Feuille de route pour l'établissement d'un budget intégré, à partir de 2014, et état du recouvrement des coûts | UN | خريطة الطريق لوضع ميزانية متكاملة ابتداء من عام 2014، ومعلومات مستكملة بشأن استرداد التكاليف |
Feuille de route pour l'établissement d'un budget intégré, à partir de 2014, et état du recouvrement des coûts | UN | خريطة الطريق لوضع ميزانية متكاملة ابتداء من عام 2014، ومعلومات مستكملة بشأن استرداد التكاليف |
Le Conseil d'administration a adopté la décision 2010/2 intitulée < < Note d'information conjointe du PNUD, du FNUAP et du Fonds des Nations Unies pour l'enfance relative à la feuille de route pour l'établissement d'un budget intégré > > . | UN | 60 - واعتمد المجلس التنفيذي المقرر 2010/2: مذكرة إعلامية مشتركة للبرنامج الإنمائي وصندوق السكان وصندوق الأمم المتحدة للطفولة عن خارطة الطريق لوضع ميزانية متكاملة. |
Le Conseil d'administration a adopté la décision 2010/2 intitulée < < Note d'information conjointe du PNUD, du FNUAP et du Fonds des Nations Unies pour l'enfance relative à la feuille de route pour l'établissement d'un budget intégré > > . | UN | 60 - واعتمد المجلس التنفيذي المقرر 2010/2: مذكرة إعلامية مشتركة للبرنامج الإنمائي وصندوق السكان وصندوق الأمم المتحدة للطفولة عن خارطة الطريق لوضع ميزانية متكاملة. |
À la reprise de sa première session ordinaire, le 8 février 2013, le Conseil d'administration d'ONU-Femmes a examiné la feuille de route pour l'établissement d'un budget intégré. | UN | 42 - وعُقدت دورة عادية أولى مستأنفة للمجلس التنفيذي لهيئة الأمم المتحدة للمرأة في مقر الأمم المتحدة في 8 شباط/فبراير 2013 لمناقشة خريطة الطريق لوضع ميزانية متكاملة. |
Le Conseil a adopté sa décision 2013/2, relative à la feuille de route pour l'établissement d'un budget intégré, à partir de 2014, et à l'état du recouvrement des coûts. | UN | 46 - واعتمد المجلس التنفيذي المقرر 2011/2 بشأن خريطة الطريق لوضع ميزانية متكاملة ابتداء من عام 2014، ومعلومات مستجدة بشأن استرداد التكاليف. |
Le Conseil d'administration a adopté les deux décisions suivantes : 2013/1, concernant le rapport portant sur les activités opérationnelles, et 2013/2, concernant feuille de route pour l'établissement d'un budget intégré (voir annexe III). | UN | 10 - واتخذ المجلس التنفيذي مقررين هما: المقرر 2013/1 بشأن التقرير عن الأنشطة التنفيذية، والمقرر 2013/2 بشأن خريطة الطريق لوضع ميزانية متكاملة (انظر المرفق الثالث). |
Il a noté que le Conseil examinerait un projet de décision concernant la < < Feuille de route pour l'établissement d'un budget intégré, à partir de 2014, et l'état du recouvrement des coûts > > . | UN | وأشار إلى أن المجلس التنفيذي سينظر في مشروع مقرر بعنوان " خريطة الطريق لوضع ميزانية متكاملة ابتداء من عام 2014، ومعلومات مستجدة بشأن استرداد التكاليف " . |
Les Conseils d'administration du PNUD/FNUAP et de l'UNICEF tiendront une consultation officieuse conjointe sur le thème " Feuille de route pour l'établissement d'un budget intégré : Classification des coûts et budgétisation axée sur les résultats " , le vendredi 3 décembre 2010 de 15 à 17 heures dans la salle de conférence 6 (NLB). | UN | يعقد المجلسان التنفيذيان لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة مشاورة غير رسمية مشتركة موضوعها " خريطة الطريق لوضع ميزانية متكاملة: تصنيف التكاليف والميزنة القائمة على النتائج " يوم الجمعة 3 كانون الأول/ديسمبر 2010، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/17 في غرفة الاجتماعات 6 (مبنى المرج الشمالي). |
