Décisions adoptées par le Conseil d’administration à sa vingtième session | UN | المقررات التي اعتمدها مجلس اﻹدارة في دورته العشرين |
A. LISTE DES DOCUMENTS DU COMITÉ À sa vingtième SESSION | UN | ألف ـ قائمة وثائق اللجنة في دورتها العشرين |
Le Comité a décidé de tenir sa vingtième réunion ministérielle à Malabo, en Guinée équatoriale, à une date à préciser. | UN | قررت اللجنة عقد اجتماعها الوزاري العشرين في مالابو في غينيا الاستوائية، في موعد يحدد فيما بعد. |
Il a noté que le secrétariat lui rendrait compte des résultats de l'enquête à sa vingtième session, après examen par le GETT; | UN | وذكرت الهيئة الفرعية أن الأمانة ستقدم إليها في دورتها العشرين تقريراً عن نتائج المسح بعد أن ينظر فيه الفريق؛ |
À sa vingtième session, l'ISAR examinerait les conclusions des études de cas, ainsi que sa contribution à l'élaboration d'un guide pratique pour la gouvernance d'entreprise. | UN | واتُّفق على أن تتولى الدورة العشرون لفريق الخبراء الحكومي الدولي استعراض دراسات الحالة الميدانية وبحث إسهام فريق الخبراء الحكومي الدولي في إعداد مجموعة أدوات عملية لإدارة الشركات. |
Il a examiné ces questions à ses sessions suivantes et est convenu d'en poursuivre l'examen à sa vingtième session. | UN | وقد نظرت الهيئة الفرعية في هذه القضايا في دوراتها التالية واتفقت على مواصلة النظر فيها في دورتها العشرين. |
À sa vingtième session, le Comité était saisi du document suivant: | UN | كانت الوثيقة التالية معروضة على اللجنة في دورتها العشرين: |
25. Prie le Secrétaire général de rendre compte à la Commission à sa vingtième session de l'application de la présente résolution. | UN | ٢٥ - يطلب الى اﻷمين العام أن يقدم الى اللجنة في دورتها العشرين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
24. Prie le Secrétaire général de rendre compte à la Commission à sa vingtième session de l'application de la présente résolution. " | UN | " ٢٤ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى اللجنة في دورتها العشرين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
25. Prie le Secrétaire général de rendre compte à la Commission à sa vingtième session de l'application de la présente résolution. | UN | ٢٥ - يطلب الى اﻷمين العام أن يقدم الى اللجنة في دورتها العشرين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
Rapport de la Commission des sociétés transnationales sur les travaux de sa vingtième session | UN | الوثيقة تقرير اللجنة المعنية بالشركات عبر الوطنية عن دورتها العشرين |
Le Rapporteur spécial soumettra son prochain rapport au Conseil à sa vingtième session. | UN | وسيقدم المقرر الخاص تقريره المقبل إلى المجلس في دورته العشرين. |
Réunions-débats et débats dont le Conseil des droits de l'homme a demandé la tenue à sa vingtième session 14 | UN | حلقات النقاشالمقرر عقدها في الدورة العشرين لمجلس حقوق الإنسان 16 |
Il a en outre invité l'Expert indépendant à lui rendre compte à sa vingtième session. | UN | وطلب كذلك إلى الخبير المستقل أن يقدم تقريراً إلى المجلس في دورته العشرين. |
Réunions-débats et débats dont le Conseil des droits de l'homme a demandé la tenue à sa vingtième session | UN | حلقات النقاشالمقرر عقدها في الدورة العشرين لمجلس حقوق الإنسان |
Adoption du rapport de la Commission sur la reprise de sa vingtième session V. | UN | اعتماد تقرير اللجنة عن أعمال دورتها العشرين المستأنفة |
Le Conseil économique et social prend note du rapport de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale sur la reprise de sa vingtième session. | UN | يحيط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علما بتقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن أعمال دورتها العشرين المستأنفة. |
Rapport de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale sur la reprise de sa vingtième session | UN | تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن دورتها المستأنفة العشرين |
et la justice pénale sur les travaux de sa vingtième session, et ordre du jour provisoire et documentation de sa vingt et unième session | UN | تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن دورتها العشرين وجدول الأعمال المؤقت والوثائق لدورتها الحادية والعشرين |
À sa vingtième session, la Commission a adopté une résolution, qui est portée à l’attention du Conseil et résumée ci-après : | UN | ٤٠ - اتخذت االلجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا في دورتها العشرون القرار الملخص أدناه، وُجﱢه انتباه المجلس إليه: |
Le Conseil a autorisé le Rapporteur à établir, sous l’autorité du Président, la version définitive du rapport sur sa vingtième réunion directive. | UN | 63- أَذن المجلس للمقرر بإكمال تقرير المجلس عن دورته الراهنة تحت إشراف الرئيس. |