"santé et environnement" - Translation from French to Arabic

    • الصحة والبيئة
        
    • والصحة والبيئة
        
    • المعنية بالصحة والبيئة
        
    L'Association santé et environnement fonde son action sur les liens étroits et l'interaction entre l'état de l'environnement et la santé humaine. UN يعتمد عمل رابطة الصحة والبيئة على الروابط الوثيقة بين وضع البيئة والصحة البشرية والتفاعل بينهما.
    Depuis le début du processus de Rio en 1992, la complexité des interactions entre santé et environnement est reconnue. UN تم الاعتراف منذ بدء عملية ريو في عام 1992 بالتفاعل المعقد بين الصحة والبيئة.
    Les liens entre santé et environnement sont de plus en plus évidents et il y a lieu d'en discuter à Johannesburg. UN 22 - إن أوجه الارتباط بين الصحة والبيئة تزداد بروزاً وتستأهل أن تشملها المناقشات التي ستجري في جوهانسبرج.
    Les corrélations entre santé et environnement doivent donc être dûment reconnues. UN ولذا تدعو الحاجة إلى إيلاء الصلات القائمة بين الصحة والبيئة مزيدا من الاعتراف.
    Aujourd'hui, son personnel comprend environ 40 chercheurs travaillant dans cinq domaines d'attention prioritaire : énergie et climat; réglementation des risques; transports et terrains urbains; monde naturel; et santé et environnement. UN وبات ملاكها الوظيفي يتكون اليوم من نحو 40 باحثاً يعملون ضمن خمسة مجالات تركيز محددة هي: الطاقة والمناخ؛ وتنظيم المخاطر؛ والنقل والأراضي الحضرية؛ والعالم الطبيعي؛ والصحة والبيئة.
    Projet Analyse santé et environnement pour la prise de décisions (HEAD-LAMP) UN مشروع تحليل بيانات الصحة والبيئة لتيسير اتخاذ القرارات
    5.3 Programme de santé et environnement pour la ville d'Esmeraldas en Équateur UN برنامج الصحة والبيئة لمدينة إسميرالدا في إكوادور
    Le représentant de chaque gouvernement devrait être un haut fonctionnaire chargé des questions de sécurité chimique, et notamment des volets santé et environnement. UN وينبغي أن يكون ممثلو الحكومات مسؤولين كبار مختصين بالسلامة الكيميائية ولاسيما بمسائل الصحة والبيئة.
    En 1992, le rapport de la Commission sur la santé et l'environnement de l'Organisation mondiale de la santé (OMS) a fourni au Sommet de la Terre une analyse approfondie des liens existant entre santé et environnement. UN إن تقرير اللجنة المعنية بالصحة والبيئة التابعة لمنظمة الصحة العالمية وفﱠر لمؤتمر قمة اﻷرض، في عام ١٩٩٢، تحليلا متعمقا عن الروابط بين الصحة والبيئة.
    22. «santé et environnement», 12 juin UN ٢٢ - " الصحة والبيئة " - ١٢ حزيران/يونيه.
    L'Association santé et environnement a été créée en 1996 dans le but de promouvoir une exigence fondamentale de l'homme : vivre en bonne santé dans un environnement sain et équilibré. UN أُنشئت رابطة الصحة والبيئة في عام 1996 بهدف تيسير الوفاء بمتطلّب أساسي للإنسان: العيش في حالة صحّية جيدة وفي بيئة سليمة ومتوازنة.
    5.3 Programme de santé et environnement pour la ville d'Esmeraldas en Équateur UN 5-3 برنامج الصحة والبيئة لمدينة إسميرالدا في إكوادور
    12. OMS santé et environnement** UN 12- منظمة الصحة العالمية، الصحة والبيئة**
    Le présent rapport a été établi pour donner suite à la résolution 66/115 de l'Assemblée générale sur les liens entre santé et environnement et entre santé et catastrophes naturelles. UN يقدَّم هذا التقرير استجابةً لقرار الجمعية العامة 66/115 بشأن أوجه الصلة بين الصحة والبيئة والصحة والكوارث الطبيعية.
    Nous nous félicitons tout particulièrement que ce projet de résolution mette l'accent, de manière opportune et extrêmement pertinente, sur les sous-thèmes < < santé et environnement > > et < < Santé et catastrophes naturelles > > . UN ونقر كذلك بأن مشروع القرار يتناول المسألتين الفرعيتين الصحة والبيئة والصحة والكوارث الطبيعية بشكل مناسب ووثيق الصلة بالموضوع للغاية.
    De même, ayant pour attribution principale de prévenir les maladies liées à la dégradation des milieux de vie de l'homme, le Service d'assainissement et de génie sanitaire du Ministère de la santé a été érigé en Service de santé et environnement. UN وعلى نفس المنوال، وسعيا إلى الوقاية من الأمراض المرتبطة بظروف معيشة دون المستوى الملائم، استحدثت إدارة شؤون الصرف الصحي والهندسة بوزارة الصحة شعبة خدمات الصحة والبيئة.
    santé et environnement. Le lien entre santé et environnement est un autre exemple d'éclairage de la politique étrangère sous l'angle de la santé. UN 46 - الصحة والبيئة - تقدم الصلة القائمة بين الصحة والبيئة مثالا آخرا على تطبيق منظور صحي على وضع السياسة الخارجية.
    viii) " santé et environnement " , par l'Organisation mondiale de la santé (OMS); UN `٨ ' " الصحة والبيئة " ، ورقة من اعداد منظمة الصحة العالمية )WHO(؛
    b) Organise une conférence annuelle, santé et environnement : partenaires mondiaux pour des solutions mondiales, au Siège de l’Organisation des Nations Unies à New York, depuis 1992. UN )ب( اجتماع سنوي، " الصحة والبيئة: شركاء عالميون لحلول عالمية " ، يعقد في مقر اﻷمم المتحدة بنيويورك منذ عام ١٩٩٢.
    Association santé et environnement UN رابطة الصحة والبيئة
    La relation réciproque entre pauvreté, santé et environnement doit être prise en compte pour une application renforcée de l'Agenda de Rio. UN فينبغي أن تؤخذ في الاعتبار العلاقة المترابطة بين الفقر والصحة والبيئة من أجل تنفيذ جدول أعمال ريو على وجه أفضل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more