"route pour l'établissement d'" - Translation from French to Arabic

    • الطريق لوضع
        
    Feuille de route pour l'établissement d'un budget intégré, à partir de 2014, et état du recouvrement des coûts UN خريطة الطريق لوضع ميزانية متكاملة ابتداء من عام 2014، ومعلومات مستكملة بشأن استرداد التكاليف
    Feuille de route pour l'établissement d'un budget intégré, à partir de 2014, et état du recouvrement des coûts UN خريطة الطريق لوضع ميزانية متكاملة ابتداء من عام 2014، ومعلومات مستكملة بشأن استرداد التكاليف
    Le Conseil d'administration a adopté la décision 2010/2 intitulée < < Note d'information conjointe du PNUD, du FNUAP et du Fonds des Nations Unies pour l'enfance relative à la feuille de route pour l'établissement d'un budget intégré > > . UN 60 - واعتمد المجلس التنفيذي المقرر 2010/2: مذكرة إعلامية مشتركة للبرنامج الإنمائي وصندوق السكان وصندوق الأمم المتحدة للطفولة عن خارطة الطريق لوضع ميزانية متكاملة.
    Le Conseil d'administration a adopté la décision 2010/2 intitulée < < Note d'information conjointe du PNUD, du FNUAP et du Fonds des Nations Unies pour l'enfance relative à la feuille de route pour l'établissement d'un budget intégré > > . UN 60 - واعتمد المجلس التنفيذي المقرر 2010/2: مذكرة إعلامية مشتركة للبرنامج الإنمائي وصندوق السكان وصندوق الأمم المتحدة للطفولة عن خارطة الطريق لوضع ميزانية متكاملة.
    À la reprise de sa première session ordinaire, le 8 février 2013, le Conseil d'administration d'ONU-Femmes a examiné la feuille de route pour l'établissement d'un budget intégré. UN 42 - وعُقدت دورة عادية أولى مستأنفة للمجلس التنفيذي لهيئة الأمم المتحدة للمرأة في مقر الأمم المتحدة في 8 شباط/فبراير 2013 لمناقشة خريطة الطريق لوضع ميزانية متكاملة.
    Le Conseil a adopté sa décision 2013/2, relative à la feuille de route pour l'établissement d'un budget intégré, à partir de 2014, et à l'état du recouvrement des coûts. UN 46 - واعتمد المجلس التنفيذي المقرر 2011/2 بشأن خريطة الطريق لوضع ميزانية متكاملة ابتداء من عام 2014، ومعلومات مستجدة بشأن استرداد التكاليف.
    Le Conseil d'administration a adopté les deux décisions suivantes : 2013/1, concernant le rapport portant sur les activités opérationnelles, et 2013/2, concernant feuille de route pour l'établissement d'un budget intégré (voir annexe III). UN 10 - واتخذ المجلس التنفيذي مقررين هما: المقرر 2013/1 بشأن التقرير عن الأنشطة التنفيذية، والمقرر 2013/2 بشأن خريطة الطريق لوضع ميزانية متكاملة (انظر المرفق الثالث).
    Il a noté que le Conseil examinerait un projet de décision concernant la < < Feuille de route pour l'établissement d'un budget intégré, à partir de 2014, et l'état du recouvrement des coûts > > . UN وأشار إلى أن المجلس التنفيذي سينظر في مشروع مقرر بعنوان " خريطة الطريق لوضع ميزانية متكاملة ابتداء من عام 2014، ومعلومات مستجدة بشأن استرداد التكاليف " .
    Les Conseils d'administration du PNUD/FNUAP et de l'UNICEF tiendront une consultation officieuse conjointe sur le thème " Feuille de route pour l'établissement d'un budget intégré : Classification des coûts et budgétisation axée sur les résultats " , le vendredi 3 décembre 2010 de 15 à 17 heures dans la salle de conférence 6 (NLB). UN يعقد المجلسان التنفيذيان لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة مشاورة غير رسمية مشتركة موضوعها " خريطة الطريق لوضع ميزانية متكاملة: تصنيف التكاليف والميزنة القائمة على النتائج " يوم الجمعة 3 كانون الأول/ديسمبر 2010، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/17 في غرفة الاجتماعات 6 (مبنى المرج الشمالي).
