À sa quarante et unième session, il était saisi des rapports ci-après et il a adopté les observations finales correspondantes : | UN | وكان معروضاً على اللجنة في دورتها الحادية والأربعين التقارير التالية، وقد اعتمدت اللجنة الملاحظات الختامية المتصلة بها: |
La Commission utilisera cette publication comme document de travail à sa quarante et unième session. | UN | وسيكون هذا المنشور متاحا للجنة في دورتها الحادية والأربعين كوثيقة معلومات أساسية. |
Le présent rapport apporte une réponse aux demandes exprimées par la Commission de statistique à sa quarante et unième session, tenue en 2010. | UN | 31 - يقدم هذا التقرير استجابة للطلبات التي قدمتها اللجنة الإحصائية في دورتها الحادية والأربعين المعقودة عام 2010. |
Le Service central d'évaluation devrait également soumettre au Conseil d'administration à sa quarante et unième session un résumé des conclusions et recommandations. | UN | ومن المأمول أيضا أن يقدم مكتب التقييم المركزي موجزا بالنتائج والتوصيات الى مجلس الادارة في دورته الحادية واﻷربعين. |
Les principes qui en découleront seront présentés au Comité à sa quarante et unième session, en 2014, pour adoption par la plénière. | UN | ومن ثمّ ستُقدم المبادئ الناجمة عن المشاورات إلى الدورة الحادية والأربعين للجنة في عام 2014 لكي تقرّها في جلسة عامة. |
À sa quarante et unième session, la Commission s'est prononcée en faveur de l'utilisation de tels outils. | UN | وأيدت اللجنة في دورتها الحادية والأربعين استخدام مثل هذه الأدوات. |
Recommandation formulée dans le rapport de la Commission de statistique sur les travaux de sa quarante et unième session | UN | التوصية الواردة في تقرير اللجنة الإحصائية عن دورتها الحادية والأربعين |
Rapport de la Commission de statistique sur les travaux de sa quarante et unième session et ordre du jour provisoire et dates de la quarante- | UN | تقرير اللجنة الإحصائية عن دورتها الحادية والأربعين وجدول الأعمال المؤقت ومواعيد انعقاد الدورة الثانية والأربعين للجنة |
Recommandation formulée dans le rapport de la Commission de statistique sur les travaux de sa quarante et unième session | UN | التوصية الواردة في تقرير اللجنة الإحصائية عن دورتها الحادية والأربعين |
Rapport de la Commission de statistique sur les travaux de sa quarante et unième session et ordre du jour provisoire et dates de la quarante- | UN | تقرير اللجنة الإحصائية عن دورتها الحادية والأربعين وجدول الأعمال المؤقت ومواعيد انعقاد الدورة الثانية والأربعين للجنة |
du développement social sur les travaux de sa quarante et unième session | UN | التوصيات الواردة في تقرير لجنة التنمية الاجتماعية عن دورتها الحادية والأربعين |
Rapport du Sous-Comité juridique sur les travaux de sa quarante et unième session | UN | تقرير اللجنة الفرعية القانونية عن أعمال دورتها الحادية والأربعين |
Février 2004 Le Sous-Comité scientifique et technique à sa quarante et unième session: | UN | اللجنة الفرعية العلمية والتقنية في دورتها الحادية والأربعين: |
Rapport du Comité du programme et de la coordination sur les travaux de sa quarante et unième session | UN | تقرير لجنة البرنامج والتنسيق عن دورتها الحادية والأربعين |
La SousCommission n'a pris aucune décision en ce qui concerne ce point depuis sa quarante et unième session. | UN | ولم تعتمد اللجنة الفرعية منذ دورتها الحادية والأربعين أي مقرر في إطار هذا البند. |
Rapport du Comité du programme et de la coordination sur les travaux de sa quarante et unième session | UN | تقرير لجنة البرنامج والتنسيق عن دورتها الحادية والأربعين |
