"s'échapper" - Translation from French to Arabic

    • الهرب
        
    • الهروب
        
    • يهرب
        
    • الفرار
        
    • للهروب
        
    • تهرب
        
    • للهرب
        
    • بالهرب
        
    • هرب
        
    • هروب
        
    • بالهروب
        
    • يفلت
        
    • نهرب
        
    • يهربون
        
    • ليهرب
        
    D’anciens enfants-soldats du M23 ont indiqué au Groupe que ceux qui sont capturés alors qu’ils tentent de s’échapper sont exécutés devant les autres. UN وأبلغ جنود أطفال سابقون في الحركة الفريق بأن الذين اعتقلوا وهم يحاولون الهرب أُعدموا على مرأى من الآخرين.
    En tout état de cause, elles n'étaient pas libres de leurs mouvements et s'échapper était pour ainsi dire impossible. UN ومن الواضح عموماً أن حريتهن في الحركة كانت مقيدة وأن سبيل الهرب أمامهن كان مستحيلاً بلا استثناء تقريباً.
    Même des prisonniers qui n'avaient plus qu'un ou deux mois de peine à purger ont récemment essayé de s'échapper. UN بل إن المسجونــين الذين كانــت مدة بــقائهم في السجن لا تتعدى شهرا واحدا أو شهرين حاولوا الهروب في اﻵونــة اﻷخــيرة.
    La police s'est alors rendue au domicile de l'auteur, mais celui-ci a réussi à s'échapper et à se cacher. UN عندئذ، توجهت الشرطة إلى منزل مقدم البلاغ، الذي استطاع أن يهرب ويختبئ.
    Il a été détenu pendant une nuit avant de réussir à s'échapper. UN وقد تعرض صاحب الشكوى للاحتجاز ليلة قبل أن يتمكن من الفرار.
    Peut être que les prisons les plus dures pour s'échapper sont celles sans serrure. Open Subtitles ربما أصعب سجن للهروب منه هي تلك التي لا تملك أقفالاً
    Les contrebandiers ont réussi à s'échapper en abandonnant 144 cannettes de bière. UN وتمكن المهربون من الهرب تاركين وراءهم ١٤٤ علبة بيرة في المنطقة.
    Deux maoïstes non armés, qui n'avaient pas réussi à s'échapper, auraient été placés en garde à vue par la police. UN وتفيد التقارير أيضاً بأن اثنين من الماويين غير المسلحين كانوا قد تمكنوا من الهرب احتجزوا من قبل رجال الشرطة.
    La pression négative dans la tente empêche quelque chose de s'échapper Open Subtitles الضغط السلبى فى الخيمه يمنع أى شئ من الهرب
    Will Jackson, vous êtes en état d'arrestation pour avoir aidé et encouragé un criminel à s'échapper. Open Subtitles ويل جاكسون , تم القبض عليك بتهمة تحريض و مساعدة السجينة على الهرب
    Mais il ne doit pas... aider la fille à s'échapper. Open Subtitles لكن لايجب عليه أن يساعد الفتاة، على الهرب
    Les civils pourront s'échapper à la grand-place où vos armées attendront qu'ils se rendent. Open Subtitles المدنيّون يمكنهم الهروب إلى الساحة و الإستسلام لقواتنا التي تنتظرهم هناك
    Je ne pense pas que nous sommes aller s'échapper de ceci. Open Subtitles أنا لا أعتقد أننا الذهاب إلى الهروب من هذا.
    Si, au cours de notre manoeuvre, nous devons choisir entre s'échapper et sa mort, que choisissez-vous? Open Subtitles إذا في سياق مناورتنا، جبرنا على الإختيار بين الهروب أو الموت ماذا ستختار؟
    Ben-Ami, qui n'a pas été blessé, a réussi à s'échapper et à alerter les autorités. UN أما بن عامي فلم يصب واستطاع أن يهرب ويخطر السلطات بما حدث.
    Il avait cherché à s'échapper sur son scooter mais il était tombé et s'était enfui à pied. UN وحاول أن يهرب بدراجته البخارية ولكنه سقط منها ثم فرّ على قدميه.
    Il a été détenu pendant une nuit avant de réussir à s'échapper. UN وقد تعرض صاحب الشكوى للاحتجاز ليلة قبل أن يتمكن من الفرار.
    Sauf si on la tue avant qu'elle ne puisse s'échapper. Open Subtitles إلا إذا قتلناها قبل أن تحظى بفرصة للهروب
    Elle ne nous dira jamais où se trouve al-Zuhari, mais si on la laisse s'échapper, elle nous mènera à lui. Open Subtitles انها لن تُخبرنا أبدا أين هو آل زهري ولكن إذا تركناها تهرب انها سوف تقودنا إليه.
    Pendant qu'on servira de couverture, les Twi'leks pourront s'échapper par la montagne, avec leur famille. Open Subtitles بينما نزود غطاء التوليكز سوف يكون لديهم الوقت للهرب مع عائلتهم من
    Elle disait qu'elle rêvait certaines nuits de s'échapper en grimpant sur le toît et s'envoler avec des ailes de papillon. Open Subtitles لقد قالت بأنها كانت تحلم بالهرب أحيانًا، عبر التسلق إلى السطح والتحليق بعيدًا على جناح فراشة
    Le blessé a indiqué que Koijam Rajen avait réussi à s'échapper. UN وقـال الأشخـاص المصابـون إن الشخـص الذي هرب أثناء الاشتباك هو السيد كويجام راجن.
    J'en suis sûr, mais de là à s'échapper ? Où ça ? Open Subtitles نعم , أنا متأكد أن جينينغز لديه خطه ولكن هروب ؟
    Si nous leur permettons de s'échapper... cet esprit de révolte se propagera à tout l'empire. Open Subtitles إذا سمحنا لهم بالهروب الآن فإن هذا الحدث سينتشر في الإمبراطورية كلها
    Les colons avaient essayé de le faire entrer de force dans leur véhicule mais il avait réussi à s'échapper. UN غير أنّه استطاع أن يفلت من قبضتهم بعد أن فشلوا في محاولة حمله بالقوّة على ركوب سيارتهم.
    s'échapper de cette ville pestilentielle. partir vers la cote, ou même au Nord. Open Subtitles نهرب من وباء المدينة، نذهب للساحل وحتى للشمال
    Je ne veux pas laisser les métas mourir, et je ne peux pas les laisser s'échapper non plus. Open Subtitles لست مستعداً لترك المتحولين يموتون ولا يمكننا تركهم يهربون أيضاً
    Je n'ai pas pu défendre l'honneur et la réputation de la police et j'ai malencontreusement aidé un criminel à s'échapper. Open Subtitles لم أكن قادر على الحفاظ على شرف وسمعة ضابط الشرطة وساعدت بلا مبالاة مجرم أمسكته ليهرب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more