"savais que ça" - Translation from French to Arabic

    • أعرف أن هذا
        
    • أعلم أن هذا
        
    • عرفت أن هذا
        
    • علمت أن هذا
        
    • علمت انه
        
    • أعرف بأن هذا
        
    • أعلم بأنّ هذا
        
    • اعرف ان هذا
        
    • عرفت أن ذلك
        
    • علمت بأن هذا
        
    • تعلم أن هذا
        
    • ظننت أن ذلك
        
    • عرفت ان هذا
        
    • علمت ان هذا
        
    • علمتُ أنّ هذا
        
    Nous aurions du ouvrir son crâne ! Je savais que ça arriverait. Open Subtitles كان يجب أن نفتح جمجمتها كنت أعرف أن هذا سيحدث
    Parce que je savais que ça te mettrait mal à l'aise... bébé. Open Subtitles لأني أعرف أن هذا لن يجعلكِ مرتاحة حبيبتي
    Je savais que ça allait être un barbecue, mais personne n'avait dit qu'il y aurait des bonbons. Open Subtitles مرحبًا بك يا رجل، كنت أعلم أن هذا حفل شواء، ولكن لا أحد أخبرني أنه سيكون هناك بسكويت العسل
    Bon, quelques dégâts, mais je savais que ça allait coller. Open Subtitles ربما بعض المشاكل لكن عرفت أن هذا سينجح
    Je voulais te le dire, mais je savais que ça te mettrait en danger. Open Subtitles لقد أردت إخبارك لكنني علمت أن هذا سيضعك فقط في خطر
    Quand je lui ai demandé d'être instructeur, je savais que ça éveillerait beaucoup de sentiments conflictuels en elle. Open Subtitles , عندما طلبت منها ان تصبح المدربة علمت انه سيتم التخلي عن الكثير من هذه الامتعة
    Je savais que ça allait craindre, mais je ne savais juste pas à quel point. Open Subtitles حسناً، أعرف بأن هذا سوف يكون مقرف لكن ليس لدي أي فكرة حول مدى فظاعته
    Non, je savais que ça serait génial, alors je l'ai convaincu de venir. Open Subtitles كلّا، كنت أعرف أن هذا الحدث سيكون مذهلاً، لذلك أجبرته على القدوم.
    Je ne dirais pas que je savais que ça se produirait mais... ..je savais que ça se produirait. Open Subtitles اسمع ، أنا لن أقول هذا ..أعرف أن هذا سيحصل و لكن عرفت أن هذا سيحصل
    Je savais que ça allait arriver. Open Subtitles كنت أعرف أن هذا سيحدث كنت أعرف أن هذا الشيء اللعين سيحدث
    Eh bien, j'aurais aimé dire que je savais que ça allait marché. Open Subtitles حسنا، أحب أن أقول أنني أعلم أن هذا سينجح
    - Je savais que ça sentait l'embrouille. - C'est quoi, ce bordel ? Open Subtitles ـ كنت أعلم أن هذا الهراء سيحدث ـ هذا هراء لعين
    Je savais que ça mettrait les avocats au garde-à-vous... Open Subtitles عرفت أن هذا اللقب سيبقي المحامين على أطراف اصابعهم
    Même si je savais que ça n'était pas le travail de la garde mais celui des manteaux rouges. Open Subtitles حتى إن علمت أن هذا ليس من عمل الوردية ولكن عمل الجنود البريطانيين
    Je savais que ça arriverait dès que je l'ai vu. Open Subtitles علمت أن هذا سيحدث عندما رأيته أول مرة
    Je savais que ça arriverait. Open Subtitles لقد علمت انه سيحدث في النهاية
    Je suis désolée, mon bébé. Je savais que ça arriverait. Open Subtitles آسفة جداً يا صغيرتي كنت أعرف بأن هذا سيحدث
    Je savais que ça finirait mal le jour où j'ai signé avec toi. Open Subtitles كنتُ أعلم بأنّ هذا الأمر سينتهي بكارثة باليوم الذي عملتُ فيه معك
    Je savais que ça tomberait dans l'oreille d'un sourd, mais j'ai continué de parler. Open Subtitles لأنني سيء بقدرك اعرف ان هذا ستسمه اذنان صماوتان و لكنني استمريت بالحديث
    Je savais que ça ne pouvait pas être ce livre. Open Subtitles عرفت أن ذلك الكتاب ما كان ليكون هو
    Je savais que ça allait finir par une catastrophe pour ce beau-gosse. Open Subtitles علمت بأن هذا الفتى حادث قطار ينتظر الحدوث
    Alors pourquoi tu m'as laisse cuisiné si tu savais que ça allait arriver ? Open Subtitles حسناً, إذن لما جعلتني الطاهية المساعدة.. إن كنت تعلم أن هذا سيحدث؟
    Je savais que ça allait venir sur le tapis. Open Subtitles ظننت أن ذلك يتعلق بتسهيل الأمور
    Il est... parti, et j'ai même pas osé me masturber, parce que je savais que ça serait trop. Open Subtitles غادر وانا لم أجرأ حتى على ممارسة العادة السرية لاانني عرفت ان هذا سيصبح كثير جداً
    Je savais que ça arriverait ! Je le savais ! Open Subtitles علمت ان هذا كان سيحدث علمت ذلك فقط
    Je savais que ça arriverait. Open Subtitles علمتُ أنّ هذا سيحدث.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more