"sandales" - Translation from French to Arabic

    • الصنادل
        
    • صندل
        
    • الصندل
        
    • صنادل
        
    • نعل
        
    • صندلي
        
    • نعلاً
        
    • والصنادل
        
    • خف
        
    • صندلاً
        
    Fournir simplement des sandales soulagerait un peu les détenus contraints de rester debout et réduirait les risques d'œdèmes des membres inférieurs. UN فمجرد توفير الصنادل للسجناء سيقلل من معاناة المرغمين على الوقوف وسيقلل خطر تورّم الطرفين السفليين.
    N'oubliez pas que je ne suis pas encore maquillé, mais est-ce que ces sandales donnent d'avoir de grosses jambes ? Open Subtitles حسناً , أعلموا إني لا أضع المكياج بعد لكن هل تقوم هذه الصنادل بجعل ساقاي تبدوان سميكةً ؟
    Tu porterais des sandales à talon et un jean moulant ? Open Subtitles هل تلبسين صندل بكعب عالي وبنطلون جينز ضيق السيقان؟
    Ça serait bien d'avoir une pédicure, je pourrais porter des sandales. Open Subtitles سيكون مـن اللطف أن أجمّـل أظـافري لكـي أتمكن من ارتداء صندل
    Un tout petit Beretta rose qui irait avec ces adorables sandales que je viens d'acheter. Open Subtitles فقط مسدس صغير ذا لون زهري يتماشى مع الصندل الذي اشتريته مؤخراً
    Et si je te coupais la peau des fesses pour en faire des sandales ? Open Subtitles أو ربما اقطع بعضا من جلد مؤخرتك لاصنع صنادل
    Je ne suis pas toujours en sandales au gymnase. Open Subtitles لا أرتدي نعل سباحة دائماً في صالة الرّياضة
    Pas besoin de porter des sandales peace love, anti-nucléaires, tu peux être quelqu'un de normal et avoir une hybride. Open Subtitles لم يكن لديك لارتداء الصنادل السلام خالية من الأسلحة النووية, يمكنك أن تكون مثل الناس العاديين هنا ويكون هجين.
    Tu m'as connu quand sandales m'étaient nécessaires. Open Subtitles انت عرفتني عندما كانت الصنادل هي احذيتي الضرورية
    Après tout, je porte des sandales Marsupilami. Open Subtitles وطلاء الأظافر الفرنسي علي كل حال , سأرتدي الصنادل المكشوفة
    Elles paient 400 dollars pour une paire de sandales Manolo Blahnik à brides. Open Subtitles و هن مستعدات لصرف 400 دولار على زوج من الصنادل
    Ce capuchon que vous portez, ces sandales sans ornement. Open Subtitles القلنسوة التي تلبس تلك الصنادل الغير مزينة
    Je m'inquiète juste que vous pourriez trouver difficile de poursuivre un criminel à pied en portant des sandales pour hommes. Open Subtitles أنا فقط قلق بأنك ستجد صعوبة في مطاردة مجرم وأنت ترتدي صندل رجالي
    Et puis, je porte des sandales, donc je suis un peu iconoclaste. Open Subtitles الى جانب ذلك , انا ارتدي صندل فهذا يوحي إلى أني متمرد قليلاً
    Une aube simple, des sandales sur des pieds nus, Open Subtitles في عباءة بسيطة و صندل على أقدامنا العارية
    Vous savez bien qu'à Los Angeles, on porte des sandales toute l'année. Open Subtitles لا أحتاج ان أخبركم، في لوس أنجلوس موسم الصندل على مدار السنة
    C'est une sandale, et on sert pas les végétariens qui portent des sandales. Open Subtitles إنّه صندل. و نحن لا نُخدّمُ الذين يطلبون شطائرَ نباتيّة و ينتعلون الصندل.
    Sachez que j'ai mis des sandales cet été, avec chaussettes, dans un rêve. Open Subtitles ليكن في علمك أني لبست صنادل هذا الصيف، بجوارب، في حلم
    Les sandales à lanière d'été sont hors mode. Open Subtitles ليس عليّ أن أرتدي صنادل صيفية.
    J'ai des bottes en caoutchouc, eux portent des sandales en plastique. Open Subtitles كنت ارتدي حذاء بوت مطاطي اما الناس فيرتدون نعل بلاستيكية
    Adieu mes sandales. Open Subtitles وهاهو يذهب صندلي
    Aucun super héros ne devrait porter de sandales. Open Subtitles لا بطل خارج يحترم ذاته يرتدي نعلاً مفتوح من عند أصابع قدميه
    C'est mieux que des smocks et des sandales. Open Subtitles جميله إنه بعيد كل البعد عن التنورات والصنادل
    les sandales d'une femme jaffa. Open Subtitles الحذاء ، خف مفتوح الأصابع ترتديه نساء الجافا
    Je voulais acheter des sandales et la vendeuse m'ignorait. Open Subtitles كنت أحاول شراء صندلاً وتلك البائعة تجاهلتني كلياً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more