Personne ne sait où est la course jusqu'à ce qu'on reçoive l'invitation, donc où est-ce que vous comptez aller exactement ? | Open Subtitles | لا أحد يعرف مكان السباق إلى أن تحصل على الدعوة لذا إلى أين ستقود بالضبط؟ |
Je rigole. Il sait où est la soupe populaire. | Open Subtitles | أنا أمزح فحسب، فهو يعرف مكان مطعم الفقراء. |
Un de ces types sait où est Splinter... alors ne les assomme pas tous. | Open Subtitles | واحد من هؤلاء يعرف أين يحتفظون بـ سبلنتر فلا تقتلهم جميعاً |
J'en déduis que tu n'as pas saisi l'opportunité de lui demander s'il sait où est ta mère ? | Open Subtitles | هل أفهم من كلامك أن الفرصة لم تسنح لك حتى لسؤاله إذ كان يعلم مكان والدتك؟ |
Dieu sait où est le père. Donc elle n'a personne. | Open Subtitles | ولا أحد يعلم أين الأب وليس لديها أحد |
Tu crois vraiment qu'elle sait où est Will ? | Open Subtitles | هل تظن جدياً أن غريبة الأطوار تعرف مكان"ويل"؟ |
Elle seule sait où est la bombe, alors Dudaev ne l'obtiendrait jamais. | Open Subtitles | وهي الوحيدة من تعلم بمكان القنبلة فلن يجدها (دودياف) أبدًا |
Et indiquer que selon nous, Sanders sait où est l'or. | Open Subtitles | ربما يجب نجعله يظن أننا نعلم أين خبأ ساندرس الذهب |
Il s'est enfui parce qu'il sait où est l'appareil. - Si on le suit, il nous y mènera. | Open Subtitles | كلاّ، لا يمكنكِ لقد هرب لأنه يعرف مكان الجهاز، وإن تعقّبناه |
Vous êtes mort, et votre soeur ainsi que votre beau frère vont aller en prison, et personne sauf vous ne sait où est l'argent, alors que voulez-vous que fasse votre femme maintenant? | Open Subtitles | وشقيقتك وصهرك في السجن ولا أحد سواك يعرف مكان المال ماذا تريد من زوجتك أن تفعله؟ |
Tout le monde sait où est planquée la gnôle | Open Subtitles | الجميع يعرف مكان مخازن المشروبات المشكلة ليست فى إيجادها |
Seul le Seigneur sait où est le docteur Wainwright. | Open Subtitles | فقط الرب يعرف مكان الطبيب واينرايت |
Je pense qu'il sait où est Madsen et que Madsen travaille toujours pour lui. | Open Subtitles | أعتقد أنّه يعرف مكان (مادسن) وأنّ (مادسن) لا يزال يعمل لحسابه. |
Voyons s'il sait où est sa mère. | Open Subtitles | حسنا، دعونا نرى ما اذا كان يعرف أين والدته. |
Si Arkady a l'ordinateur, il sait où est le pétrolier. | Open Subtitles | إذا كان لدى أركادي أن الكمبيوتر المحمول، انه يعرف أين هي الناقلة. |
Et puis il y a l'espace autour, et personne sait où est le paradis. | Open Subtitles | النجدة ومن ثم , يوجد الفضاء الخارجي ولا أحد يعرف أين توجد الجنة |
Ce type sait où est Zoë. Fournis-moi une bonne piste. | Open Subtitles | ذلك الفتى هناك يعلم مكان زوي اذهب الى هناك واحضر لي دليلا |
Il a été condamné pour meurtre. Il sait où est le corps. | Open Subtitles | الذي اتهم بقتلها إنه يعلم مكان جثتها |
Personne ne sait où est maman. | Open Subtitles | لا أحد يعلم أين أمي لا تجيب على هاتفها المحمول |
Elle sait où est Will et elle le laisse mourir dans le monde à l'envers. | Open Subtitles | إنها تعرف مكان "ويل"، وهي تدعه الآن يموت في "المكان المقلوب". |
- Elle sait où est l'argent ? | Open Subtitles | - انها تعلم بمكان المال ؟ |
Au moins, on sait où est le reste de la carte. | Open Subtitles | على الأقل نحن نعلم أين بقية الخريطة |
Cet homme sait où est ma fille. Que faites-vous ? | Open Subtitles | لقد اختطف احدهم ابنتى و هذا الرجل يعرف اين هي ، ماذا تفعلون |
Mais si elle seule sait où est la Coupe... | Open Subtitles | -لكن إن كانت هي الوحيدة التي تعلم مكان الكأس -أين هيّ الآن؟ |
On sait où est ce gamin ? | Open Subtitles | هل نعرف أين هذا الطفل هو؟ |
Vous n'avez pas à faire ça. On sait où est le manoir. | Open Subtitles | ليس عليك فعل هذا ، إننا نعرف مكان القصر الذي يوجد فيه الأولاد |