séminaire sur les dimensions éthiques et spirituelles du progrès social | UN | حلقة دراسية عن اﻷبعاد اﻷخلاقية والروحية للتقدم الاجتماعي |
séminaire sur certaines questions et tendances actuelles au sein du système des Nations Unies | UN | حلقة دراسية عن قضايا واتجاهات راهنة مختارة في منظومة اﻷمم المتحدة |
séminaire sur les droits de l'homme reconnus aux autochtones. | UN | حلقة دراسية بشأن حقوق الإنسان في مجال السكان الأصليين. |
séminaire sur les arrangements économiques régionaux et leurs relations avec le système commercial multilatéral | UN | حلقة دراسية بشأن الترتيبات الاقتصادية الاقليمية وعلاقتها بالنظام التجاري المتعدد اﻷطراف |
19-23 novembre 1990 séminaire sur les enfants défavorisés en milieu | UN | الحلقة الدراسية المعنية باﻷطفال المحرومين في المناطق الحضرية |
1979 : séminaire sur le 2e amendement du statut du Fonds monétaire international (FMI) à Washington, D. C., Etats—Unis | UN | ٩٧٩١ الحلقة الدراسية بشأن التعديل الثاني لنظام صندوق النقد الدولي، واشنطن العاصمة، الولايات المتحدة اﻷمريكية |
Il a, à cette fin, organisé un séminaire sur divers aspects de l'administration de la justice. | UN | وتم تنظيم حلقة دراسية حول مختلف جوانب إقامة العدل لهذا الغرض. |
séminaire sur la structure juridique et les mécanismes de contrôle juridique de la Communauté économique européenne, INTAL-CEE, Bruxelles, 1974. | UN | حلقة دراسية عن الهيكل القانوني للجماعة الاقتصادية اﻷوروبية وعن هيكلها القانوني وضوابطها القانونية، بروكسل ١٩٧٤. |
séminaire sur certaines questions et tendances actuelles au sein du système des Nations Unies | UN | حلقة دراسية عن قضايا واتجاهات راهنة مختارة في منظومة اﻷمم المتحدة |
séminaire sur le rôle de l’Internet au regard des dispositions de la Convention internationale sur l’élimination de toutes les formes de discrimination raciale | UN | تنظيم حلقة دراسية عن دور شبكة اﻹنترنت فيما يتعلق بأحكام الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري |
Un séminaire sur la gestion des risques qui a eu lieu en Afrique était financé par les crédits ordinaires relatifs à la coopération technique. | UN | وتم تمويل حلقة دراسية عن إدارة المخاطر المالية عقدت في أفريقيا وتم تمويلها من الفرع العادي الخاص بالتعاون التقني. |
International Bar Association, séminaire sur les droits de l'homme Berlin, Allemagne 1996 | UN | رابطة المحامين الدولية، حلقة دراسية عن حقوق الإنسان برلين، ألمانيا 1996 |
D'autre part, il est prévu d'organiser un séminaire sur les déplacements internes, pendant la mission du Représentant en Indonésie en 2001. | UN | ومن المزمع أيضاً عقد حلقة دراسية عن التشرد الداخلي تتزامن مع بعثة ممثل الأمين العام إلى إندونيسيا في عام 2001. |
1993 séminaire sur la mise en valeur des ressources humaines (Addis-Abeba) | UN | ١٩٩٣ حلقة دراسية بشأن تنمية الموارد البشرية، أديس أبابا. |
séminaire sur les questions concernant les femmes (module de formation standard de niveau II) | UN | حلقة دراسية بشأن وحدة عناصر التدريب الموحدة الثانية بخصوص القضايا الجنسانية |
Le Centre pour les droits de l'homme a également organisé un séminaire sur le projet de loi et sur la liberté d'expression conformément aux recommandations du Représentant spécial. | UN | ونظم مركز حقوق اﻹنسان حلقة دراسية بشأن مشروع القانون وحرية التعبير وفقا للتوصيات. |
