"أحمر شفاه" - Arabic French dictionary

    أَحْمَر شِفَاه

    noun

    "أحمر شفاه" - Translation from Arabic to French

    • rouge à lèvres
        
    • du rouge à lèvre
        
    • lipstick
        
    Le rouge à lèvres qui dure 24 heures. On est belle même au réveil. Open Subtitles أحمر شفاه يدوم لأربعة وعشرين ساعة يمكنكِ حتى الاستيقاظ وأنتِ جميلة
    Il y avait du rouge à lèvres sur une tasse sur votre table. Open Subtitles كان هناك أحمر شفاه على ذلك الكوب على طاولتك
    Qui aurait cru qu'une nouille avec du rouge à lèvres me réveillerait ? Open Subtitles من كان يعلم أن مغفلة تضع أحمر شفاه ستلقنني درساً؟
    C'est elle quand elle a reçu l'appel. Elle porte du rouge à lèvres à 5 h du matin ? C'est mignon. Open Subtitles هذه أثناء تلقيها للاتصال. تضع أحمر شفاه في الـ5:
    Hey, je suis en train de parler de preuve là. Il y a du rouge à lèvre dessus. Open Subtitles أنا أتحدث عن الدليل هنا هناك أحمر شفاه عليه
    Non, ce n'est pas du rouge à lèvres. Open Subtitles هذا ليس أحمر شفاه؟ لا , هذا ليس أحمر شفاه
    On n'achète pas que des tampons et du rouge à lèvres mais de tout-- du shampooing, de la crème hydratante, de l'ombre à paupière-- tout. Open Subtitles لقد اشتريت أحمر شفاه, لديهم كل أنواع المنتوجات شامبو, ظل للعين, و أكثر
    Quelle genre de fille voyage avec un corps momifié... et n'emmène même pas de rouge à lèvres? Open Subtitles ، أيّ نوع من الفتيات يسافر مع جثة محنّطة ولم تحزم حتى أحمر شفاه ؟
    À la place de l'allume-cigare, il y a un porte rouge à lèvres. Open Subtitles أترى؟ بدل ولّاعة السجائر هناك حامل أحمر شفاه
    Chaque carton contient un rouge à lèvres, du vernis à ongles à séchage immédiat, de la cire à épiler, un soutien-gorge, un test de grossesse, une mousse coiffante, des lingettes démaquillantes, un collant gainant, et une carte bancaire. Open Subtitles كل علبة تحتوي على كريم ضد التجاعيد مَسْكًَََرة رموش مرطب أحمر شفاه خرز حمّامُ طلاء اضافر سريع الجفاف
    Du rouge à lèvres, de la monnaie. Du chewing gum, du gel, un livre. Open Subtitles أحمر شفاه, 5دولارات, علكة, رذاذ شعر, كتاب
    - Je n'ai même pas de rouge à lèvres. Open Subtitles لا أستطيع حتّى الحصول على أحمر شفاه في هذا المكان
    Je sais que ton père est mourant et je suis vraiment désolé, Amy, mais je pense que Dana a pris le rouge à lèvres de Selina. Open Subtitles أَعْرفُ أن أَباكَ يَمُوتُ و أَنا حقاً، آسف جداً، أيمي، لكن أعتقد ان دانا أَخذت أحمر شفاه سيلينا.
    Puis, drôle, forte à l'intérieur et à l'extérieur, remonte bien le moral, et porte un super rouge à lèvres. Open Subtitles بعد ذلك، مضحكة، قوية من الداخل والخارج، معانقة رائعة، وترتدي أحمر شفاه مذهل.
    Je pense que si c'était pour un rendez-vous galant, il y aurait du rouge à lèvres sur l'un d'eux. Open Subtitles أعتقدت أنه اذا كان لديه موعد سيكون هناك أحمر شفاه على أحدهما
    À la manière admirable dont il avait commencé... à leur grand bonheur ensemble... jusqu'à ce que Susan trouve du rouge à lèvres Open Subtitles .. كيف بدأ رائعاً .. كم كانا سعيدان حتى أتى اليوم الذي وجدت فيه أحمر شفاه في مكان خاطئ
    En vidant le lave-vaisselle, j'ai trouvé un verre à vin avec du rouge à lèvres. Open Subtitles في وقت سابق من تلك الليلة كنت أفرغ غسالة الصحون ولقد وجدت زجاجة نبيذ مع أحمر شفاه عليها
    C'est son rouge à lèvres hallucinogène, elle a essayé de l'utiliser sur moi. Open Subtitles كان بحوزتها أحمر شفاه مسبب للهلوسة لقد حاولت استخدامه علي
    Peu importe. J'ai mis du rouge à lèvre. Open Subtitles حسنٌ، فليكن لقد وضعتُ أحمر شفاه
    Elle avait du rouge à lèvre, du mascara, et un bandeau dans les cheveux. Open Subtitles لديها أحمر شفاه ومسكرة وفيونكة شعر
    Quelqu'un faisant de la calligraphie pourrait utiliser un lipstick ésotérique. Open Subtitles فكرت أن شخصاً ما يهتم بخط اليد فعليه أن يضع أحمر شفاه سري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more