"sa quatrième session" - Translation from French to Arabic

    • دورته الرابعة
        
    • دورتها الرابعة
        
    • الدورة الرابعة
        
    • لدورتها الرابعة
        
    • لدورته الرابعة
        
    • الاجتماع الرابع
        
    • ودورته الرابعة
        
    • جلستها الرابعة
        
    • للدورة الرابعة
        
    • دورته الاستثنائية الرابعة
        
    • المؤتمر الرابعة
        
    Rapport du Groupe de travail sur le droit au développement sur sa quatrième session UN تقرير الفريق العامل المعني بالحق في التنمية عن أعمال دورته الرابعة
    À sa troisième session, le Groupe a rappelé la décision susmentionnée, et à sa quatrième session, a convenu des mesures suivantes : UN وكرر الفريق، في دورته الثالثة، تأكيد القرار المذكور أعلاه واتفق على أن يقوم في دورته الرابعة بما يلي:
    Annexe III SUBVENTIONS AUX PROJETS APPROUVÉES PAR LE GROUPE CONSULTATIF À sa quatrième session UN قائمة منح المشاريع التي وافق عليها الفريق الاستشاري في دورته الرابعة
    Rapport du Groupe de travail sur le droit au développement sur sa quatrième session UN تقرير الفريق العامل المعني بالحق في التنمية عن أعمال دورتها الرابعة
    Recommandations présentées par le Comité intergouvernemental pour la Décennie mondiale du développement culturel à sa quatrième session UN توصيات اللجنة الحكومية الدولية للعقد العالمي للتنمية الثقافية في دورتها الرابعة
    Au moment où le Groupe a tenu sa quatrième session, 62 États parties étaient examinés. UN وكانت هناك 62 دولةً طرفاً قيد الاستعراض وقت انعقاد الدورة الرابعة للفريق.
    Liste des documents dont la Conférence des Parties était saisie à sa quatrième session UN المرفق الرابع قائمة بالوثائق المعروضة على مؤتمر اﻷطراف في دورته الرابعة
    Rapport du Forum intergouvernemental sur les forêts sur sa quatrième session UN تقرير المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات عن دورته الرابعة
    Questions liées aux travaux du Forum intergouvernemental sur les forêts lors de sa quatrième session UN المسائل التي تتعلق بأعمال المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات في دورته الرابعة
    Documents examinés par le Forum des Nations Unies sur les forêts à sa quatrième session UN الوثائق التي نظر فيها منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات في دورته الرابعة
    Comptes rendus analytiques des séances tenues par le Conseil à sa quatrième session, et rectificatif UN المحاضر الموجزة للجلسات التي عقدها مجلس حقوق الإنسان في دورته الرابعة وتوصياتها
    Le Conseil a prié le Groupe de travail de lui faire rapport, à sa quatrième session, sur les progrès accomplis sur ces points. UN وطلب المجلس من الفريق العامل أن يقدم إليه تقريراً في دورته الرابعة عن التقدم المحرز في هذا الشأن.
    Le Conseil a prié le Groupe de travail de lui faire rapport, à sa quatrième session, sur les progrès accomplis sur ces points. UN وطلب المجلس إلى الفريق العامل أن يقدم إليه تقريراً في دورته الرابعة عن التقدم المحرز في هذا الشأن.
    Il a prié le groupe de travail de lui faire rapport, à sa quatrième session, sur les progrès accomplis sur ces points. UN وطلب إلى الفريق العامل أن يقدم تقريرا عن التقدم المحرز في هذا الشأن إلى المجلس في دورته الرابعة.
    II. Décisions adoptées par le Comité à sa quatrième session 12 UN الثاني - المقررات التي اتخذتها اللجنة في دورتها الرابعة
    5. Adoption du rapport du Comité sur sa quatrième session. UN ٥ - اعتماد تقرير اللجنة عن دورتها الرابعة.
    Décisions adoptées par le Comité à sa quatrième session UN المقررات التي اتخذتها اللجنة في دورتها الرابعة
    Toutes les ONG autorisées à participer aux travaux du Comité préparatoire avant la fin de sa quatrième session. UN جميع المنظمات غير الحكومية المعتمدة للاشتراك في أعمال اللجنة التحضيرية عند اختتام دورتها الرابعة.
    Rapport du Comité spécial sur l'élaboration de normes complémentaires sur sa quatrième session UN تقرير اللجنة المخصصة المعنية بوضع المعايير التكميلية عن دورتها الرابعة
    Le Groupe reprendra sa quatrième session pendant la cinquième session de la Conférence, à Panama. UN وستعقد الدورة الرابعة المستأنفة للفريق خلال دورة المؤتمر الخامسة في مدينة بنما.
    Rappelant en particulier la décision adoptée à sa quatrième session de convoquer une session extraordinaire du Comité en 1994, conformément à l'article 3 de son règlement intérieur, UN وإذ تشير بوجه خاص الى قرارها في الدورة الرابعة عقد دورة استثنائية للجنة في عام ١٩٩٤ وفقا للمادة ٣ من نظامها الداخلي،
    Au titre de ce point, le Comité examinera les propositions relatives à l'ordre du jour provisoire de sa quatrième session. UN ستناقش اللجنة، في إطار هذا البند، اقتراحات تتعلق بجدول الأعمال المؤقت لدورتها الرابعة.
    Rapport du Forum des Nations Unies sur les forêts sur les travaux de sa troisième session et ordre du jour provisoire de sa quatrième session UN تقرير منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات عن دورته الثالثة وجدول الأعمال المؤقت لدورته الرابعة
    Rapport adressé au Bureau de la Commission préparatoire par le Groupe de la formation à l'issue de sa quatrième session [29 mars 1993] UN تقرير الاجتماع الرابع لفريق التدريب، المقدم الى مكتب اللجنة التحضيرية ]٢٩ آذار/مارس ١٩٩٣[
    En application de cette résolution, le groupe a tenu sa troisième session du 4 au 8 octobre 2004 et sa quatrième session du 31 janvier au 11 février au Palais des Nations, à Genève. UN وتطبيقاً لهذا القرار، عقد الفريق دورته الثالثة في الفترة من 4 إلى 8 تشرين الأول/أكتوبر 2004 ودورته الرابعة في الفترة من 31 كانون الثاني/يناير إلى 11 شباط/فبراير في قصر الأمم بجنيف.
    Le Comité a adopté son ordre du jour provisoire, ainsi que le rapport sur sa quatrième session (CRPD/C/4/3). UN واعتمدت جدول الأعمال المؤقت والتقرير في جلستها الرابعة (CRPD/C/4/3).
    Nous vous serions reconnaissants de bien vouloir faire distribuer ces documents en tant que documents officiels du Groupe intergouvernemental spécial sur les forêts à sa quatrième session. UN رجاء التكرم بتعميم هذه الورقات المرفقة ضمن الوثائق الرسمية للدورة الرابعة للفريق الحكومي الدولي للغابات.
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir communiquer le texte de la présente lettre aux membres du Conseil des droits de l'homme avant sa quatrième session extraordinaire. UN وسأكون ممتنا إذا أُطلع على مضمون هذه الرسالة أعضاءُ مجلس حقوق الإنسان قبل دورته الاستثنائية الرابعة.
    Elle a également approuvé les recommandations formulées lors de la Table ronde des prestataires d'assistance technique qui s'est tenue au cours de sa quatrième session. UN وأيّد المؤتمر أيضا التوصيات التي صيغت في اجتماع المائدة المستديرة بشأن موفّري المساعدة التقنية الذي عُقد أثناء دورة المؤتمر الرابعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more