Rapport du Groupe de travail sur le droit au développement sur sa quatrième session | UN | تقرير الفريق العامل المعني بالحق في التنمية عن أعمال دورته الرابعة |
À sa troisième session, le Groupe a rappelé la décision susmentionnée, et à sa quatrième session, a convenu des mesures suivantes : | UN | وكرر الفريق، في دورته الثالثة، تأكيد القرار المذكور أعلاه واتفق على أن يقوم في دورته الرابعة بما يلي: |
Annexe III SUBVENTIONS AUX PROJETS APPROUVÉES PAR LE GROUPE CONSULTATIF À sa quatrième session | UN | قائمة منح المشاريع التي وافق عليها الفريق الاستشاري في دورته الرابعة |
Rapport du Groupe de travail sur le droit au développement sur sa quatrième session | UN | تقرير الفريق العامل المعني بالحق في التنمية عن أعمال دورتها الرابعة |
Recommandations présentées par le Comité intergouvernemental pour la Décennie mondiale du développement culturel à sa quatrième session | UN | توصيات اللجنة الحكومية الدولية للعقد العالمي للتنمية الثقافية في دورتها الرابعة |
Au moment où le Groupe a tenu sa quatrième session, 62 États parties étaient examinés. | UN | وكانت هناك 62 دولةً طرفاً قيد الاستعراض وقت انعقاد الدورة الرابعة للفريق. |
Liste des documents dont la Conférence des Parties était saisie à sa quatrième session | UN | المرفق الرابع قائمة بالوثائق المعروضة على مؤتمر اﻷطراف في دورته الرابعة |
Rapport du Forum intergouvernemental sur les forêts sur sa quatrième session | UN | تقرير المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات عن دورته الرابعة |
Questions liées aux travaux du Forum intergouvernemental sur les forêts lors de sa quatrième session | UN | المسائل التي تتعلق بأعمال المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات في دورته الرابعة |
Documents examinés par le Forum des Nations Unies sur les forêts à sa quatrième session | UN | الوثائق التي نظر فيها منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات في دورته الرابعة |
Comptes rendus analytiques des séances tenues par le Conseil à sa quatrième session, et rectificatif | UN | المحاضر الموجزة للجلسات التي عقدها مجلس حقوق الإنسان في دورته الرابعة وتوصياتها |
Le Conseil a prié le Groupe de travail de lui faire rapport, à sa quatrième session, sur les progrès accomplis sur ces points. | UN | وطلب المجلس من الفريق العامل أن يقدم إليه تقريراً في دورته الرابعة عن التقدم المحرز في هذا الشأن. |
Le Conseil a prié le Groupe de travail de lui faire rapport, à sa quatrième session, sur les progrès accomplis sur ces points. | UN | وطلب المجلس إلى الفريق العامل أن يقدم إليه تقريراً في دورته الرابعة عن التقدم المحرز في هذا الشأن. |
Il a prié le groupe de travail de lui faire rapport, à sa quatrième session, sur les progrès accomplis sur ces points. | UN | وطلب إلى الفريق العامل أن يقدم تقريرا عن التقدم المحرز في هذا الشأن إلى المجلس في دورته الرابعة. |
II. Décisions adoptées par le Comité à sa quatrième session 12 | UN | الثاني - المقررات التي اتخذتها اللجنة في دورتها الرابعة |
5. Adoption du rapport du Comité sur sa quatrième session. | UN | ٥ - اعتماد تقرير اللجنة عن دورتها الرابعة. |
Décisions adoptées par le Comité à sa quatrième session | UN | المقررات التي اتخذتها اللجنة في دورتها الرابعة |
Toutes les ONG autorisées à participer aux travaux du Comité préparatoire avant la fin de sa quatrième session. | UN | جميع المنظمات غير الحكومية المعتمدة للاشتراك في أعمال اللجنة التحضيرية عند اختتام دورتها الرابعة. |
Rapport du Comité spécial sur l'élaboration de normes complémentaires sur sa quatrième session | UN | تقرير اللجنة المخصصة المعنية بوضع المعايير التكميلية عن دورتها الرابعة |
Le Groupe reprendra sa quatrième session pendant la cinquième session de la Conférence, à Panama. | UN | وستعقد الدورة الرابعة المستأنفة للفريق خلال دورة المؤتمر الخامسة في مدينة بنما. |
Rappelant en particulier la décision adoptée à sa quatrième session de convoquer une session extraordinaire du Comité en 1994, conformément à l'article 3 de son règlement intérieur, | UN | وإذ تشير بوجه خاص الى قرارها في الدورة الرابعة عقد دورة استثنائية للجنة في عام ١٩٩٤ وفقا للمادة ٣ من نظامها الداخلي، |
Au titre de ce point, le Comité examinera les propositions relatives à l'ordre du jour provisoire de sa quatrième session. | UN | ستناقش اللجنة، في إطار هذا البند، اقتراحات تتعلق بجدول الأعمال المؤقت لدورتها الرابعة. |
Rapport du Forum des Nations Unies sur les forêts sur les travaux de sa troisième session et ordre du jour provisoire de sa quatrième session | UN | تقرير منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات عن دورته الثالثة وجدول الأعمال المؤقت لدورته الرابعة |
Rapport adressé au Bureau de la Commission préparatoire par le Groupe de la formation à l'issue de sa quatrième session [29 mars 1993] | UN | تقرير الاجتماع الرابع لفريق التدريب، المقدم الى مكتب اللجنة التحضيرية ]٢٩ آذار/مارس ١٩٩٣[ |
En application de cette résolution, le groupe a tenu sa troisième session du 4 au 8 octobre 2004 et sa quatrième session du 31 janvier au 11 février au Palais des Nations, à Genève. | UN | وتطبيقاً لهذا القرار، عقد الفريق دورته الثالثة في الفترة من 4 إلى 8 تشرين الأول/أكتوبر 2004 ودورته الرابعة في الفترة من 31 كانون الثاني/يناير إلى 11 شباط/فبراير في قصر الأمم بجنيف. |
Le Comité a adopté son ordre du jour provisoire, ainsi que le rapport sur sa quatrième session (CRPD/C/4/3). | UN | واعتمدت جدول الأعمال المؤقت والتقرير في جلستها الرابعة (CRPD/C/4/3). |
Nous vous serions reconnaissants de bien vouloir faire distribuer ces documents en tant que documents officiels du Groupe intergouvernemental spécial sur les forêts à sa quatrième session. | UN | رجاء التكرم بتعميم هذه الورقات المرفقة ضمن الوثائق الرسمية للدورة الرابعة للفريق الحكومي الدولي للغابات. |
Je vous serais reconnaissant de bien vouloir communiquer le texte de la présente lettre aux membres du Conseil des droits de l'homme avant sa quatrième session extraordinaire. | UN | وسأكون ممتنا إذا أُطلع على مضمون هذه الرسالة أعضاءُ مجلس حقوق الإنسان قبل دورته الاستثنائية الرابعة. |
Elle a également approuvé les recommandations formulées lors de la Table ronde des prestataires d'assistance technique qui s'est tenue au cours de sa quatrième session. | UN | وأيّد المؤتمر أيضا التوصيات التي صيغت في اجتماع المائدة المستديرة بشأن موفّري المساعدة التقنية الذي عُقد أثناء دورة المؤتمر الرابعة. |