"savez-vous ce que" - Translation from French to Arabic

    • هل تعرف ما
        
    • أتعلم ما
        
    • هل تعرفين ما
        
    • هل تعلم ماذا
        
    • هل تعرف ماذا
        
    • هل تعلم ما
        
    • أتعرفين ما
        
    • هل تعرفين ماذا
        
    • اتعرف ماذا
        
    • تَعْرفُ ما
        
    • أتدرين ماذا
        
    • أتعرفان ماذا
        
    • وهل تعرف
        
    Savez-vous ce que font les animaux pris par surprise ? Open Subtitles هل تعرف ما يفعلهُ الحيوانات عندما يبدأوا بالإضجاع؟
    Savez-vous ce que les socialistes feraient d'un gars de mon grade? Open Subtitles هل تعرف ما سيفعل الاشتراكيون في المفوضية بشخص ينتمي لسلّم الأجور 9 مثلي؟
    Savez-vous ce que j'ai appris depuis que j'ai décidé de consacrer mon âme à Dieu ? Open Subtitles أتعلم ما الذي تعلمته.. منذ أن وثِقت روحي ببارئها؟
    Savez-vous ce que c'est ? Open Subtitles هل تعرفين ما هو؟
    Savez-vous ce que faisez les romains aux tueurs de pères? Open Subtitles هل تعلم ماذا كانوا يفعلون في زمن الروم للاشخاص الذين قتلوا ابائهم؟
    Savez-vous ce que les dames utilisent pour colorer leurs cheveux ? Open Subtitles هل تعرف ماذا تستخدم السيدات لتغيير لون شعرهن ؟
    Savez-vous ce que les allemands, les portoricains, et les irlandais ont en commun ? Open Subtitles هل تعلم ما هو الشئ المشترك بين الالمان والبورتريكيين والأيرلنديين؟
    Savez-vous ce que j'aimerais pour Noël ? Open Subtitles أتعرفين ما الهدية التى أريدها لهذا العيد ؟
    Savez-vous ce que la fleur de jacinthe signifie ? Open Subtitles هل تعرفين ماذا تمثل أزهار الزنبق؟
    Savez-vous ce que Justin vous ferait si je lui parlais de votre ton envers moi ? Open Subtitles هل تعرف ما سيفعله أخّي بك لو أخبرته بطريقة حديثك معي؟
    Savez-vous ce que votre père vient de me dire ? Open Subtitles هل تعرف ما قال والدك لي فقط الآن؟
    C'était comme ça quand je suis arrivé, ok? Savez-vous ce que vous voulez ou non? Open Subtitles هكذا كان عندما جئت له ، حسناً هل تعرف ما الذي تريده أم لا ؟
    Savez-vous ce que c'est ? Open Subtitles هل تعرف ما هذا؟
    (Patrick) Savez-vous ce que je l'ai fait pour garder ce silence? Open Subtitles أتعلم ما بذلته من جُهد لإبقاء ذلك الأمر سراً ؟
    Savez-vous ce que j'aimerais voir dans ce pays ? Open Subtitles أتعلم ما اريد ان اراه يحدث فى هذه البلدة ؟
    Savez-vous ce que j'aime le plus dans ce métier? Open Subtitles هل تعرفين ما أحب أكثر من كوني قديساً ؟
    Mme Reagan, Savez-vous ce que signifie le parjure ? Open Subtitles هل تعرفين ما هيَ شهادة الزور ؟
    Savez-vous ce que je prenais au dîner ? Open Subtitles و هل تعلم ماذا اعتدت ان اتناول في الغذاء؟
    Je ne comprends pas. Savez-vous ce que ça veut dire? Ca? Open Subtitles أنا لاأفهمك , هل تعلم ماذا تعني هذه؟
    Savez-vous ce que j'ai vu à la Capitale? Open Subtitles هل تعرف ماذا رأيت في العاصمة ؟
    Ils viennent d'avoir bébé. Savez-vous ce que cela signifie? Open Subtitles انه بالكاد رزق بطفل هل تعلم ما معنى هذا؟
    Savez-vous ce que cela est? Open Subtitles أتعرفين ما هذا الشيء؟
    Savez-vous ce que j'ai fait en voyant le bébé? Open Subtitles هل تعرفين ماذا فعلت عندما رأيت الطفل ؟
    Savez-vous ce que vous avez fait à mon fils ? Open Subtitles اتعرف ماذا حصل لأبني ؟ لعائلتي
    Au moment où je vous ai vue, Savez-vous ce que j'ai voulu faire ? Open Subtitles مِنْ اللحظةِ الأولى رَأيتُك، هَلْ تَعْرفُ ما أُريدُ أَنْ أعْمَلُ؟
    Savez-vous ce que je faispour me détendre ? Open Subtitles قلت أتدرين ماذا أفعل لكي أشعر بالإستجمام؟
    Savez-vous ce que les manchots font quand ils se retrouvent après tout ce temps ? Open Subtitles أتعرفان ماذا يفعل زوج البطريق بعد أن يجدا بعضهما، بعد كل تلك المدة؟
    Savez-vous ce que les sondages que vous avez commandés nous disent ? Open Subtitles وهل تعرف مالذي تخبرنا به استطلاعات الرأي التي قمت أنت بتكليفها؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more