"sa chambre" - Translation from French to Arabic

    • غرفته
        
    • غرفتها
        
    • غرفة نومه
        
    • غرفة نومها
        
    • حجرته
        
    • غرفتِه
        
    • حجرتها
        
    • غرفة النوم
        
    • غرفتة
        
    • لغرفته
        
    • بغرفتها
        
    • بغرفته
        
    • غرفتك
        
    • غرفتِها
        
    • لغرفتها
        
    Dave doit apparaître décontracté quand il sera transféré de sa chambre Open Subtitles يحتاج ديف لظهور عادي بينما هو محوّل من غرفته
    Et pour info, Miguel fait une sieste dans sa chambre. Open Subtitles حسنا لعلمك، ميغيل يأخذ قيلولة في غرفته الآن
    Donc, Syd est allé dans sa chambre en vie, personne d'autre est venu dans ou hors de celui-ci, et pourtant, il a été assassiné? Open Subtitles ذلك، ذهب سيد في غرفته على قيد الحياة، لم يأت أحد آخر أو للخروج منه، وحتى الآن، تم اغتياله؟
    Vous pouvez l'attendre dans sa chambre. 2e étage, chambre 8. Open Subtitles يمكنك انتظارها في غرفتها الطابق الثاني, الغرفة 8
    Mes amis sont allés la chercher à sa chambre d'hôtel. Open Subtitles نعم اصدقائى ذهبوا للتو لمقابلتها فى غرفتها بالفندق.
    Je sais pas, quand ils sont venus fouiller sa chambre hier. Open Subtitles لا أعرف ، لقد حضروا و فتشوا غرفته بالأمس
    Quand je suis entré dans sa chambre, il y avait une petite lumière allumée. Open Subtitles ، عندما دخلت إلى غرفته كان يتواجد هُناك بعض الضوء الخافت
    Il est ici maintenant. Il a amené une fille dans sa chambre ce matin. Open Subtitles إنّه موجود هنا الآن، لقد أحضر فتاةً إلى غرفته هذا الصباح
    Nous avons cherché partout puis trouvé une lettre adressée à vous dans sa chambre. Open Subtitles بحثنا في كل مكان وبعدها وجدنا رسالة معنونة باسمك في غرفته.
    Ne le laisse pas faire la taupe dans sa chambre. Open Subtitles لا يجب أن تتركيه مكتئباً في غرفته للأبد.
    Puis je me suis réveillée et j'ai vu tes appels, j'ai vu sa chambre. Open Subtitles وعندما فتحت عيني وجدت منك عشرون مكالمة استيقظت، وأنا في غرفته
    Conduis Bo à sa chambre, elle descendra au prochain arrêt, si elle sait ce qui est bon pour elle. Open Subtitles إصطحبي بو إلى غرفتها ستنزل في المحطة التالية إن كانت تدرك ما هو جيد لها
    Elle a dit qu'elle s'en fichait, mais je l'ai vu pleurer dans sa chambre. Open Subtitles قالت بأنها لم تهتم لذلك لكني رأيتها وهي تبكي في غرفتها
    Si tu veux gerber, le fais pas ici, c'est sa chambre. Open Subtitles إن أردت الإستفراغ لاتقم بذلك هنا، إتفقنا؟ .هذه غرفتها
    Si on la gardait jusqu'à ce que sa chambre chez sa fille soit prête ? Open Subtitles ألا يمكننا أن نبقيها هنا إلى أن تجهز غرفتها في منزل ابنتها؟
    Je n'ai pas trouvé l'attirail typique des drogués dans sa chambre. Open Subtitles لم أعثر على أي أدوات خاصة بالمخدرات في غرفتها
    Si maman rentre pas à la fin de la semaine, je prends sa chambre Open Subtitles إن لم ترجع أمي إلى المنزل قبل نهاية الأسبوع سآخذ غرفتها
    Il est dans le vide sanitaire au-dessus de sa chambre. Open Subtitles إنه في المسافة الصغيرة التي فوق غرفة نومه
    qui m'a parlé de la vie pendant que je brossais ses cheveux dans sa chambre. Open Subtitles المرأة التى اخبرتني عن الحياة بينما أنا اسرح شعرها في غرفة نومها
    Fallait pas mettre l'ordi dans sa chambre. Open Subtitles لقد أخبرتك. لا يجب علينا أن نضع الحاسوب فى حجرته
    Allons voir le grand secret de Dickens dans sa chambre. Open Subtitles فالنذهب فالنذهب لنرى سِرَّ ديكينز الخاصّ في غرفتِه
    Sa Majesté ne sort jamais de sa chambre, même pour manger. Open Subtitles سموها لا تخرج من حجرتها أبداً ولا حتى لتاكل
    {\pos(192,230)}une bonne au salon, et une putain dans sa chambre. Open Subtitles خادمة في غرفة المعيشة وعاهرة في غرفة النوم.
    Vous avez de toute évidence eu une altercation avec lui dans sa chambre, et deux jours plus tard, il est mort. Open Subtitles من الواضح انكى دخلتى فى مشادة معة فى غرفتة , وبعدها بيومين مات
    Je pense qu'il est allé se coucher, mais tu peux vérifier dans sa chambre. Open Subtitles نعم، اعتقد انه ذهب لغرفته لكن، يمكنك التحقق من غرفته
    Elle a eu un télescope pour ses 9 ans, il est toujours là, dans sa chambre. Open Subtitles المنظار التي حصلت عليه عندما بلغت التاسعة لا يزال هناك، لا يزال بغرفتها
    On va diviser le boudoir en deux pour que le bébé ait sa chambre. Open Subtitles اتريان، سنقسم الغرفة لنصفان ليحظى الطفل بغرفته الخاصة
    Comme le temps passe quand on va dans sa chambre en courant ! Open Subtitles يا فتى, الوقت يجري عندما تذهب ركضاً إلى غرفتك.
    C'est la liste des CDs qu'il y a dans sa chambre. Open Subtitles هنا قائمة الأقراص المدمجةِ التي لديها في غرفتِها
    Le soir, je vais à sa chambre et nous discutons. Open Subtitles في معظم الأمسيات، أتمشى لغرفتها وفقط نجلس ونتحدث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more