open Subtitles | حسنا.اخبرينى من اين حصلت على احمر الشفاه هذا |
Cletus, si je trouve encore du rouge à lèvres sur ton col de chemise, je te laisserai plus dormir dans la porcherie. | Open Subtitles | كلايتوس ، ان وجدت احمر شفاة لخنزير على ياقتك مر أخرى لن ادعك تنام في زريبتهم |