L'Association santé et environnement fonde son action sur les liens étroits et l'interaction entre l'état de l'environnement et la santé humaine. | UN | يعتمد عمل رابطة الصحة والبيئة على الروابط الوثيقة بين وضع البيئة والصحة البشرية والتفاعل بينهما. |
Depuis le début du processus de Rio en 1992, la complexité des interactions entre santé et environnement est reconnue. | UN | تم الاعتراف منذ بدء عملية ريو في عام 1992 بالتفاعل المعقد بين الصحة والبيئة. |
Les liens entre santé et environnement sont de plus en plus évidents et il y a lieu d'en discuter à Johannesburg. | UN | 22 - إن أوجه الارتباط بين الصحة والبيئة تزداد بروزاً وتستأهل أن تشملها المناقشات التي ستجري في جوهانسبرج. |
Les corrélations entre santé et environnement doivent donc être dûment reconnues. | UN | ولذا تدعو الحاجة إلى إيلاء الصلات القائمة بين الصحة والبيئة مزيدا من الاعتراف. |
Aujourd'hui, son personnel comprend environ 40 chercheurs travaillant dans cinq domaines d'attention prioritaire : énergie et climat; réglementation des risques; transports et terrains urbains; monde naturel; et santé et environnement. | UN | وبات ملاكها الوظيفي يتكون اليوم من نحو 40 باحثاً يعملون ضمن خمسة مجالات تركيز محددة هي: الطاقة والمناخ؛ وتنظيم المخاطر؛ والنقل والأراضي الحضرية؛ والعالم الطبيعي؛ والصحة والبيئة. |
Projet Analyse santé et environnement pour la prise de décisions (HEAD-LAMP) | UN | مشروع تحليل بيانات الصحة والبيئة لتيسير اتخاذ القرارات |
5.3 Programme de santé et environnement pour la ville d'Esmeraldas en Équateur | UN | برنامج الصحة والبيئة لمدينة إسميرالدا في إكوادور |
Le représentant de chaque gouvernement devrait être un haut fonctionnaire chargé des questions de sécurité chimique, et notamment des volets santé et environnement. | UN | وينبغي أن يكون ممثلو الحكومات مسؤولين كبار مختصين بالسلامة الكيميائية ولاسيما بمسائل الصحة والبيئة. |
En 1992, le rapport de la Commission sur la santé et l'environnement de l'Organisation mondiale de la santé (OMS) a fourni au Sommet de la Terre une analyse approfondie des liens existant entre santé et environnement. | UN | إن تقرير اللجنة المعنية بالصحة والبيئة التابعة لمنظمة الصحة العالمية وفﱠر لمؤتمر قمة اﻷرض، في عام ١٩٩٢، تحليلا متعمقا عن الروابط بين الصحة والبيئة. |
22. «santé et environnement», 12 juin | UN | ٢٢ - " الصحة والبيئة " - ١٢ حزيران/يونيه. |
L'Association santé et environnement a été créée en 1996 dans le but de promouvoir une exigence fondamentale de l'homme : vivre en bonne santé dans un environnement sain et équilibré. | UN | أُنشئت رابطة الصحة والبيئة في عام 1996 بهدف تيسير الوفاء بمتطلّب أساسي للإنسان: العيش في حالة صحّية جيدة وفي بيئة سليمة ومتوازنة. |
5.3 Programme de santé et environnement pour la ville d'Esmeraldas en Équateur | UN | 5-3 برنامج الصحة والبيئة لمدينة إسميرالدا في إكوادور |
12. OMS santé et environnement** | UN | 12- منظمة الصحة العالمية، الصحة والبيئة** |
Le présent rapport a été établi pour donner suite à la résolution 66/115 de l'Assemblée générale sur les liens entre santé et environnement et entre santé et catastrophes naturelles. | UN | يقدَّم هذا التقرير استجابةً لقرار الجمعية العامة 66/115 بشأن أوجه الصلة بين الصحة والبيئة والصحة والكوارث الطبيعية. |
Nous nous félicitons tout particulièrement que ce projet de résolution mette l'accent, de manière opportune et extrêmement pertinente, sur les sous-thèmes < < santé et environnement > > et < < Santé et catastrophes naturelles > > . | UN | ونقر كذلك بأن مشروع القرار يتناول المسألتين الفرعيتين الصحة والبيئة والصحة والكوارث الطبيعية بشكل مناسب ووثيق الصلة بالموضوع للغاية. |
De même, ayant pour attribution principale de prévenir les maladies liées à la dégradation des milieux de vie de l'homme, le Service d'assainissement et de génie sanitaire du Ministère de la santé a été érigé en Service de santé et environnement. | UN | وعلى نفس المنوال، وسعيا إلى الوقاية من الأمراض المرتبطة بظروف معيشة دون المستوى الملائم، استحدثت إدارة شؤون الصرف الصحي والهندسة بوزارة الصحة شعبة خدمات الصحة والبيئة. |
santé et environnement. Le lien entre santé et environnement est un autre exemple d'éclairage de la politique étrangère sous l'angle de la santé. | UN | 46 - الصحة والبيئة - تقدم الصلة القائمة بين الصحة والبيئة مثالا آخرا على تطبيق منظور صحي على وضع السياسة الخارجية. |
viii) " santé et environnement " , par l'Organisation mondiale de la santé (OMS); | UN | `٨ ' " الصحة والبيئة " ، ورقة من اعداد منظمة الصحة العالمية )WHO(؛ |
b) Organise une conférence annuelle, santé et environnement : partenaires mondiaux pour des solutions mondiales, au Siège de l’Organisation des Nations Unies à New York, depuis 1992. | UN | )ب( اجتماع سنوي، " الصحة والبيئة: شركاء عالميون لحلول عالمية " ، يعقد في مقر اﻷمم المتحدة بنيويورك منذ عام ١٩٩٢. |
Association santé et environnement | UN | رابطة الصحة والبيئة |
La relation réciproque entre pauvreté, santé et environnement doit être prise en compte pour une application renforcée de l'Agenda de Rio. | UN | فينبغي أن تؤخذ في الاعتبار العلاقة المترابطة بين الفقر والصحة والبيئة من أجل تنفيذ جدول أعمال ريو على وجه أفضل. |