Nous aurions du ouvrir son crâne ! Je savais que ça arriverait. | Open Subtitles | كان يجب أن نفتح جمجمتها كنت أعرف أن هذا سيحدث |
Parce que je savais que ça te mettrait mal à l'aise... bébé. | Open Subtitles | لأني أعرف أن هذا لن يجعلكِ مرتاحة حبيبتي |
Je savais que ça allait être un barbecue, mais personne n'avait dit qu'il y aurait des bonbons. | Open Subtitles | مرحبًا بك يا رجل، كنت أعلم أن هذا حفل شواء، ولكن لا أحد أخبرني أنه سيكون هناك بسكويت العسل |
Bon, quelques dégâts, mais je savais que ça allait coller. | Open Subtitles | ربما بعض المشاكل لكن عرفت أن هذا سينجح |
Je voulais te le dire, mais je savais que ça te mettrait en danger. | Open Subtitles | لقد أردت إخبارك لكنني علمت أن هذا سيضعك فقط في خطر |
Quand je lui ai demandé d'être instructeur, je savais que ça éveillerait beaucoup de sentiments conflictuels en elle. | Open Subtitles | , عندما طلبت منها ان تصبح المدربة علمت انه سيتم التخلي عن الكثير من هذه الامتعة |
Je savais que ça allait craindre, mais je ne savais juste pas à quel point. | Open Subtitles | حسناً، أعرف بأن هذا سوف يكون مقرف لكن ليس لدي أي فكرة حول مدى فظاعته |
Non, je savais que ça serait génial, alors je l'ai convaincu de venir. | Open Subtitles | كلّا، كنت أعرف أن هذا الحدث سيكون مذهلاً، لذلك أجبرته على القدوم. |
Je ne dirais pas que je savais que ça se produirait mais... ..je savais que ça se produirait. | Open Subtitles | اسمع ، أنا لن أقول هذا ..أعرف أن هذا سيحصل و لكن عرفت أن هذا سيحصل |
Je savais que ça allait arriver. | Open Subtitles | كنت أعرف أن هذا سيحدث كنت أعرف أن هذا الشيء اللعين سيحدث |
Eh bien, j'aurais aimé dire que je savais que ça allait marché. | Open Subtitles | حسنا، أحب أن أقول أنني أعلم أن هذا سينجح |
- Je savais que ça sentait l'embrouille. - C'est quoi, ce bordel ? | Open Subtitles | ـ كنت أعلم أن هذا الهراء سيحدث ـ هذا هراء لعين |
Je savais que ça mettrait les avocats au garde-à-vous... | Open Subtitles | عرفت أن هذا اللقب سيبقي المحامين على أطراف اصابعهم |
Même si je savais que ça n'était pas le travail de la garde mais celui des manteaux rouges. | Open Subtitles | حتى إن علمت أن هذا ليس من عمل الوردية ولكن عمل الجنود البريطانيين |
Je savais que ça arriverait dès que je l'ai vu. | Open Subtitles | علمت أن هذا سيحدث عندما رأيته أول مرة |
Je savais que ça arriverait. | Open Subtitles | لقد علمت انه سيحدث في النهاية |
Je suis désolée, mon bébé. Je savais que ça arriverait. | Open Subtitles | آسفة جداً يا صغيرتي كنت أعرف بأن هذا سيحدث |
Je savais que ça finirait mal le jour où j'ai signé avec toi. | Open Subtitles | كنتُ أعلم بأنّ هذا الأمر سينتهي بكارثة باليوم الذي عملتُ فيه معك |
Je savais que ça tomberait dans l'oreille d'un sourd, mais j'ai continué de parler. | Open Subtitles | لأنني سيء بقدرك اعرف ان هذا ستسمه اذنان صماوتان و لكنني استمريت بالحديث |
Je savais que ça ne pouvait pas être ce livre. | Open Subtitles | عرفت أن ذلك الكتاب ما كان ليكون هو |
Je savais que ça allait finir par une catastrophe pour ce beau-gosse. | Open Subtitles | علمت بأن هذا الفتى حادث قطار ينتظر الحدوث |
Alors pourquoi tu m'as laisse cuisiné si tu savais que ça allait arriver ? | Open Subtitles | حسناً, إذن لما جعلتني الطاهية المساعدة.. إن كنت تعلم أن هذا سيحدث؟ |
Je savais que ça allait venir sur le tapis. | Open Subtitles | ظننت أن ذلك يتعلق بتسهيل الأمور |
Il est... parti, et j'ai même pas osé me masturber, parce que je savais que ça serait trop. | Open Subtitles | غادر وانا لم أجرأ حتى على ممارسة العادة السرية لاانني عرفت ان هذا سيصبح كثير جداً |
Je savais que ça arriverait ! Je le savais ! | Open Subtitles | علمت ان هذا كان سيحدث علمت ذلك فقط |
Je savais que ça arriverait. | Open Subtitles | علمتُ أنّ هذا سيحدث. |