Les Conseils d'administration du PNUD/FNUAP et de l'UNICEF tiendront une consultation officieuse conjointe sur le thème " Feuille de route pour l'établissement d'un budget intégré : Classification des coûts et budgétisation axée sur les résultats " , le vendredi 3 décembre 2010 de 15 à 17 heures dans la salle de conférence 6 (NLB). | UN | يعقد المجلسان التنفيذيان لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة مشاورة غير رسمية مشتركة موضوعها " خريطة الطريق لوضع ميزانية متكاملة: تصنيف التكاليف والميزنة القائمة على النتائج " يوم الجمعة 3 كانون الأول/ديسمبر 2010، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/17 في غرفة الاجتماعات 6 (مبنى المرج الشمالي). |
Les Conseils d'administration du PNUD/FNUAP et de l'UNICEF tiendront une consultation officieuse conjointe sur le thème " Feuille de route pour l'établissement d'un budget intégré : Classification des coûts et budgétisation axée sur les résultats " , le vendredi 3 décembre 2010 de 15 à 17 heures dans la salle de conférence 6 (NLB). | UN | يعقد المجلسان التنفيذيان لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة مشاورة غير رسمية مشتركة موضوعها " خريطة الطريق لوضع ميزانية متكاملة: تصنيف التكاليف والميزنة القائمة على النتائج " يوم الجمعة 3 كانون الأول/ديسمبر 2010، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/17 في غرفة الاجتماعات 6 (مبنى المرج الشمالي). |
Les Conseils d'administration du PNUD/FNUAP et de l'UNICEF tiendront une consultation officieuse conjointe sur le thème " Feuille de route pour l'établissement d'un budget intégré : Classification des coûts et budgétisation axée sur les résultats " , le vendredi 3 décembre 2010 de 15 à 17 heures dans la salle de conférence 6 (NLB). | UN | يعقد المجلسان التنفيذيان لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة مشاورة غير رسمية مشتركة موضوعها " خريطة الطريق لوضع ميزانية متكاملة: تصنيف التكاليف والميزنة القائمة على النتائج " يوم الجمعة 3 كانون الأول/ديسمبر 2010، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/17 في غرفة الاجتماعات 6 (مبنى المرج الشمالي). |
Les Conseils d'administration du PNUD/FNUAP et de l'UNICEF tiendront une consultation officieuse conjointe sur le thème " Feuille de route pour l'établissement d'un budget intégré : Classification des coûts et budgétisation axée sur les résultats " , le vendredi 3 décembre 2010 de 15 à 17 heures dans la salle de conférence 6 (NLB). | UN | يعقد المجلسان التنفيذيان لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة مشاورة غير رسمية مشتركة موضوعها " خريطة الطريق لوضع ميزانية متكاملة: تصنيف التكاليف والميزنة القائمة على النتائج " يوم الجمعة 3 كانون الأول/ديسمبر 2010، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/17 في غرفة الاجتماعات 6 (مبنى المرج الشمالي). |
Les Conseils d'administration du PNUD/FNUAP et de l'UNICEF tiendront une consultation officieuse conjointe sur le thème " Feuille de route pour l'établissement d'un budget intégré : Classification des coûts et budgétisation axée sur les résultats " , aujourd'hui 3 décembre 2010 de 15 à 17 heures dans la salle de conférence 6 (NLB). | UN | يعقد المجلسان التنفيذيان لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة مشاورة غير رسمية مشتركة موضوعها " خريطة الطريق لوضع ميزانية متكاملة: تصنيف التكاليف والميزنة القائمة على النتائج " اليوم 3 كانون الأول/ديسمبر 2010، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/17 في غرفة الاجتماعات 6 (مبنى المرج الشمالي). |