"s'aime" - Translation from French to Arabic

    • نحب بعضنا
        
    • يحب نفسه
        
    • يحبون بعضهم
        
    • بعظهم الآخر
        
    • نحبّ بعضنا البعض
        
    • متحابان
        
    • واقعين في الحب
        
    • مغرمان ببعضنا
        
    • حبنا لبعضنا
        
    • معجبان ببعضنا
        
    On a une carte tout les 2, car on a un compte joint, parce qu'on s'aime. Open Subtitles لدى كلانا بطاقه , وذلك لانه لدينا حساب مشترك لأننا نحب بعضنا البعض
    Si on s'aime l'un l'autre, on peut supporter la vérité. Open Subtitles إن كنا نحب بعضنا, فيمكننا التعامل مع الحقيقة
    Mais quand ils nous verront, ils se rendront compte à quel point on s'aime, et rien d'autre n'aura plus d'importance. Open Subtitles لكن عندما يروننا على المذبح سيرون كم نحن نحب بعضنا البعض و لا شئ آخر سيهم
    Il a une mêche de camouflage, alors ne joue pas avec ses cheveux, et j'espère que tu as amené tes pompons car il s'aime en pom-pom girl. Open Subtitles هو لديه شعر مستعار لذلك لا تعبثي بشعره واتمنى لو انك احضرت اداة التشجيع خاصتك لإنه يحب نفسه ان يكون قائد تشجيع
    empêche les gens qui s'aime de se sentir en sécurité ensemble. Open Subtitles الذي يمنع الناس الذين يحبون بعضهم البعض من الشعور بالأمان
    essayer de te rappeler que l'on s'aime. Open Subtitles محاولةللتَذْكير بأنّنا نَحْبُّ بعظهم الآخر.
    On s'aime comme nous aurions dû le faire toutes ces années... Open Subtitles نحب بعضنا كما كان ينبغي لنا طوال هذه السنوات
    S'il te plait, tu sais très bien qu'on ne s'aime pas. Open Subtitles من فضلك, انت تعلمين حقا اننا لا نحب بعضنا الآخر
    On veut un tatouage parce qu'on s'aime. Tatouage ? Open Subtitles نرغب بأن نضع وشما في اجسامنا لأننا نحب بعضنا
    Parce qu'on s'aime pas beaucoup. Open Subtitles هذا لأننا لا نحب بعضنا البعض لهذه الدرجة.
    Ça ne voudra pas dire qu'on ne s'aime plus, mais que tu es une femme. Open Subtitles لكن هذا لا يعني إننا لا نعد نحب بعضنا البعض.
    Tu ne l'aimes pas et elle veut te quitter alors qu'on s'aime... mais tu veux l'épouser... Open Subtitles أنت لا تحبها, وهي تريد الإنفصال عنك ونحن نحب بعضنا , مع ذلك ستتزوجها؟
    On aura le reste de notre vie pour se dire combien on s'aime. Open Subtitles لدينا ما تبقى من حياتنا لنخبر بعضنا كم نحب بعضنا البعض
    Si on s'aime, on peut se dire la vérité Open Subtitles إن كنا نحب بعضنا, فيمكننا التعامل مع الحقيقة
    Je ne vais pas perdre mon job parce que Ned ne s'aime pas. Open Subtitles لا أريد أن أخسر عملي لأن نيد لا يحب نفسه.
    Il hait et il aime l'Anneau... autant qu'il se hait et qu'il s'aime. Open Subtitles إنه يكره و يحب الخاتم, كما يكره و يحب نفسه.
    Au bout du compte, on se tient, car on s'aime. Open Subtitles وفي نهاية المطاف، يبقون سوياً لأنهم يحبون بعضهم البعض
    Et-et clairement, on s'aime. Open Subtitles ووبشكل واضح، نَحْبُّ بعظهم الآخر.
    En fait, accroche-toi, on s'aime. Open Subtitles نحنُ نحبّ بعضنا البعض
    On s'aime. Open Subtitles نحن متحابان.
    Ouais, mais ça n'a pas d'importance puisqu'on s'aime ! Open Subtitles حسناَ,ماذا يهم عندما نكون واقعين في الحب ؟
    Bhai... on s'aime. Open Subtitles في الواقع يا أخي أنا و (فير) مغرمان ببعضنا
    On est une famille parce qu'on s'aime. Open Subtitles .الهدف من كلامي هو أننا عائلة بسبب حبنا لبعضنا
    On s'aime bien. Open Subtitles إننا معجبان ببعضنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more