Je sais que je suis un vrai moulin à paroles, mais tu n'as pas prononcé plus de deux mots depuis que nous sommes ici. | Open Subtitles | أنا أعلم أنني مُحادث رائع ومع ذلك أنتي لم تقولي أكثر من كلمتين طوال الوقت الذي كُنا فيه هنا. |
Karen, tu sais que je suis ouvert d'esprit sur un grand nombre de choses, mais dans ta situation, il n'y a qu'une solution. | Open Subtitles | كارين، أنت تعرف أنني منفتح عن أشياء كثيرة جيدة، و ولكن في مثل هذا الوضع، |
Et j'ai dit "vous voyez, je sais que je suis censé être humble, mais je vaux mieux que cette série." | Open Subtitles | , ثم قلت أني أعرف أني من المفترض أن أكون متواضعاً لكنني أفضل من هذا المسلسل |
Tu sais que je suis sorti avec un mec, une fois. | Open Subtitles | كنت أعرف أنني قد واعدت هذا الرجل ذات مرة. |
Je sais que je suis partial, mais une chose est sûre, inspectrice : | Open Subtitles | حسنا، أعني، أعلم أني متحيز شيء واحد مؤكد أيتها المحققة |
Je sais que je suis ta sœur préférée et bien évidemment Je t'adore. | Open Subtitles | أعلم أنّي المفضلة إليك بين إخوتنا، وبالطبع أحبك حبًّا جمًّا. |
Tu sais que je suis fière de toi, Philip ? | Open Subtitles | أنت تعرف أني فخورة بك ، فيليب ؟ |
Je sais que je suis un garçon manqué mais je ne marie pas en cravate. | Open Subtitles | أنا أعلم أنا مسترجلة، ولكن أنا لا يرتدي ربطة عنق لزفافي. |
Tu sais que je suis pas le Président des États-Unis ? | Open Subtitles | هل تعلمين أني لستُ رئيس الولايات المتحدة؟ |
Je sais que je suis très obstinée, et toi aussi. | Open Subtitles | أعلم أنني اتشبث برأيي للغاية, وأنت هكذا أيضاً |
Je sais que je suis un peu surexcitée. | Open Subtitles | أنا أعلم أنني حصلت على القليل في الحماسة. |
Tu sais que je suis trop fort pour être effacé par l'alchimie. | Open Subtitles | انت تعرف أنني أقوياء جدا على ان امحى بالكيمياء |
Tu sais que je suis au MI6 maintenant ? | Open Subtitles | أنت تعرف أنني أعمل لدى المخابرات البريطانية الآن؟ |
Je sais que je suis droit dans mes vérités et comment mes vérités me font ressentir. | Open Subtitles | حسنا ,أنا أعرف أني مسؤول عن حياتي وكيف تشعرني |
Je sais que je suis en retard pour payer le chauffe-eau, mais j'ai de faibles revenus. | Open Subtitles | أعرف أنني تأخرت على دفع إصلاح سخّان المياة ، ولكنني أتلقى راتباً شهرياً |
Ok, je sais que je suis le seul qui porte un chapeau, mais tenir sur vos chapeaux, parce que je vais profil la merde hors de ce type. | Open Subtitles | حسنا ، أنا أعلم أني الوحيد الذي يرتدي قبعة ، و لكن إستعدوا لما هو قادم لأني على وشك أن أحلل |
Mais je sais que je suis l'un pour vous, comme je sais que vous allez me remercier finalement pour tuer votre petit, animal humain. | Open Subtitles | لكنّي أعلم أنّي حبيبتك كما أعلم أنّك ستشكرني بالنهاية على قتل إنسيّتك الأليفة. |
Allez ! Tu sais que je suis exigeante à propos de la vérification du son. | Open Subtitles | هيا , تعرف أني أتشائم بسبب المؤثرات الصوتية |
Je sais que je suis plutôt rapide, mais arrête-moi si tu as déjà entendu ça. | Open Subtitles | أنا أعلم أنا تتحرك بسرعة جدا، و ولكن يمنعني إذا كنت قد سمعت هذا من قبل. |
Tu sais que je suis toujours là pour toi mais il faut que ta mère sache ce qu'il se passe. | Open Subtitles | أنتي تعلمين أني هنا لأجلكِ لكن علينا أن نخبر والدتكِ بماذا يجري ؟ |
Si tu sais que je suis de la police, alors tu sais que le gars qui était chez moi a aidé à tuer mon partenaire. | Open Subtitles | طالما تعلم أنّي كنت شرطية إذن تعلم أن ذلك الرجل الهامد في شقتي ساعد على قتل شريكي. |
Je veux dire, je sais que je suis comme un détecteur pour la mort. | Open Subtitles | أعنى، أنا أعرف أننى بمثابة عداد جايجر للتنبؤ بحدوث الوفيات |
Tu sais que je suis plus chaude que toi, depuis toujours. | Open Subtitles | تعرفين أنني أميل للعلاقات أكثر منك, لطالما كنت كذلك |
Tu sais que je suis ceinture noire dans 4 arts martiaux ? | Open Subtitles | تعلم أني صاحب حزام أسود في 4 فنون دفاع عن النفس، صحيح؟ |
Tu sais que je suis thérapeute ? | Open Subtitles | أنتِ تعلمين أنني مُعالج نفسي ، أليس كذلك ؟ |
Je sais que je suis supposé détester les humains, mais ils ont quelque chose. | Open Subtitles | اعرف انني من المفترض ان اكره البشر لكن هناك شيئ بخصوصهم |