"saisi du rapport de" - Translation from French to Arabic

    • معروضا عليه تقرير
        
    • معروضا على اللجنة الفرعية تقرير
        
    • معروضا على المجلس تقرير
        
    Il était saisi du rapport de la Commission des sociétés transnationales sur sa dix-huitième session (E/1992/26 et Add.1) 6/. UN وكان معروضا عليه تقرير اللجنة المعنية بالشركات عبر الوطنية عن أعمال دورتها الثامنة عشرة E/1992/26) و (Add.1)٦(.
    Il était saisi du rapport de la Commission des sociétés transnationales sur les travaux de sa dix-neuvième session (E/1993/30) Pour le texte définitif, voir Documents officiels du Conseil économique et social, 1993, Supplément No 10 (E/1993/30). UN وكان معروضا عليه تقرير اللجنة المعنية بالشركات عبر الوطنية عن أعمال دورتها التاسعة عشرة )A/1993/30(.)٤(
    Il était saisi du rapport de la Commission de la population et du développement sur les travaux de sa trente-neuvième session (E/1998/25) Documents officiels du Conseil économique et social, 1998, Supplément No 5. UN وكان معروضا عليه تقرير لجنة السكان والتنمية عن دورتها الحادية والثلاثين )E/1998/25()٥(.
    Il était saisi du rapport de la Commission de statistique sur les travaux de sa trente-neuvième session (E/2008/24). UN وكان معروضا عليه تقرير اللجنة الإحصائية عن دورتها التاسعة والثلاثين (E/2008/24)().
    35. Le Sous-Comité était saisi du rapport de la Spécialiste des applications des techniques spatiales (A/AC.105/861). UN 35- كان معروضا على اللجنة الفرعية تقرير الخبير المعني بالتطبيقات الفضائية (الوثيقة A/AC.105/861).
    Il était saisi du rapport de la Commission de la population et du développement sur les travaux de sa quarante et unième session (E/2008/25). UN وكان معروضا عليه تقرير لجنة السكان والتنمية عن أعمال دورتها الحادية والأربعين (E/2008/25)().
    Il était saisi du rapport de la Commission du développement social sur les travaux de sa quarante-sixième session (E/2008/26). UN وكان معروضا عليه تقرير لجنة التنمية الاجتماعية عن دورتها السادسة والأربعين (E/2008/26)().
    Il était saisi du rapport de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale sur les travaux de sa dix-septième session (E/2008/30). UN وكان معروضا عليه تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن أعمال دورتها السابعة عشرة (E/2008/30)().
    Il était saisi du rapport de l'Instance permanente sur les questions autochtones sur les travaux de sa septième session (E/2008/43). UN وكان معروضا عليه تقرير المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية عن أعمال دورته السابعة (E/2008/43).
    Le Conseil était saisi du rapport de la Commission de la science et de la technique au service du développement sur les travaux de sa neuvième session (E/2006/31). UN وكان معروضا عليه تقرير اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية عن أعمال دورتها التاسعة (E/2006/31)().
    Le Conseil était saisi du rapport de l'Instance permanente sur les questions autochtones sur les travaux de sa cinquième session (E/2006/43). UN وكان معروضا عليه تقرير المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية عن أعمال دورته الخامسة (E/2006/43)().
    Il était saisi du rapport de la Commission de la population et du développement sur sa trente-sixième session (E/2003/25). UN وكان معروضا عليه تقرير لجنة السكان والتنمية عن دورتها السادسة والثلاثين E/2003/25))(15).
    Il était saisi du rapport de la Commission sur la condition de la femme (E/2003/27). UN وكان معروضا عليه تقرير لجنة وضع المرأة (E/2003/27) (22).
    Il était saisi du rapport de la Commission de la population et du développement sur les travaux de sa trente-septième session (E/2004/25). UN وكان معروضا عليه تقرير لجنة السكان والتنمية عن أعمال دورتها السابعة والثلاثين (E/2004/25).
    Il était saisi du rapport de la Commission du développement social sur les travaux de sa quarante-deuxième session (E/2004/26-E/CN.5/2004/8). UN وكان معروضا عليه تقرير لجنة التنمية الاجتماعية عن دورتها الثانية والأربعين (E/2004/26-E/CN.5/2004/8).
    Il était saisi du rapport de la Commission de statistique sur les travaux de sa trente-sixième session (E/2005/24, Supplément no 4). UN وكان معروضا عليه تقرير اللجنة الإحصائية عن دورتها السادسة والثلاثين (E/2005/24، الملحق رقم 4).
    Il était saisi du rapport de la Commission de la population et du développement sur les travaux de sa trente-huitième session (E/2005/25, Supplément no 5). UN وكان معروضا عليه تقرير لجنة السكان والتنمية عن دورتها الثامنة والثلاثين (E/2005/25، الملحق رقم 5).
    Il était saisi du rapport de la Commission du développement social sur les travaux de sa quarante-troisième session (E/2005/26, Supplément no 6). UN وكان معروضا عليه تقرير لجنة التنمية الاجتماعية عن دورتها الثالثة والأربعين (E/2005/26، الملحق رقم 6).
    Le Conseil était saisi du rapport de la dix-septième Conférence cartographique régionale des Nations Unies pour l'Asie et le Pacifique (E/CONF.97/7). UN وكان معروضا عليه تقرير مؤتمر الأمم المتحدة الإقليمي السابع عشر لرسم الخرائط لآسيا والمحيط الهادئ (E/CONF.97/7).
    31. Le Sous-Comité était saisi du rapport de la Spécialiste des applications des techniques spatiales (A/AC.105/840). UN 31- كان معروضا على اللجنة الفرعية تقرير الخبير المعني بالتطبيقات الفضائية A/AC.105/840)).
    Le Conseil sera saisi du rapport de la Commission du développement durable sur les travaux de sa session d'organisation. UN وسيكون معروضا على المجلس تقرير اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة عن دورتها التنظيمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more