La Sous—Commission n'a pris aucune décision en ce qui concerne ce point depuis sa quarante et unième session. | UN | ولم تعتمد اللجنة الفرعية منذ دورتها الحادية والأربعين أي مقرر في إطار هذا البند. |
Rapport du Conseil du commerce et du développement sur la seconde partie de sa quarante et unième session | UN | تقرير مجلس التجارة والتنمية عن الجزء الثاني من دورته الحادية واﻷربعين |
Rapport du Conseil du commerce et du développement sur la seconde partie de sa quarante et unième session | UN | تقرير مجلس التجارة والتنمية عن الجزء الثاني من دورته الحادية واﻷربعين |
L'ordre du jour provisoire de la session, tel que le Conseil l'a approuvé à la première partie de sa quarante et unième session, est reproduit ci-dessus dans la section I. | UN | يرد في الفرع اﻷول أعلاه جدول اﻷعمال المؤقت للدورة، كما اعتمده المجلس في الجزء اﻷول من دورته الحادية واﻷربعين. |
Avec le présent document, les Coprésidents soumettent le document final au Conseil pour qu'il l'examine à sa quarante et unième session. | UN | ويقدم الرئيسان المتشاركان وثيقة النتائج إلى الدورة الحادية والأربعين للمجلس للنظر فيها. |
Comité à sa quarante et unième session | UN | نظرت فيها اللجنة في دورتها الحادية واﻷربعين |
À sa quarantième session, le Comité a approuvé l'ordre du jour provisoire de sa quarante et unième session. | UN | وقد أقرت اللجنة في دورتها الأربعين جدول الأعمال المؤقت لدورتها الحادية والأربعين. |
ADOPTION DU RAPPORT DE LA COMMISSION À sa quarante et unième session | UN | اعتماد تقرير اللجنة عن أعمال دورتها الحادية واﻷربعين |
Des renseignements plus détaillés sont donnés dans un document d'information présenté à la Commission à sa quarante et unième session. | UN | وترد معلومات تفصيلية في وثيقة معلومات أساسية للدورة الحادية والأربعين للجنة الإحصائية. |
Un rapport sur la question serait présenté au Conseil d'administration à sa quarante et unième session (1994). | UN | وسوف يقدم تقرير الى مجلس اﻹدارة في هذا الصدد في دورته الحادية والاربعين )١٩٩٤(. |
92. Les organes subsidiaires de la Commission ont tenu en 1998, après sa quarante et unième session, quatre réunions extrêmement utiles. | UN | ٢٩ - عقدت ، سنة ٨٩٩١ ، أربعة اجتماعات للهيئات الفرعية التابعة للجنة ، بعد انعقاد دورتها الحادية واﻷربعين . |
1. A sa quarante et unième session, le Comité des demandes de réformation de jugements du Tribunal administratif, créé en application de l'article 11 du statut du Tribunal, a examiné les demandes de réformation ci-après : | UN | ١ - نظرت اللجنة المعنية بطلبات مراجعة أحكام المحكمة اﻹدارية المنشأة بموجب المادة ١١ من النظام اﻷساسي للمحكمة اﻹدارية في الطلبات التالية خلال دورتها الحادية واﻷربعين: |
Les points dont l'examen n'aura pas été conclu à la présente session seront renvoyés au SBI pour examen à sa quarantième ou sa quarante et unième session. | UN | وستُحال البنود التي لا يُستكمل النظر فيها خلال هذه الدورة إلى الدورة الأربعين أو الحادية والأربعين للهيئة الفرعية. |
6. À sa quarante et unième session (mai 1995), la Commission a pris note du problème de l'indice unique et de ses répercussions sur les fonctionnaires qui n'ont pas légalement la possibilité de vivre en France. | UN | ٦ - وفي الدورة الحادية واﻷربعين المعقودة في أيار/ مايو ١٩٩٥، لاحظت اللجنة مشكلة الرقم القياسي الواحد وأثره على الموظفين الذين لا يمكنهم قانونا أن يعيشوا في فرنسا. |