Ta pire peur est de ne pas savoir ce qui est arrivé aux personnes que tu aimes. | Open Subtitles | أسوأ مخاوفك هو عدم معرفة ما حدث للأشخاص الذين نحبهم. |
Après dix ans, ils méritent de savoir ce qui est arrivé à leur fille. | Open Subtitles | بعد 10 سنوات، يستحقان معرفة ما حدث لابنتهما |
Mais ça ne nous aide pas à savoir ce qui est arrivé à maman. | Open Subtitles | ولكن هذا لا يقريبنا من معرفة ما حدث لأمي. |
Je vais mourir. Et j'aimerais savoir ce qui est arrivé à ma fille avant de mourir. | Open Subtitles | سأموت، و أريد أن أعرف ما حدث لابنتي قبل هذا |
Je veux savoir ce qui est arrivé à ma mère. | Open Subtitles | أنا أريد أن أعرف ماذا حدث لأمى فحسب |
Vous pensez que ce Davos pourrait vous aider à savoir ce qui est arrivé à votre peuple ? | Open Subtitles | هل تعتقدين أن دافوس هذا قد يكون قادرا على أن يساعدك لمعرفة ما حدث لقومك ؟ |
Ne veux-tu pas savoir ce qui est arrivé à ta mère ? | Open Subtitles | ألا تريد أن تعرف ما حصل لأمك ؟ |
On est les seuls à savoir ce qui est arrivé au Cant. | Open Subtitles | " استمعوا ، نحن الوحيدون من نعلم ماذا حدث لـ " كانتربيري |
Ne pas savoir ce qui est arrivé à ton enfant serait la torture ultime pour n'importe quel parent. | Open Subtitles | عدم معرفة ما حدث لطفلك سيكون اقصى تعذيب لأى والد |
Voulez-vous savoir ce qui est arrivé cette nuit là ? | Open Subtitles | اترغبين في معرفة ما حدث تلك الليلة ؟ |
Je dois savoir ce qui est arrivé à ma mère. | Open Subtitles | أنا بحاجة إلى معرفة ما حدث لأمي. |
De savoir ce qui est arrivé, ce que tu as fait... | Open Subtitles | أنا بحاجة إلى معرفة ما حدث ، ما فعلت... |
Je te suis parce que tu as emmené un Originel au pays des loups, ce qui est à peu près la même raison pour laquelle tout le monde s'est sauvé, et si tu veux savoir ce qui est arrivé | Open Subtitles | وهذا تحديدًا ذات سبب فرار الجميع، وإن وددت معرفة ما حدث... |
Et de savoir ce qui est arrivé à leur mère. | Open Subtitles | ما يستحقونه هو معرفة ما حدث لوالدتهما. |
Je veux savoir ce qui est arrivé à mon mari. | Open Subtitles | كل ما أريد هو معرفة ما حدث له |
Je veux savoir ce qui est arrivé à ma sœur ce soir-là. Elle m'a promis qu'elle allait revenir. | Open Subtitles | أريد أن أعرف ما حدث لأُختي في تلك الليلة لقد قالت أنها ستعود |
Je dois savoir ce qui est arrivé à cet homme et je dois savoir ce qui lui est arrivé tout de suite. | Open Subtitles | الآن يجب أن أعرف ما حدث لهذا الرجل ويجب أن يكون ذلك الآن |
Je veux savoir ce qui est arrivé à cette toile, d'accord ? | Open Subtitles | -أريد أن أعرف ما حدث للوحة، مفهوم؟ -ابقَ بعيداً عنّي |
Mais je dois savoir ce qui est arrivé à Amador. | Open Subtitles | لكن يجب عليّ أن أعرف ماذا حدث لـ(أمادور) |
Nous devons savoir ce qui est arrivé à mon père. | Open Subtitles | لدينا لمعرفة ما حدث لوالدي. |
Vous prétendez savoir ce qui est arrivé à Steve Biko. | Open Subtitles | تخال بأنك تعرف ما حصل لستيف بيكو؟ |
On doit savoir ce qui est arrivé. | Open Subtitles | ..نريد أن نعلم ماذا حدث. |
Je dois savoir ce qui est arrivé à Roth. | Open Subtitles | أنا بحاجه أن أكتشف ماذا حدث للملازم روث |
Vous voulez savoir ce qui est arrivé à Dylan et Kelly ? | Open Subtitles | هل تريد أن تعرف ماذا حصل لديلان و كيلي |
Je veux dire, je veux juste savoir ce qui est arrivé, c'est tout. | Open Subtitles | اعني, انا فقط اريد ان اعرف ماذا حدث , هذا كل شيء |
Vous voulez savoir ce qui est arrivé après le départ d'Hannah ? | Open Subtitles | لكن ألا تود أن تعرف ماذا حدث بعدما غادرت هانا ذلك اليوم؟ |