    Les Conseils d'administration du PNUD/FNUAP et de l'UNICEF tiendront une consultation officieuse conjointe sur le thème " Feuille de route pour l'établissement d'un budget intégré : Classification des coûts et budgétisation axée sur les résultats " , le vendredi 3 décembre 2010 de 15 à 17 heures dans la salle de conférence 6 (NLB). UN يعقد المجلسان التنفيذيان لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة مشاورة غير رسمية مشتركة موضوعها " خريطة الطريق لوضع ميزانية متكاملة: تصنيف التكاليف والميزنة القائمة على النتائج " يوم الجمعة 3 كانون الأول/ديسمبر 2010، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/17 في غرفة الاجتماعات 6 (مبنى المرج الشمالي).
    Les Conseils d'administration du PNUD/FNUAP et de l'UNICEF tiendront une consultation officieuse conjointe sur le thème " Feuille de route pour l'établissement d'un budget intégré : Classification des coûts et budgétisation axée sur les résultats " , le vendredi 3 décembre 2010 de 15 à 17 heures dans la salle de conférence 6 (NLB). UN يعقد المجلسان التنفيذيان لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة مشاورة غير رسمية مشتركة موضوعها " خريطة الطريق لوضع ميزانية متكاملة: تصنيف التكاليف والميزنة القائمة على النتائج " يوم الجمعة 3 كانون الأول/ديسمبر 2010، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/17 في غرفة الاجتماعات 6 (مبنى المرج الشمالي).
    Les Conseils d'administration du PNUD/FNUAP et de l'UNICEF tiendront une consultation officieuse conjointe sur le thème " Feuille de route pour l'établissement d'un budget intégré : Classification des coûts et budgétisation axée sur les résultats " , le vendredi 3 décembre 2010 de 15 à 17 heures dans la salle de conférence 6 (NLB). UN يعقد المجلسان التنفيذيان لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة مشاورة غير رسمية مشتركة موضوعها " خريطة الطريق لوضع ميزانية متكاملة: تصنيف التكاليف والميزنة القائمة على النتائج " يوم الجمعة 3 كانون الأول/ديسمبر 2010، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/17 في غرفة الاجتماعات 6 (مبنى المرج الشمالي).
    Les Conseils d'administration du PNUD/FNUAP et de l'UNICEF tiendront une consultation officieuse conjointe sur le thème " Feuille de route pour l'établissement d'un budget intégré : Classification des coûts et budgétisation axée sur les résultats " , le vendredi 3 décembre 2010 de 15 à 17 heures dans la salle de conférence 6 (NLB). UN يعقد المجلسان التنفيذيان لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة مشاورة غير رسمية مشتركة موضوعها " خريطة الطريق لوضع ميزانية متكاملة: تصنيف التكاليف والميزنة القائمة على النتائج " يوم الجمعة 3 كانون الأول/ديسمبر 2010، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/17 في غرفة الاجتماعات 6 (مبنى المرج الشمالي).
    Les Conseils d'administration du PNUD/FNUAP et de l'UNICEF tiendront une consultation officieuse conjointe sur le thème " Feuille de route pour l'établissement d'un budget intégré : Classification des coûts et budgétisation axée sur les résultats " , aujourd'hui 3 décembre 2010 de 15 à 17 heures dans la salle de conférence 6 (NLB). UN يعقد المجلسان التنفيذيان لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة مشاورة غير رسمية مشتركة موضوعها " خريطة الطريق لوضع ميزانية متكاملة: تصنيف التكاليف والميزنة القائمة على النتائج " اليوم 3 كانون الأول/ديسمبر 2010، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/17 في غرفة الاجتماعات 6 (مبنى المرج الشمالي).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more