| Je savais que tu me parlerais de ton travail, mais je ne m'attendais pas à ce que tu commences par ça. | Open Subtitles | أعرف أنك ستخبرني كم هو رائع العمل هناك، لكن لا أظن أن ستود البدء من هذه النقطة. |
| Je savais que tu ne serais pas capable de le faire. | Open Subtitles | كنت أعرف أنك لن تكون قادرة على التعامل معها. |
| Je savais que tu étais en neurologie, et je voulais te parler avant de... | Open Subtitles | أعلم أنك ستكونين في قسم الأعصاب لهذا أردت أن أتحدث إليكِ |
| Je savais que tu ne répondrais pas si j'appelais, donc j'ai pris son téléphone. | Open Subtitles | علمت أنك لن تجيبي إذا اتصلت من هاتفي لذلك سرقت هاتفها |
| Salaud ! Je savais que tu ne voulais pas que je sois heureux ! | Open Subtitles | ياابن العاهرة انا اعرف انك لم تكن تريدنى ان اكون سعيدا |
| Tu savais que tu irais loin, pas vrai, Michele ? | Open Subtitles | لطالما عرفت أنك ستنجحين، أليس كذلك يا ميشيل؟ |
| Oui, parce que je voulais sortir de là et je savais que tu fumais. | Open Subtitles | نعم، لأني أردت أن اخرج من هناك، وكنت أعرف أنكِ مدخنة. |
| Je savais que tu en ferais toute une histoire et ce n'en est pas une. | Open Subtitles | لاني اعلم انك ستحولين الأمر الي أمر كبير و هو ليس كذلك |
| Je n'ai rien dit car je savais que tu ne voudrais pas entendre ce que j'avais à dire après mon accord tu m'as dit d'aller en enfer. | Open Subtitles | لم أخبرك بشأنها لأني كنت أعرف أنك لن تستمتع لشيء أقوله بعد أن قدمت لك عرض عادل و اخبرتني ان أذهب للجحيم |
| Je n'ai rien dit car je savais que tu ne voudrais pas entendre ce que j'avais à dire après mon accord tu m'as dit d'aller en enfer. | Open Subtitles | لم أخبرك بشأنها لأني كنت أعرف أنك لن تستمتع لشيء أقوله بعد أن قدمت لك عرض عادل و اخبرتني ان أذهب للجحيم |
| Je savais que tu réaliserais tes vrais sentiments un jour. | Open Subtitles | كنت أعرف أنك ستدرك مشاعرك الحقيقة يوما ما |
| En vérité, je savais que tu reviendrais tôt ou tard, ce n'était qu'une question de temps avant que tu réalises quelle énorme erreur | Open Subtitles | الحقيقة هي, كنت أعرف أنك ستعودين عاجلا أم آجلا, أن المسألة ليست سوى مسألة وقت قبل أن تدركي الخطأ الكبير |
| Je t'aurais invitée à notre fête, mais... je savais que tu ne viendrais pas. | Open Subtitles | كنت لأدعوك الى حفلتنا لكنني كنت أعلم أنك لن تحضري حقاً؟ |
| Je savais que tu sortirais ces conneries. Comme toujours. | Open Subtitles | كنت أعلم أنك ستقوم بهذا الهراء أنت تفعل ذلك دائماً |
| Je t'aimais et je croyais que... non, je savais, que tu m'aimais aussi. | Open Subtitles | .. و قد أحببتك, و قد ظننت .. أني أعلم أنك أحببتني |
| Toi, fils d'escroc ! Je savais que tu mijotais quelque chose... | Open Subtitles | أنت يا ابن الساقطة علمت أنك تخطط لشيء ما |
| Je savais que tu serais sceptique, donc je lance l'Opération Fausse Agression De Fille. | Open Subtitles | حسناً، كنت اعرف انك ستشكك في الأمر لهذا خططت لعملية سرقة سيدة مُزفية |
| Pas vraiment, mais... je savais que tu rentrerais bientôt, et que tu serais avec Isabelle. | Open Subtitles | بطريقة ما عرفت أنك ستكون بالبيت قريبا و لابد أن إيزابيل معك |
| Je savais que tu avais du cran, pas que tu étais stupide. | Open Subtitles | أعرف أنكِ جرئية لكني لم أكن أعلم أنكِ غبية |
| Je savais que tu aimais les trucs pervers... mais nom de Dieu ! | Open Subtitles | اعلم انك كنت تقومين ببعض الاشياء الغريبة ,لكن تبا |
| Je savais que tu avais peur, mais je n'avais pas réalisé à quel point. | Open Subtitles | أعلم أنكِ كنتِ خائفة ولكنني لم أدرك أنكِ خائفة لهذه الدرجة |
| Même dans cette cage, je savais que tu reviendrais pour moi. | Open Subtitles | حتى في ذلك القفص عرفت انك ستعودين من أجلي |
| Je me rends compte de l'ordre de retenue était un mauvais coup et je savais que tu serais fou. | Open Subtitles | لقد أدركتُ بأن الأمر التقييدي ضدك كان حركة سيئة و أعلم بأنك سوف تكون عصبياً |
| Je savais que tu ne voudrais pas faire face à ta peur même si tu n'avais pas le choix. | Open Subtitles | كنت أعلم أنّك لن تواجهي خوفكِ إلّا إذا ضاقت بكِ السبل |
| Je savais que tu ne pouvais pas partir. Je savais que tu m'aimais trop. | Open Subtitles | كنتُ أعرف أنّك لن تبقى بعيداً كنتُ أعرف أنّك تحبّني بجنون |
| Content de te voir! Je savais que tu ne m'abandonnerais pas. | Open Subtitles | سعيد برؤيتك يا صاح كنت أعرف بأنك لن تتركني. |
| Mais je savais que tu refuserais, que tu tuerais ma meute. | Open Subtitles | ولكن كنت أعرف كنت أرفض، كنت ستحاول محو قطيعى |
| Je savais que tu n'avais pas passé ton permis, vilain menteur. | Open Subtitles | عرفت أنّك لم تنجح في فحص القيادة يا كاذب. |