"salle de bains" - French Arabic dictionary

    "salle de bains" - Translation from French to Arabic

    • الحمام
        
    • حمام
        
    • الحمّام
        
    • حمّام
        
    • بالحمام
        
    • للحمام
        
    • حمامات
        
    • حمامك
        
    • حمامنا
        
    • الحمامات
        
    • الحمّامَ
        
    • بالحمّام
        
    • دورة المياه
        
    • دورة مياة
        
    • حمّاماً
        
    Quelqu'un a barbouillé votre nom et des trucs sur le mur de ma salle de bains. Open Subtitles قام أحدهم بتلطيخ جدار الحمام عندي . باسمك و رقم هاتفك باستخدام الغائط
    La machine dans la salle de bains devrait en avoir une des années 80. Open Subtitles من المحتمل أن هناك واحدة في الآلة في الحمام من الثمانينات
    Ouais, peut être c'est mon tour d'aller pleurer sur votre sol de salle de bains. Open Subtitles نعم، ربما هو دوري ل تذهب تبكي على أرضية الحمام الخاص بك.
    Tes filles et toi prendrez la salle de bains du ghetto. Open Subtitles وبعدها انت وفتياتك تستطيعون الذهاب الى حمام الحي اليهودي
    La cuisine et la salle de bains sont pas terribles. Mais... Open Subtitles على كلٍ , المطبخ و الحمّام كلاهما فاتحى اللون
    Papa est mort dans une salle de bains de son université quand j'avais 11 ans. Open Subtitles أبّي مات في حمّام جامعته عندما كنت فى 11. كان عنده تمدد أوعية دموية هائل.
    Nous n'avons pas besoin d'un horaire de salle de bains. Open Subtitles حسنًا؟ ، لسنا بحاجة لجدول مواعيد استخدام الحمام
    Je voulais vous installer dans la salle de bains, mais si ceci vous convient... Open Subtitles في الحقيقة أردت أن أضعكم في الحمام ولكن هذا أفضل لكم
    Je t'ai mis des serviettes propres dans la salle de bains. Open Subtitles انا ايضا وضعت مجموعة من المناشف النظيفة في الحمام
    Paraît que tu es bricoleur. 30 jours pour faire une salle de bains, je te paierai. Open Subtitles عندما رأيت في سجلك انك حرفي في خلال 30 بوما ستبني معي الحمام
    Y a qu'un placard, pas d'espace dans la salle de bains. Open Subtitles اقصد توجد خزانة واحدة ولاتوجد مغسلة بمرآة في الحمام
    Je parie qu'il s'est encore renfermé dans la salle de bains. Open Subtitles أراهن أنه أغلق على نفسه مرة أخرى في الحمام
    Dégoûtant. Je fais la salle de bains, continue la nourriture. Open Subtitles سوف أتفقد الحمام انت استمري بتفقد الأطعمة الخفيفة
    Il y a une salle de bains. Vous trouverez un pardessus. Passez-le donc en attendant. Open Subtitles هناك حمام الى يمينك وفى هذه الخزانة يوجد معطف خفيف يمكنك ارتداؤه
    On dirait un dépôt d'armes au bout du couloir. C'est ça ou une salle de bains. Open Subtitles يبدو أن هناك مستودع أسلحة في نهاية الصالة إما هذا أو تكون حمام
    C'est le B.A-BA de la baise en salle de bains. Open Subtitles هذا أهم بنذ في قواعد المضاجعة في الحمّام
    Je n'ai pas baisé dans une salle de bains depuis longtemps. Open Subtitles مضت فترة طويلة منذ أن مارستُ الجنس برفقة فتاة فى حمّام
    Un connard a laissé un cadavre dans une salle de bains. Open Subtitles لأن هنالك شخص سافل ترك خلفه إمرآة قتيلة بالحمام
    Je ne vais pas élaborer. Je dois aller à la salle de bains. Open Subtitles سأتوقف عند هذه النقطة يجب أن اذهب للحمام بسرعة
    Dans les camps et les villages de Cisjordanie, seulement la moitié des ménages environ disposaient d'une salle de bains séparée et de toilettes intérieures avec chasse d'eau. UN ولا تتوفر حمامات مستقلة ومراحيض مياه جارية إلا لنصف اﻷسر المعيشية في مخيمات الضفة الغربية وقراها.
    Faut nettoyer ta salle de bains. Tout est dans le couloir. Open Subtitles و حمامك يحتاج للتنظيف لذا تركت الأغراض في الصالة
    Ce sera mieux à long terme. Notre salle de bains qu'on contrôle. Open Subtitles حسناً,هذا افضل من الأنتظار طويلاً حمامنا الخاص الذي نتحكم فيه
    Le pourcentage de la population vivant dans un logement inférieur aux normes, sans salle de bains ou sans toilettes, par exemple, a considérablement baissé. UN وانخفضت انخفاضا كبيرا نسبة السكان الذين يعيشون في مساكن دون المستوى أي مساكن تخلو من الحمامات أو دورات المياه.
    Un bureau à droite, je couvre la salle de bains. Open Subtitles الموافقة، العرين على الحقِّ. أنا سَأَغطّي الحمّامَ.
    - Seigneur ! - Pas la salle de bains. Open Subtitles حسناً، لا، ليس بالحمّام
    Sa petite fille était enfermée dans la salle de bains. Open Subtitles وعثروا على فتاة صغيرة مـُحتجزة في دورة المياه
    Puis-je utiliser votre salle de bains pour me repoudrer le nez ? Open Subtitles هل أستطيع إستخدام دورة مياة المدراء لأصلح ميكياجي ؟
    Mon couple n'est pas la salle de bains des invités dans ta villa d'été. Open Subtitles زواجي ليس حمّاماً للضيوف في منزلكِ الصيفي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more