"sa déclaration importante" - Translation from French to Arabic

    • بيانه الهام
        
    • بيانه المهم
        
    • كلمته المهمة
        
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais): Je remercie le Ministre des affaires étrangères de sa déclaration importante et de ses paroles aimables. UN الرئيس: أشكر وزير الخارجية على بيانه الهام وعباراته الرقيقة.
    Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie le Ministre des affaires étrangères de l'Ukraine de sa déclaration importante et des paroles aimables qu'il a adressées à mes compatriotes et à moi-même. UN الرئيس: أشكر وزير خارجية أوكرانيا على بيانه الهام وعلى الكلمات اللطيفة التي وجهها إلي وإلى أبناء بلدي.
    Le PRÉSIDENT (parle en arabe): Je remercie S. E. l'Ambassadeur du Japon de sa déclaration importante et des paroles aimables qu'il a adressées à la présidence. UN الرئيس: أشكر سعادة سفير اليابان على بيانه الهام وعلى كلماته الطيبة التي وجهها إلى الرئاسة.
    Le PRÉSIDENT (parle en arabe): Je remercie le Représentant permanent adjoint de la Fédération de Russie de sa déclaration importante et des paroles aimables qu'il a adressées à la présidence. UN الرئيس: أشكر سعادة نائب الممثل الدائم للاتحاد الروسي على بيانه الهام وعلى كلماته الودية التي وجهها إلى الرئيس.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais): Je remercie l'Ambassadeur du Japon, M. Mine, de sa déclaration importante et des paroles aimables qu'il m'a adressées. UN الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر السفير ميني على بيانه المهم وعلى العبارات الطيبة التي وجهها إليَّ.
    Le PRÉSIDENT (parle en anglais): Je tiens à remercier l'Ambassadeur de la Malaisie de sa déclaration importante et des paroles aimables qu'il a adressées à la présidence. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أود أن أشكر سعادة سفير ماليزيا على كلمته المهمة وعلى الكلمات الطيبة التي وجهها لي.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie le Ministre adjoint des affaires étrangères de la République islamique d'Iran de sa déclaration importante et des mots aimables qu'il m'a adressés. UN الرئيس: أشكر نائب وزير خارجية جمهورية إيران اﻹسلامية على بيانه الهام وعلى الكلمات الرقيقة التي توجه بها إلى رئاسة المؤتمر.
    Elle saisit cette occasion pour saluer tous les collègues qui nous ont rejoints dernièrement et pour remercier le Ministre russe des affaires étrangères de sa déclaration importante. UN واسمحوا لي أيضاً بأن أنتهز هذه الفرصة ﻷرحب بجميع زملائنا الجدد الذين انضموا إلينا في المؤتمر، وبأن أشكر وزير خارجية روسيا الموقر على بيانه الهام.
    Le PRESIDENT (traduit de l'espagnol) : Je remercie le représentant de la Roumanie de sa déclaration importante. UN الرئيس )الكلمة بالاسبانية(: أشكر ممثل رومانيا على بيانه الهام.
    Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie le distingué Ministre des affaires étrangères du Pakistan de sa déclaration importante et des paroles aimables qu'il a adressées à la présidence. UN الرئيس )متحدثا بالانكليزية(: أشكر وزير خارجية باكستان الموقر على بيانه الهام وعلى ما وجهه إلى الرئيس من عبارات لطيفة.
    Le Président (parle en anglais) : Je remercie le Secrétaire général de sa déclaration importante et instructive. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أشكر الأمين العام على بيانه الهام.
    Le PRÉSIDENT (traduit du chinois): Je remercie le Ministre des affaires étrangères de la Mongolie de sa déclaration importante et des paroles aimables qu'il a adressées à la présidence. UN الرئيس (ترجمة عن الصينية): أشكر وزير خارجية منغوليا الموقر على بيانه الهام والعبارات اللطيفة التي وجهها إلى الرئاسة.
    La PRÉSIDENTE (traduit de l'anglais): Je remercie le Ministre des affaires étrangères de la République islamique d'Iran de sa déclaration importante et des paroles aimables qu'il a adressées à la présidence. UN الرئيسة (الكلمة بالإنكليزية): أشكر وزير خارجية جمهورية إيران الإسلامية على بيانه الهام وعلى العبارات الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة.
    La PRÉSIDENTE (traduit de l'anglais): Je remercie vivement l'Ambassadeur Miranda de sa déclaration importante et des paroles aimables qu'il a adressées à la présidence. UN الرئيسة (متحدثة بالإنكليزية): أود أن أشكر جزيل الشكر السفير ميراندا على بيانه الهام وعلى العبارات اللطيفة التي وجهها إلى الرئاسة.
    Le PRÉSIDENT (traduit du russe) : Je remercie le Ministre néozélandais du désarmement et de la limitation des armements pour sa déclaration importante et les mots aimables qu'ils m'a adressés. UN الرئيس (الكلمة بالروسية): أشكر وزير نزع السلاح وتحديد الأسلحة في نيوزيلندا على بيانه الهام وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إلى الرئيس.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie le Commissaire allemand au désarmement et à la limitation des armements pour sa déclaration importante et les paroles aimables qu'il m'a adressées. UN الرئيس (متحدثا بالانكليزية): أشكر مفوض الحكومة الاتحادية لشؤون نزع السلاح وتحديد الأسلحة في ألمانيا على بيانه الهام وعلى العبارات اللطيفة التي وجهها إلى الرئيس.
    Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie le Ministre néo-zélandais du désarmement et du contrôle des armements de sa déclaration importante et complète et des bons voeux qu'il a adressés à la présidence. UN الرئيس )الكلمة بالانكليزية(: أشكر وزير نيوزيلندا لشؤون نزع السلاح والحد من التسلح على بيانه الهام والشامل وعلى تمنياته الموجهة للرئيس.
    M. Berteling (Pays-Bas) (interprétation de l'anglais) : Je voudrais tout d'abord remercier le Président du Tribunal du Rwanda de sa déclaration importante et de sa présentation du rapport du Tribunal. UN السيد بيرتيلنغ )هولندا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود أولا أن أشكر رئيس المحكمة الجنائية الدولية لرواندا على بيانه الهام وعلى عرضه تقرير المحكمة.
    Le PRESIDENT (traduit de l'espagnol) : Je remercie le distingué représentant des Etats-Unis de sa déclaration importante et des paroles aimables qu'il a adressées à la présidence. UN الرئيس )الكلمة بالاسبانية(: أشكر ممثل الولايات المتحدة الموقر على بيانه الهام وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها الى الرئاسة.
    Le Président (parle en russe): Je remercie M. Akram, Ambassadeur du Pakistan, de sa déclaration importante, qui est aussi claire, ouverte et transparente qu'à l'habitude. UN الرئيس (تكلم بالروسية): أشكر سفير باكستان الموقر السيد أكرم على بيانه المهم الذي تميّز فيه كالعادة بالوضوح والصراحة والروح المهنية.
    Le PRÉSIDENT: Je remercie le représentant de la France pour sa déclaration importante et les propositions très concrètes dont il a fait état. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أشكر ممثل فرنسا على كلمته المهمة والمقترحات الملموسة للغاية التي ذكرها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more