"séances de l'assemblée" - Translation from French to Arabic

    • جلسات الجمعية
        
    • اجتماعات الجمعية
        
    • جلسة للجمعية
        
    • لاجتماعات الجمعية
        
    • لجلسات الجمعية
        
    Les opérateurs de télévision de l'ONU enregistrent les séances de l'Assemblée générale, du Conseil de sécurité, les conférences de presse et d'autres manifestations. UN يغطي تلفزيون اﻷمم المتحدة وقائع جلسات الجمعية العامة ومجلس اﻷمن والمؤتمرات الصحفية واﻷحداث اﻷخرى.
    On a notamment avancé l'idée selon laquelle le Président de l'Assemblée générale pourrait tenir des séances d'information plus fréquentes immédiatement après les séances de l'Assemblée. UN وجرى التطرق إلى فكرة محددة وهي أن يزيد رئيس الجمعية العامة من تواتر الإحاطات التي يقدمها فور انتهاء جلسات الجمعية.
    Elle a véritablement contribué au bon déroulement des séances de l'Assemblée. UN إن إسهامها في جعل جلسات الجمعية تتصف بالسلاسة كان بحق إسهاماً كبيراً.
    Chaque année, l'Union assiste à des séances de l'Assemblée générale, de la Commission de la condition de la femme et de la Commission de la population et du développement. UN يحضر الاتحاد كل عام اجتماعات الجمعية العامة؛ ولجنة وضع المرأة؛ ولجنة السكان والتنمية.
    b. Services fonctionnels. Trente-deux séances de l’Assemblée générale, y compris la Troisième Commission; UN ب - الخدمات الفنية: ٣٢ جلسة للجمعية العامة بما في ذلك جلسات اللجنة الثالثة؛
    Des opérateurs de télévision de l'ONU enregistrent les séances de l'Assemblée générale, du Conseil de sécurité, les conférences de presse et d'autres manifestations. UN ويغطي تلفزيون اﻷمم المتحدة وقائع جلسات الجمعية العامة ومجلس اﻷمن والمؤتمرات الصحفية وغيرها من اﻷحداث.
    Des opérateurs de télévision de l'ONU enregistrent les séances de l'Assemblée générale, du Conseil de sécurité, les conférences de presse et d'autres manifestations. UN ويغطي تلفزيون الأمم المتحدة وقائع جلسات الجمعية العامة ومجلس الأمن والمؤتمرات الصحفية وغيرها من الأحداث.
    Des opérateurs de télévision de l'ONU enregistrent les séances de l'Assemblée générale, du Conseil de sécurité, les conférences de presse et d'autres manifestations. UN ويغطي تلفزيون الأمم المتحدة وقائع جلسات الجمعية العامة ومجلس الأمن والمؤتمرات الصحفية وغيرها من الأحداث.
    Les rencontres interactives prévues en juin 2005 sont considérées comme des séances de l'Assemblée générale et ne nécessitent donc pas de crédits additionnels. UN 10 - لن تلزم موارد إضافية لجلسات تبادل الرأي المقرر عقدها في حزيران/يونيه 2005 لأنها تعتبر من جلسات الجمعية العامة.
    Des opérateurs de télévision de l'ONU enregistrent les séances de l'Assemblée générale, du Conseil de sécurité, les conférences de presse et d'autres manifestations. UN ويغطي تلفزيون الأمم المتحدة وقائع جلسات الجمعية العامة ومجلس الأمن والمؤتمرات الصحفية وغيرها من الأحداث.
    Des opérateurs de télévision de l'ONU enregistrent les séances de l'Assemblée générale, du Conseil de sécurité, les conférences de presse et d'autres manifestations. UN ويغطي تلفزيون الأمم المتحدة وقائع جلسات الجمعية العامة ومجلس الأمن والمؤتمرات الصحفية وغيرها من الأحداث.
    Au vu de l'importance du rapport, les séances de l'Assemblée sur ce thème continuent de nous fournir une bonne occasion d'examiner les travaux du Conseil. UN ونظرا لأهمية التقرير، ما فتئت جلسات الجمعية بشأن هذا البند تشكل فرصة طيبة لنا لاستعراض عمل المجلس.
    Des opérateurs de télévision de l'ONU enregistrent les séances de l'Assemblée générale, du Conseil de sécurité, les conférences de presse et d'autres manifestations. UN ويغطي تلفزيون اﻷمم المتحدة وقائع جلسات الجمعية العامة ومجلس اﻷمن والمؤتمرات الصحفية وغيرها من اﻷحداث.
    Des opérateurs de télévision de l'ONU enregistrent les séances de l'Assemblée générale, du Conseil de sécurité, les conférences de presse et d'autres manifestations. UN ويغطي تلفزيون اﻷمم المتحدة وقائع جلسات الجمعية العامة ومجلس اﻷمن والمؤتمرات الصحفية وغيرها من اﻷحداث.
    Pendant les séances de l'Assemblée générale, on peut appeler les fonctionnaires susmentionnés au poste 35017. UN يمكن الاتصال بالموظفين المدرجين أعلاه أثنــاء انعقاد جلسات الجمعية العامة على الفرع الهاتفي 35017.
    Des opérateurs de télévision de l'ONU enregistrent les séances de l'Assemblée générale, du Conseil de sécurité, les conférences de presse et d'autres manifestations. UN ويغطي تلفزيون اﻷمم المتحدة وقائع جلسات الجمعية العامة ومجلس اﻷمن والمؤتمرات الصحفية وغيرها من اﻷحداث.
    Les opérateurs de télévision de l'ONU enregistrent les séances de l'Assemblée générale, du Conseil de sécurité, les conférences de presse et d'autres manifestations. UN يغطي تلفزيون اﻷمم المتحدة وقائع جلسات الجمعية العامة ومجلس اﻷمن والمؤتمرات الصحفية واﻷحداث اﻷخرى.
    Séances de l’Assemblée générale (films et vidéos) UN اجتماعات الجمعية العامة المسجلة على أفلام وشرائط فيديو
    Le Ministre d'État et les Conseillers de gouvernement assistent aux séances de l'Assemblée. UN ويحضر وزير الدولة ومستشارو الحكومة اجتماعات الجمعية.
    Deux à trois séances de l'Assemblée devraient être allouées au groupe de travail spécial, ce schéma étant éventuellement repris chaque année. UN وينبغي أن تخصص جلستان أو ثلاث من اجتماعات الجمعية للفريق العامل الخاص وأن يتكرر هذا النمط، حسب الاقتضاء، سنويا.
    i) Procès-verbaux des séances de l'Assemblée générale, du Conseil de sécurité et des autres organes autorisés à en faire établir; UN ' 1` تدوين المحاضر الحرفية لاجتماعات الجمعية العامة، ومجلس الأمن والهيئات الأخرى المقرر لها هذا النوع من المحاضر؛
    Les délégations et les organismes de télédiffusion peuvent acheter les enregistrements vidéo des séances de l'Assemblée générale et du Conseil de sécurité et d'autres manifestations réalisés par les services de télévision de l'ONU. UN ويتاح للوفود وللإذاعات شراء تسجيلات تغطية تليفزيون الأمم المتحدة لجلسات الجمعية العامة ومجلس الأمن وغيرها من المناسبات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more