J'ai même mis du saule blanc pour votre fièvre. | Open Subtitles | حتى أنني وضعت بعض الصفصاف الأبيض ليُعالج الحمى لديك |
J'irai sur la tombe de Maman Sous le saule | Open Subtitles | أعرف، سأزور قبر أمي الموجود عند شجرة الصفصاف |
Tout ce que j'ai fait était d'essayer de prendre un saule pleureur du jardin de la Reine. | Open Subtitles | كلّ ما فعلته كان محاولة قطف ورق الصفصاف مِنْ حديقة الملكة |
Ta saule est une vraie salope. | Open Subtitles | ساولي انت فعلاً عاهره حقيقية... |
Une branche de saule, une clochette de vache des montagnes, | Open Subtitles | عصا من شجرة صفصاف جرس من بقرة برية |
Après le lac, à côté du saule pleureur, je l'ai espionnée. | Open Subtitles | عند البحيرة، بجانب الشجرة متهدلة الأغصان تجسست عليها |
Aujourd'hui, le saule s'est développé considérablement et il pourrait facilement me rendre service, | Open Subtitles | لكن الآن فإن شجرة الصفصاف قد نمت وأصبحت جيدة بشكل كاف للشنق |
Je m'en souviens parce que j'étais sur une branche de ce saule là-bas. | Open Subtitles | أنا أتذكّر أعرف لأنى كنت متواجداً عند شجرة الصفصاف هناك أعلى ذلك الفرع |
D'après les informations ils se trouvaient détenus au poste de police de Pemagatshel, où ils étaient entravés et quotidiennement flagellés en public avec des branches de saule et d'autre bois. | UN | وأفيد بأنهم اودعوا الحبس الانفرادي في مركز شرطة بيماغاتشيل حيث صفدت أياديهم وأخضعوا للجلد يوميا على مرأى من العامة بأغصان الصفصاف وغيرها من اﻷغصان. |
"... et enfin, au centre de la forêt de saule," "il y avait une rustique version... | Open Subtitles | "وأخيراً في منتصف غابة الصفصاف يوجد بيت على هيئة منزل ريفيّ" |
De la tisane d'écorce de saule, avec un peu de racine d'iris moulue. | Open Subtitles | "شاي "لحاء الصفصاف "مع قليل من جذر "السوسن |
- Elle est à base d'écorce de saule. | Open Subtitles | يتكون من خلاصة لحاء شجرة الصفصاف |
Le saule vivant, pas le chêne mort. | Open Subtitles | الصفصاف الحيّ، لَيسَ البلوط الميتَ. |
J'ai prié le dieu Hindou Urvashi pour que tes boyaux se relâchent et que ton pénis soit flasque comme un saule pleureur. | Open Subtitles | و دعوت الإله الهندي "أورفاشي" أن تصاب بإسهال و أن يتدلى قضيبك كما تتدلى شجرة الصفصاف |
Tu ressembles à la tombe près du saule pleureur. | Open Subtitles | تبدو مثل القبر بجانب شجرة الصفصاف |
saule saute! | Open Subtitles | ساولي إقفزي! |
Il y a un énorme saule dans cette ferme. | Open Subtitles | يوجد هناك في المزرعة شجرة صفصاف ضخمة |
Juste des herbes, écorce de saule pour mes maux de tête, millepertuis quand je déprime, ginkgo pour la libido. | Open Subtitles | فقط الاعشاب ... صفصاف النباح. عندما يأتنى الصداع |
Mes pensées s'élancent comme un saule au printemps | Open Subtitles | روحي تشبه شجرة صفصاف في شهر مارس |
Après le lac, à côté du saule pleureur, je l'ai espionnée. | Open Subtitles | عند البحيرة، بجانب الشجرة متهدلة الأغصان تجسست عليها |
Après le lac, à côté du saule pleureur, je l'ai espionnée. | Open Subtitles | عند البحيرة، بجانب الشجرة متهدلة" "الأغصان تجسست عليها |