"saisies mondiales" - Translation from French to Arabic

    • مضبوطات
        
    • المضبوطات العالمية
        
    • الضبطيات العالمية
        
    • المضبوطات على نطاق العالم
        
    • الحجر العالمي
        
    • الكميات المضبوطة
        
    • الكمية المضبوطة
        
    • حيث بلغت حصة
        
    • ظلَّت
        
    • عدد ضبطيات
        
    • المضبوطات في العالم
        
    • المورفين
        
    • مجموع المضبوطات
        
    • أنَّ المضبوطات
        
    47. Les saisies mondiales de cocaïne sont demeurées stables pendant plusieurs années, passant de 690 à 731 tonnes de 2006 à 2009. UN 47- وبقيت مضبوطات الكوكايين العالمية مستقرة لعدّة سنوات، وتراوح نطاقها بين 690 طنا و731 طنا خلال الفترة 2006-2009.
    Les données disponibles au moment de l'établissement du présent rapport indiquent que les saisies mondiales de cocaïne sont stables. UN وتوحي البيانات المتوفِّرة حتى وقت إعداد هذا التقرير بأنَّ اتجاه مضبوطات الكوكايين العالمية مستقر.
    Les informations provisoires pour 2011 indiquent que 46 % des saisies mondiales de résine de cannabis ont été effectuées en Espagne. UN وتشير المعلومات المؤقتة الخاصة بعام 2011 إلى أنَّ 46 في المائة من مضبوطات راتنج القنَّب في العالم قد تمت في إسبانيا.
    Ensemble, ces trois pays ont représenté plus de 97 % des saisies mondiales d'opium réalisées en 2007 et 2008. UN واستأثرت هذه البلدان الثلاثة معاً بما نسبته 97 في المائة من المضبوطات العالمية في عامي 2007 و2008.
    Dans l'ensemble, les données disponibles laissent penser que les saisies mondiales de cocaïne sont demeurées stables en 2012. UN وبوجهٍ عام، تشير البيانات المتاحة إلى أنَّ المضبوطات العالمية من الكوكايين بقيت مستقرَّةً في عام 2012.
    Cette année-là, les saisies opérées dans les Amériques et en Afrique ont continué de représenter plus de 90 % des saisies mondiales d'herbe de cannabis. UN وظلّت القارة الأمريكية وأفريقيا في عام 2007 تستأثران معا بأكثر من 90 في المائة من مضبوطات عشبة القنّب السنوية على نطاق العالم.
    Les saisies mondiales de substances de type ecstasy ont cependant augmenté de 77%. UN بيد أن مضبوطات المواد من نوع إكستاسي على المستوى العالمي ازدادت بنسبة 77 في المائة.
    Début 2005, l'Australie a saisi plus de 1,2 tonne de substances de type ecstasy - une des plus grosses saisies mondiales jamais effectuées. UN وفي مطلع سنة 2005، ضبطت أستراليا ما يزيد على 1.2 طناً من المواد الإكستاسية، وهي أكبر واحدة من مضبوطات عقار إكستاسي.
    La sous-région de l'Asie de l'Ouest comptait pour 57% des saisies mondiales d'opiacés. UN ومثَّلت حصة منطقة غرب آسيا 57 في المائة من مضبوطات الأفيونيات على نطاق العالم.
    Ensemble, ces deux pays représentaient 62% des saisies mondiales de méthamphétamine. UN ومثل هذان البلدان معا 62 في المائة من مجموع مضبوطات الميثامفيتامين على نطاق العالم.
    C'est dans ces trois sous-régions qu'ont été opérées 95 % des saisies mondiales de résine de cannabis. UN فقد ضُبط في هذه المناطق الفرعية الثلاث ما يصل مجموعه إلى 95 في المائة من مضبوطات راتنج القنَّب العالمية.
    41. Les saisies mondiales d'opium ont augmenté à un rythme soutenu entre 2002 et 2008, atteignant 653 tonnes en 2009. UN 41- زادت مضبوطات الأفيون العالمية بسرعة ملحوظة خلال الفترة 2002-2008، وبلغت ذروتها في عام 2009 مسجّلة 653 طنا.
    48. Les saisies mondiales d'héroïne ont fortement augmenté entre 2002 et 2010. UN 48- شهدت مضبوطات الهيروين العالمية زيادة كبيرة بين عامي 2002 و2010.
    Des données partielles pour 2010 indiquent que les saisies mondiales sont restées stables par rapport à 2009. UN وتشير البيانات الجزئية الخاصة بعام 2010 إلى أنَّ المضبوطات العالمية من عشبة القنَّب بقيت مستقرة مقارنة بعام 2009.
    La tendance la plus claire qui se dégage des données de 2011 est l'augmentation des saisies mondiales de méthamphétamine. UN إنَّ أوضحَ اتجاه يتبدَّى من بيانات عام 2011 هو الزيادة في المضبوطات العالمية من الميثامفيتامين.
    Les données disponibles au moment de l'établissement du présent rapport indiquent que les saisies mondiales d'herbe de cannabis sont stables. UN وتوحي البيانات المتاحة وقت إعداد هذا التقرير بأنَّ المضبوطات العالمية من عشبة القنَّب كانت مستقرَّة.