séminaire sur le projet de principes et directives pour la protection du patrimoine des peuples autochtones | UN | الحلقة الدراسية المعنية بمشروع المبادئ العامة والتوجيهية لحماية تراث السكان الأصليين |
séminaire sur les valeurs et les économies de marché | UN | الحلقة الدراسية المعنية بالقيم وبالاقتصادات السوقية |
Le Groupe de travail a été invité à organiser un séminaire sur les terres des Premières nations parties au Traité 6 avec le Canada. | UN | ودعي الفريق العامل إلى النظر في عقد الحلقة الدراسية بشأن أراضي الأمم الأولى الأطراف في المعاهدة 6 في كندا. |
L'organisation a pris part à un séminaire sur l'environnement, à un atelier sur les adolescents et le fossé de la communication, et à un événement pour marquer la journée internationale de la paix. | UN | شاركت المنظمة في حلقة دراسية حول البيئة، وحلقة عمل حول المراهقين وفجوة الاتصال، ومناسبة للاحتفال باليوم الدولي للسلام. |
:: séminaire sur la participation des organisations de peuples autochtones aux travaux de l'ONU, 2007, New York | UN | :: الحلقة الدراسية المتعلقة بمشاركة منظمات السكان الأصليين في الأمم المتحدة، عام 2007، نيويورك. |
Au séminaire sur la conduite agressive, la Fédération faisait partie du groupe de travail et a répondu aux questions des participants. | UN | وفي الحلقة الدراسية عن السياقة العنيفة، كان ممثل الاتحاد عضوا في فريق وردّ على أسئلة طرحها المشاركون. |
Coorganisateur du séminaire sur les études relatives à la femme (Bangkok, 1987) | UN | مشارك في تنظيم الحلقة الدراسية حول دراسات المرأة، بانغكوك، ٧٨٩١ |
séminaire sur la protection des victimes de guerre dans la charia et le droit international humanitaire | UN | ندوة حول حماية ضحايا الحرب في كل من الشريعة الإسلامية والقانون الدولي الإنساني |
Le programme de travail du dixième Congrès serait approuvé, y compris la convocation d’un séminaire sur les femmes dans le système de justice pénale. | UN | وسوف يتم إقرار برنامج عمل المؤتمر العاشر، بما في ذلك عقد حلقة العمل المعنية بالمرأة في نظام العدالة الجنائية. |
séminaire sur la gestion et la politique des transports en Estonie, Slovénie et Lituanie | UN | حلقة عمل بشأن الادارة في مجال النقل والسياسة المتعلقة باستونيا وسلوفينيا وليتوانيا |
séminaire sur les droits de l'homme et la torture, intervention sur le thème < < Les professionnels et la prévention de la torture > > , à Guatemala en 2000. | UN | وحلقة دراسية عن حقوق الإنسان والتعذيب، حديث بشأن موضوع " المهنيون ومنع التعذيب " ، غواتيمالا، 2000. |
1992 Orateur principal, séminaire sur les politiques en matière de sanction pénale, Malte. | UN | متحدث رئيسي في الندوة الدراسية المتعلقة بسياسة إصدار الأحكام، مالطة |
1999 Conférencier, séminaire sur la prévention et le contrôle de la corruption - Institut international du droit du développement, Rome. | UN | محاضر في الندوة الدراسية المعنية بالمكافحة القانونية للفساد والحد القانوني منه، المعهد الدولي لتطوير القانون بروما. |
En 2008 à Téhéran, l'Iran a aussi organisé un séminaire sur les voyages internationaux, le transit et le couloir est-ouest, durant lequel il a présenté au monde la zone de libre échange Chabahar et le couloir est-ouest. | UN | وفي عام 2008 عقدت إيران في طهران أيضا حلقة دراسية تتعلق بالسفر والمرور العابر الدولي والممر الواصل بين الشرق والغرب، وقدمت فيها للعالم منطقة تشاباهار للتجارة الحرة والممر الواصل بين الشرق والغرب. |