Homme de l'espace, Sauve-moi ensuite. | Open Subtitles | مرحباً يا سائر الفضاء أنقذني في المرّة التالية |
Passe, Sauve-moi de quelques idiots de la fête d'investiture, hein ? | Open Subtitles | تعال معي , أنقذني من بعض بلهاء التنصيب , هلا تفعل ؟ |
Aigle Vaillant Sauve-moi | Open Subtitles | ♪ النسر العظيم القوي ، أنقذني ♪ |
Attends, viens ici. Sauve-moi, Sauve-moi ! Je ne... | Open Subtitles | إنتظري , أنقذيني , لا أعرف إفعليها |
- Sauve-moi, papa ! | Open Subtitles | انقذني يا عمي , انقذني اليوم السم في الشاي |
En Allemagne, tu as dit "Sauve-moi", alors je l'ai fait, et je le ferais encore, et encore et encore et encore, peu importe combien ça t'énerve. | Open Subtitles | في ألمانيا، قلت "انقذيني" وهأنذا فعلت و كنت سأفعلها مرة اخرى ومرة أخرى ومرة أخرى ومرة أخرى |
S'il te plait, Seigneur, Sauve-moi ! | Open Subtitles | أرجوك يا ألهى, أنقذنى |
Sauve-moi de ce cinglé. | Open Subtitles | .هيّا يا رجُل أنقذني من هذا المخبول |
- Sauve-moi de ces gens. | Open Subtitles | أنقذني من هؤلاء الناس. |
Dieu Sauve-moi ! Pourquoi Bauji vous donnerait-il notre magasin ? | Open Subtitles | أنقذني يا رب أبي لن يعطيك محلنا |
Sauve-moi, Turbo Rider. | Open Subtitles | أنقذني يا متسابق التوربو ؟ |
Sauve-moi des mes ennemis. | Open Subtitles | أنقذني مِنْ أعدائي |
Sauve-moi des mes ennemis. | Open Subtitles | أنقذني مِنْ أعدائي |
Sauve-moi, aide-moi, protège-moi. | Open Subtitles | حسناً، أنقذني.. ساعدني... إحمني |
Guide-moi Sauve-moi de ma solitude | Open Subtitles | أنقذيني وخلصيني من وحدتي |
Sauve-moi d'avoir à lire sur l'homme enceint et raconte moi ta vie. | Open Subtitles | أنقذيني رجاء ... من قراءة مقالة الرجل الحامل بـ إخباري عن حياتك |
Oui. Maman, Sauve-moi de le fantôme. | Open Subtitles | ـ أجل ـ أمي، أنقذيني من الشبح |
Sauve-moi, gros gorille. | Open Subtitles | انقذني، أيها الغوريلا الكبير، انقذني |
Sauve-moi, gros gorille. | Open Subtitles | انقذني، أيها الغوريلا الكبير، انقذني |
Seigneur, Sauve-moi, je T'en prie ! Merde. | Open Subtitles | يا الهي , انقذني الآن أرجوك |
"Sauve-moi de mon enfoiré de père d'accueil !" | Open Subtitles | "انقذيني من الوالد المتبني الذي لدي ؟" |
Calvin va bien ! Sauve-moi ! | Open Subtitles | كالفين بخير أنقذنى أنا |
Sauve-moi. | Open Subtitles | احميني . |
Ne me sauve pas de la mort Josué, Sauve-moi de la vie. | Open Subtitles | لا تنقذنى من الموت يا يشوع إنقذنى من الحياه |
O Dieu... Sauve-moi de moi-même. Purge-moi de cet amour... afin que je puisse la défendre. | Open Subtitles | خلصني من نفسي, طهرني من هذا الحب |
" Charlene, Sauve-moi ! " | Open Subtitles | ساعدينى تشارلين ، انقذينى |