    En 2011, les saisies mondiales de résine de cannabis étaient stables, mais une évolution a été observée en ce qui concerne les tendances des saisies. UN وفي عام 2011، كانت المضبوطات العالمية من راتنج القنَّب مستقرة، ولكن مع تغيّرات في اتجاهاتها.
    En 2011, les saisies mondiales de résine de cannabis étaient stables, mais un déplacement a été observé. UN وفي عام 2011، كانت المضبوطات العالمية من راتنج القنَّب مستقرة، ولكن حدثت تغيرات في اتجاهات المضبوطات.
    Les saisies mondiales d'herbe de cannabis ont, quant à elles, continué de progresser modérément, comme ces dernières années, les quantités les plus importantes étant toujours enregistrées aux Amériques. UN واستمر في السنوات الأخيرة الاتجاه المتزايد باعتدال في المضبوطات العالمية من عُشبة القنّب. وما زالت القارة الأمريكية تُبلغ عن أكبر المضبوطات من عُشبة القنّب.
    Les saisies mondiales d'amphétamine et de méthamphétamine sont restées globalement stables en 2008, à des niveaux très élevés. UN وبقي عدد الضبطيات العالمية لمواد الأمفيتامين والميثامفيتامين مستقرا إلى حد كبير عند مستويات مرتفعة جدا في عام 2008.
    L'essentiel des saisies d'ecstasy ont continué d'être effectuées en Europe orientale et centrale (représentant 58% des saisies mondiales). UN ومازال معظم الحجر على الاكستاسي يجري في أوروبا الغربية وأوروبا الوسطى (58 في المائة من المضبوطات على نطاق العالم).
    Les saisies mondiales d'herbe et de résine de cannabis ont augmenté de 23% en 2003. UN وازداد الحجر العالمي على أعشاب وراتنج القنب بنسبة 23 في المائة في عام 2003.
    Après avoir rapidement augmenté jusqu'en 2012, les saisies mondiales de stimulants de type amphétamine se sont stabilisées en 2013. UN وبعد الزيادة السريعة في مضبوطات المنشِّطات الأمفيتامينية عالميًّا حتى عام 2012، لم تتغيَّر الكميات المضبوطة في عام 2013.
    45. Les saisies mondiales d'héroïne, comme celles d'opium, ont légèrement augmenté en 2009, passant de 74 tonnes à 76 tonnes. UN 45- كما هو الحال فيما يتعلق بالأفيون، ارتفعت الكمية المضبوطة من الهيروين في عام 2009 على مستوى العالم ارتفاعاً طفيفاً، من 74 طناً مترياً إلى 76 طناً مترياً.
    Au cours des 10 dernières années, la proportion des saisies de résine de cannabis réalisées en Afrique a augmenté par rapport aux saisies mondiales. Dix-neuf pour cent des saisies mondiales de résine de cannabis ont été effectuées en Afrique en 2011 (contre 8 % en 2001). UN وخلال الأعوام العشرة الماضية، ظلت حصة أفريقيا من المضبوطات العالمية من راتنج القنَّب تزداد باطراد، حيث بلغت حصة أفريقيا منها 19 في المائة في عام 2011 (بعدما كانت تبلغ 8 في المائة فقط في عام 2001).
    En 2011, les pays africains ne représentaient qu'une portion relativement faible des saisies mondiales de méthamphétamine. UN وفي عام 2011، ظلَّت حصة البلدان الأفريقية في مضبوطات الميثامفيتامين العالمية ضئيلة نسبياً.
    Les saisies mondiales de résine de cannabis ont progressé de 62 % sur cette même période. UN وازداد عدد ضبطيات راتنج القنّب عالميا بنسبة 62 في المائة طوال الفترة 2006-2008.
    57. L'Amérique du Nord, qui est le plus grand marché de cocaïne du monde, a représenté 25 % des saisies mondiales en 2006. UN 57- وشكّلت أمريكا الشمالية، التي هي أكبر سوق للكوكايين في العالم، نسبة 25 في المائة من مجموع المضبوطات في العالم في عام 2006.
    Ces deux pays représentent ensemble plus des trois quarts des saisies mondiales annuelles de morphine. UN واستأثر البَلَدان معا بأكثر من ثلاثة أرباع المضبوطات السنوية العالمية من المورفين.
    Les saisies mondiales de cocaïne sont restées stables dans l'ensemble, même si elles ont été plus fortement réalisées dans les pays sources, l'Amérique du Sud représentant 61 % du total en 2008. UN وظلَّت مضبوطات الكوكايين العالمية مستقرة أساساً، ولكنها كشفت عن تحوّل نحو بلدان المصدر، حيث استأثرت أمريكا الجنوبية بما نسبته 61 في المائة من مجموع المضبوطات في عام 2008.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more