"sale" - French Arabic dictionary

    "sale" - Translation from French to Arabic

    • القذر
        
    • القذرة
        
    • قذرة
        
    • قذر
        
    • أيتها
        
    • سيئة
        
    • سيء
        
    • لعين
        
    • اللعين
        
    • متسخ
        
    • القبيح
        
    • سيئ
        
    • أيّها
        
    • ايها
        
    • سيئاً
        
    Je ne veux pas qu'il pense que je suis une sale petite traînée . Open Subtitles أنا لا أريد له أن يفكر أنا بعض الصعلوك الصغير القذر.
    Alors, il utilise peut-être d'autres employés pour faire son sale boulot. Open Subtitles لذا، ربما كان استخدام الموظفين آخرين للقيام بعمله القذر.
    Le nombre de pays qui votent à une majorité écrasante la cessation de cette sale guerre féroce et silencieuse, augmente chaque année. UN إن كل عام يشهد زيادة في عدد البلدان التي تصوت بأغلبية ساحقة ﻹنهاء تلك الحرب القذرة الهمجية الصامتة.
    Je suis venu ici pour avoir une expérience spirituelle et maintenant je me sens sale. Open Subtitles أتيت إلى هنــا للحصول على تجرية روحيـــة وأنـــا أحس الآن أني قذرة.
    Je pense que peut-être la casse du casino n'est pas la première fois que Kristi a enrôlé Sikes à faire un petit sale boulot. Open Subtitles انا اعتقد ان سرقة الكازينو تلك لم تكن اول مرة تقوم فيها كريستى بتجنيد سَيكس ليشترك فى عمل قذر
    Ne t'avise pas de détruire notre arbre, sale insecte puant ! Open Subtitles فقط حاولي أن تقطعي شجرة الأخوات أيتها الغبية المقرفة
    La cellule était très sale, recouverte d'inscriptions sur les murs et peu aérée. UN والزنزانة شديدة القذارة بوجه عام، وتوجد كتابات على جدرانها، وهي سيئة التهوية.
    Ils vont venir, ils verront que j'ai fait leur sale boulot, Open Subtitles انهم سياتون، سيرون لقد فعلت بعملهم القذر بالنسبة لهم،
    Il a assez de gens pour faire son sale boulot. Open Subtitles لديه ما يكفي من الناس القيام بعمله القذر.
    Ils avaient l'habitude de recruter des marins et des Marines pour faire leur sale boulot. Open Subtitles حسنا، كان لديهم عادة، اه تجنيد البحارة ومشاة البحرية للقيام بعملهم القذر
    Maintenant ils font leur sale boulot à l'aide de clubs privées et de salles de conférence. Open Subtitles أما الآن فيمارسون أعمالهم القذرة عن طريق الأندية الخاصة و مجالس إدارة الشركات.
    Depuis quand fais-tu le sale boulot de la Morrigan ? Open Subtitles منذ متى تقومين بتنفيذ أعمال الموريغان القذرة ؟
    Sans cet argent sale dans son système financier, votre économie s'effondrerait. Open Subtitles إن لم تحصل حكومتكم على أموالي القذرة فسينهار اقتصادكم
    Je lui ai rendu visite, et son appartement était très sale. Open Subtitles زرتها في تلك الشقة الصغيرة، وكانت الشقة قذرة جداً.
    La peur est que ce soit une bombe sale, faite avec du matériel nucléaire volé. Open Subtitles إنَّ الخوفَ يكمن في كونها قنبلةً قذرة مصنوعةً من مواد نوويةٍ مسروقة
    Après 80 ans de travail et de recherche, j'ai écrit la blague la plus sale de l'histoire de l'humanité ! Open Subtitles بعد 80 سنة من العمل والبحث لقد كتبت اعظم نكتة قذرة في التاريخ في تاريخ البشرية
    Tu peux brûler au bûcher demain, ce qui serait sale et douloureux, bien que très divertissant. Open Subtitles يمكن أن تُحرقي غداً على الوتد، وذلك سيكون قذر ومؤلم، وأيضاً مسلي جداً.
    On a fait le sale boulot, donc on dictera les règles. Open Subtitles ما نقوم به عمل قذر وهكذا يمكننا انشاء قوانين
    Je t'interdis de dire mon nom, sale métisse de merde. Open Subtitles ابقي اسمي خارج فمك اللعين أيتها الهجينه اللعينه
    Y'a un mec qui crèche ici, avec une sale cicatrice sous l'œil gauche ? Open Subtitles هل حصلت على الرجل البقاء هنا، ندبة سيئة تحت عينه اليسرى؟
    Je sais que tu as été un sale type, papa, et pendant longtemps, je me suis demandé si tu pourrais changer. Open Subtitles أعرف أنك كنت رجل سيء ياأبي ولكثير من الوقت كنت أتسأل اذا كنت ستتغير في يوماً ما
    Et on n'a pas... de sale oncle pédophile qui aurait foutu notre enfance en l'air et justifié toute ta merde. Open Subtitles ولميكنلدينا.. عمّ لعين شاذّ جنسياً جعل من طفولتنا جحيم مما أدي إلى كل التفاهات التى فعلتيها
    On a cherché des vêtements, mais à part un tee-shirt d'enfant sale, un tas de chiffons et un gant de baseball... Open Subtitles لقد فتشنا ملابسه ولكن بجانب قميص فتىً متسخ كومةٌ من البساط وقفاز
    Votre sale gueule encourage plus de jeunes filles à rester vierges qu'une ceinture de chasteté. Open Subtitles وجهك المكشّر القبيح مسؤول عن بقاء الفتيات عذارى أكثر من حزام العفة
    Je suis pas le seul à passer une sale journée. Open Subtitles يبدو أنني لستُ الوحيد الذي يمرّ بيوم سيئ.
    Tu fais ça pour le compte de la direction, sale larbin. Open Subtitles وهذه الإدارة التي تتبع أوامرها وحسب أيّها الحثالة الخصي
    T'as eu du bol. Je visais ta gueule, sale pédé ! Open Subtitles انت محظوظ , كنت سافعلها بوجهك ايها المُخنث اللعين
    Semble y avoir eu une sale histoire entre eux. Open Subtitles . وانتابني شعور أنّ شيئاً سيئاً حدث بينهما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more