Il voudrait savoir S'il y a une disposition qui accorde la nationalité dominicaine à un enfant né à l'étranger et qui aurait été apatride. | UN | وقال إنه يود معرفة ما إذا كان هناك نص يمنح الجنسية الدومينيكية لطفل سيكون بلا هوية بخلاف ذلك وُلِد بعيدا عن وطنه. |
S'il y a une chose que les Allemands ne sont pas, c'est être rancuniers. | Open Subtitles | إذا كان هناك شيء واحد لا يفعله الألمان فهو حمل الضغائن |
S'il y a une bonne et une mauvaise nouvelle, je veux la bonne nouvelle en premier. | Open Subtitles | إن كان هناك آخبار سارة، وآخري غير سارة أريد سماع الأخبار السارة أولًا |
S'il y a une chose que je sais faire, c'est d'amener un gars hors d'un bar. | Open Subtitles | إن كان هناك شيء أَعلم كَيفَ أفعله، هو أنْ أجعل الرجل يتَرْك الحانة. |
Elle demande également s'il y a des dérogations à l'interdiction de l'interruption de grossesse, et S'il y a une volonté de modifier la loi dans ce domaine. | UN | واستفسرت عما إن كانت توجد أي استثناءات من الحظر المفروض على إسقاط الحمل وعما إن كانت هناك أي رغبة في تغيير القوانين التي تفرض عقوبات في هذا المجال. |
S'il y a une photo, elle pourrait porter un foulard vert. | Open Subtitles | اذا كان هناك صور فربما تكون مرتديه وشاح اخضر |
Alors la prochaine fois que tu me diras que tu m'aimes, S'il y a une prochaine fois... je te dirai que je t'aime aussi. | Open Subtitles | لذلك في المرّة القادمة عندما تقول لي أنّك تحبّني، إذا كانت هناك مرّة قادمة.. فسأقول لك أنّني أحبّك أيضاً |
Et S'il y a une tornade et que je ne peux pas empêcher l'odeur de tourner dans ta cour ? | Open Subtitles | ما إذا كان هناك اعصار و يمكنني الحصول على اللحوم بعد ضربة الريح حول فناء منزلك؟ |
S'il y a une douille ou une balle perdue, je veux qu'on la trouve. | Open Subtitles | إذا كان هناك غلاف قذيفة أو رصاصة طائشة يجب أن أجدها |
Je peux pas dire S'il y a une maison dessus. | Open Subtitles | لا يمكنني المعرفة إذا كان هناك منزل عليه |
S'il y a une chose que mon père m'a appris, c'était d'espérer le meilleur mais d'être préparé au pire. | Open Subtitles | إذا كان هناك شيئاً واحد علمني إياه والدي فهو أن أتمنى الأفضل ولكن أستعد للأسوأ |
Pourquoi ne pas réutiliser des explosifs pour voir S'il y a une ligne de faille? | Open Subtitles | لما لا نقوم بالمزيد من التفجيرات لنرى إذا كان هناك خط صدع؟ |
S'il y a une chance de ne pas faire de blessés, ne faut-il pas essayer ? | Open Subtitles | إن كان هناك فرصة للقيام بهذا بدون إيذاء أحد، ألا يجب أن نجربها؟ |
S'il y a une chose que les gens biens font, c'est de rester soudés. | Open Subtitles | إن كان هناك شيء جيد بما يفعله الناس فهو البقاء سوياً |
Elle demande également S'il y a une justification pour cette intention, par exemple un accord avec le Gouvernement suisse. | UN | واسترسلت قائلة إنها تود أيضا معرفة ما إن كان هناك أي سند تشريعي لتلك النية، كاتفاق مثلا مع الحكومة السويسرية. |
S'il y a une autre usine d'armes, la trouver et la détruire. | Open Subtitles | إن كانت هناك منشأة أسلحة أخرى نعثر عليها وندمرها |
S'il y a une petite chance d'attraper ce gars avec quelques uns de ces nouveaux trucs. | Open Subtitles | لذا اذا كان هناك فرصة ضئيلة في الإمساك بهذا الرجل بشيء جديد أحضرته؟ |
Même S'il y a une volonté politique pour engager des négociations, les problèmes techniques à résoudre seront encore nombreux. | UN | وحتى إذا كانت هناك إرادة سياسية للبدء بمفاوضات، ستكون هناك مشاكل تقنية عديدة يتعين تسويتها. |
Et S'il y a une chose qu'on sait tous sur ta tante, c'est qu'elle sait tout sur tout le monde. | Open Subtitles | وإذا كان هناك شيء واحد كُلنا نعرفه حول عمتك هيا بالأعلى فوق كُل شي كُل شخص |
Oui, jeune homme dont je n'apprendrai jamais le nom, S'il y a une chose dont je suis la plus fière, c'est le fait que j'ai prouvé, une fois pour toute, que les jeunes esprits n'ont pas besoin d'humanité | Open Subtitles | نعم أيها الفتى الذي لا أهتم لمعرفة أسمه إذا كان هنالك شيء وحيد أفتخر به بأنني أثبت |
S'il y a une possibilité qu'il soit en vie, vous devez appeler les autorités militaires, les secours ou autre chose. | Open Subtitles | أعني لو أن هناك هناك احتمال أنه لازال على قيد الحياة، فلابد أن تتصلي بالسلطة العسكرية |
S'il y a une tentative de cambriolage ici, nous le saurons. | Open Subtitles | حسناً , لو كان هنالك محاولات للأقتحام إلى هنا سنعرفها |
S'il y a une post-combustion que tu n'as pas encore utilisée, maintenant serait le bon moment. | Open Subtitles | لو هناك طريقة لزيادة قوة المحرك لم تستخدموها بعد فهذا وقتها |
S'il y a une raison pour laquelle cette histoire ne peut pas attendre, j'aimerais l'entendre, mais rapidement si possible. | Open Subtitles | إذا كان هُناك سبب تشعر بأنه لا يُمكن لتلك القصة أن تنتظر لترويها فأنا أود سماعها لكن سريعاً إذا أمكن |
Je veux dire... Je n'essaie pas de nous précipiter, mais S'il y a une part de toi qui voudrait que... | Open Subtitles | لا أقصد استعجال علاقتنا، لكن إن كان ثمّة جزء داخلك ربّما يود ذلك... |
Enregistrement téléphonique, caméras de sécurité, données GPS, et voit S'il y a une correspondance. | Open Subtitles | سجلات الهاتف و كاميرات المراقبة معلومات الدخول في تحديد المواقع و نرى إن كان يوجد هناك أنماط |
S'il y a une chose que je ne supporte pas, c'est le gaspillage. | Open Subtitles | وإن كان هناك شيء لا يمكنني تحمله فهو تضييع الوقت |
Ma proposition est donc que vous saisissiez officiellement la Conférence pour lui demander S'il y a une quelconque opposition à la reconstitution dudit comité. | UN | وعليه، أقترح أن تطرحوا ذلك رسمياً على المؤتمر وتسألوا عما إذا كان ثمة اعتراض على إعادة إنشاء اللجنة المخصصة للضمانات اﻷمنية السلبية. |