Je suis presque sûre que c'est Kanye, parce qu'il est celui qui pète un câble une fois par mois. | Open Subtitles | نسيت أي منهما الفتاة أنا متأكدة أنه كاني , لأنه الوحيد |
Je suis sûre que c'est important. Réponds. | Open Subtitles | ،لا عليك أنا متأكدة أنه شأن هام يجدر بكِ الذهاب |
On est fichus, plus de piste. Tu es sûre que c'est tout ? | Open Subtitles | حسناً، لقد فشلنا ولا نملك أي دليل، متأكدة أن هذا كل شيء تريده؟ |
Je ne sais plus, elle n'est pas sûre que c'est lui. | Open Subtitles | لكنني لا أتذكر لماذا لا يمكنها أن تكون متأكدة من أنه صديقها. |
Je suis sûre que c'est nouveau depuis vendredi dernier. N'est-ce pas beau? | Open Subtitles | أنا متأكدة من أنها جديدة منذ الجمعة أليست جميلة؟ |
C'est juste que... êtes-vous sûre que c'est son nom ? | Open Subtitles | لا ، إنه فقط هل أنتِ واثقة أن هذا إسمها ؟ |
Tu es sûre que c'est le bon chemin ? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أن هذا هو الطريق الصحيح ؟ |
Je suis sûre que c'est inoffensif. Par ailleurs, Piper, je suis un ex-démon. | Open Subtitles | . أنا متأكدة ان هذا غير مؤذي . بالتأكيد ، فأنا مشعوذ سابق |
Tu es sûre que c'est le bon moment ? | Open Subtitles | لا يا حبيبتي، لا، أعني هل أنت متأكدة أنه الوقت المناسب؟ |
Je suis presque sûre que c'est plus à gauche. | Open Subtitles | يا رفاق, أنا متأكدة أنه مرتخي يميناً و صلب يساراً |
Je suis sûre que c'est rien. Doit-on prendre des entrées ? | Open Subtitles | متأكدة أنه ليس بالأمر الجلي هل نطلب مُقبلات؟ |
Je n'ai jamais mangé ici mais je suis sûre que c'est extra. | Open Subtitles | حسناً أنا لم أتذوق الفطور هنا لكنني متأكدة أنه مذهل |
Tu es sûre que c'est ce qu'il y a de mieux pour toi? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة أن هذا هو الإختيار الأفضل ؟ بالنسبةلــ.. لك ؟ |
Vous êtes sûre que c'est le seul temple avec ces marques ? | Open Subtitles | هل أنتي متأكدة من أنه المعبد الوحيد الذي يحوي هذه الرموز |
Tu es sûre que c'est elle ? | Open Subtitles | هل أنت متأكدة من أنها الشخص المطلوب ؟ |
Je suis sûre que c'est vrai et bien sûr ça me coûte de venir ici... | Open Subtitles | حسناً , واثقة أن هذا صحيح بالطبع يقتلني أن آتي لهنا |
Tu es sûre que c'est ici ? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أن هذا هو المكان ؟ |
Es-tu sûre que c'est que ce tu sais ? | Open Subtitles | هل انت متأكدة ان هذا كل ما تعرفينه؟ |
- Vous êtes sûre que c'est du sang? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنها دماء ؟ أجل .. أنا متاكدة أنها دماء أنا مغطاة بها |
Je suis sûre que c'est une urgence si ta mère a besoin que tu quittes l'école, mais je vais t'avertir de la plus gentille façon possible. | Open Subtitles | أنا متأكدة أنها حالة طواريء لأن والدتك تريدك أن تغادر المدرسة ، لكني سأعطيك تحذير بألطف طريقة |
- Tu es sûre que c'est pas le cancer. Non. | Open Subtitles | أأنت واثقة أنه ليس مصاباً بالسرطان؟ |
À en juger par la carte partielle et les antiquités apparaissant, je suis pratiquement sûre que c'est le Musée d'Art Aebly. | Open Subtitles | انطلاقا من الخرائط الجزئية والآثار التي تظهر في اللعبة، و أنا متأكد من أنه هو متحف Aebly للفنون. |
Grand-mère, tu es sûre que c'est le bon sort ? | Open Subtitles | جدتي هل أنت متأكدة أن هذه هي التعويذة الصحيحة ؟ |
Tu es sûre que c'est ce que tu penses ? | Open Subtitles | أأنت متأكدة بأن هذا ما تشعرين به ؟ |
Vous êtes sûre que c'est la seule façon de vous provoquer un orgasme ? | Open Subtitles | هل أنت متأكدة من أن هذا هو السبيل الوحيدة لتبلغي هزة الجماع؟ |
Et tu es sûre que c'est lui? | Open Subtitles | و أنت متأكده أنه هو ؟ |