"savez-vous comment" - Translation from French to Arabic

    • هل تعرف كيف
        
    • أتعلم كيف
        
    • أتعلمين كيف
        
    • أتعرف كيف
        
    • هل تعرفين كيف
        
    • هل تعلم كيف
        
    • أي فكرة كيف
        
    • لديك فكرة كيف
        
    Savez-vous comment les contrats de la Défense sont négociés, ici ? Open Subtitles هل تعرف كيف يتم الإقرار في عقود الدفاع في تلك الدولة؟
    Savez-vous comment va finir cette guerre, lieutenant? Open Subtitles هل تعرف كيف ستنتهي تلك الحرب، أيها الملازم؟
    Savez-vous comment fonctionne le jeu de la roulette, detective ? Open Subtitles أتعلم كيف تجري تلك العملية أيها المحقق ؟
    Tammy, Savez-vous comment je suis arrivé là ? Open Subtitles تامي ، أتعلمين كيف وصلت إلى ما انا عليه ؟
    Savez-vous comment ça marche, de l'autre côté ? Open Subtitles أتعرف كيف يسير الأمر؟ أعني على الطرف الآخر
    Savez-vous comment effacer le disque dur ? Open Subtitles هل تعرفين كيف تمحي كل شيء في القرص الصلب؟
    Dites-moi, capitaine, Savez-vous comment vous avez fini au milieu du désert du Sahara ? Open Subtitles أخبرني أيها الطيّار هل تعلم كيف انتهى بك المطاف في وسط الصحراء الكبرى ؟
    Savez-vous comment votre bouton de manchette s'est retrouvé dans un furet ? Open Subtitles هل لديك أي فكرة كيف وصل زر كمك إلى داخل النمس الغير قانوني؟
    Savez-vous comment il a été empoisonné ? Open Subtitles هل تعرف كيف أعطيت له الجرعات ؟
    Savez-vous comment elle a eu votre numéro, Dwayne? Open Subtitles هل تعرف كيف حصلت على رقم هاتفك، دواين؟
    Savez-vous comment on peut joindre ses parents? Open Subtitles هل تعرف كيف يمكننا الاتصال والديه؟
    Savez-vous comment le faire sans me faire mal? Open Subtitles هل تعرف كيف تجعل الأمر غير مؤلم؟
    Savez-vous comment je suis arrivé ici ? Open Subtitles أتعلم كيف وصلتُ هنا؟
    Savez-vous comment colleen est morte ? Open Subtitles أتعلم كيف ماتت كولين؟
    Savez-vous comment votre fils gagne sa vie ? Open Subtitles أتعلم كيف يكسب ابنك عيشه؟
    Savez-vous comment désenvoyer un mail ? Open Subtitles أتعلمين كيف تلغين أرسال إيميل؟
    Savez-vous comment notre culture a survécu tout ce temps ? Open Subtitles أتعلمين كيف نجت حضارتنا كل هذا الوقت؟
    Et le grand incendie qui a tout détruit. Savez-vous comment ça a commencé ? Open Subtitles -وماذا عن الحريق الكبير الذي دمر كل شيء، أتعرف كيف بدأ؟
    Excusez-moi, monsieur. Savez-vous comment faire un noeud papillon ? Open Subtitles معذرة، سيدي، أتعرف كيف تربط ربطة عنق فراشية؟
    Savez-vous comment le tribunal détermine le sérieux d'un parent? Open Subtitles و هل تعرفين كيف تقرّر المحكمة الأمّ المناسبة؟
    Savez-vous comment ça marche précisément? Open Subtitles هل تعلم كيف تشتغل؟
    - Savez-vous comment du sang humain a pu se retrouver sur ce couteau ? Oui. Open Subtitles أكانت لديك أي فكرة كيف كان دم الإنسان على السكين؟
    Savez-vous comment il connaissait votre fils ? Open Subtitles هل لديك فكرة كيف هو و إبنك يعرفون بعضهم ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more