Mais que se passe-t-il quand on prend enfin le temps de juger notre propre vie ? | Open Subtitles | .. ولكن ، ماذا يحدث عندما نتوقف للحظة في النهاية .. لننتقد حياتنا |
Question : Que se passe-t-il quand une force irrésistible rencontre un objet inamovible ? | Open Subtitles | سؤالي، ماذا يحدث عندما تقابل قوة لا يمكن مقاومتها شيء راسخ؟ |
Que se passe-t-il quand tout autre acte illégal commis se présente ? | Open Subtitles | لكن ماذا يحدث عندما يظهر كل فعل غير قانوني قمتم بإرتكابه؟ |
Que se passe-t-il quand un homme dit "assez" ? | Open Subtitles | ماذا يحدث حين يقف رجل ويقول طفح الكيل؟ |
Que se passe-t-il quand on achète des vitamines, mais que l'on ne va pas mieux ? | Open Subtitles | ماذا يحصل عندما يقومون بشراء الفيتامينات وعندما لايشعرون بتحسن |
Que se passe-t-il quand les Etats-Unis sont attaqués, subissant des pertes humaines ? | Open Subtitles | ماذا يحدث عندما وهاجمت الولايات المتحدة، يعاني الخسارة الفادحة في الأرواح؟ |
Schmidt, que se passe-t-il quand deux personnes passives-aggressives commencent à se confronter l'une l'autre ? | Open Subtitles | شميدت ماذا يحدث عندما شخصين هادئين جدا يبدأن في التشاجر ؟ |
Que se passe-t-il quand Mercure rétrograde? | Open Subtitles | ماذا يحدث عندما يكون عطارد في حالة تراجع ؟ |
Que se passe-t-il quand le gardien légal est dangereux et abusif ? | Open Subtitles | ماذا يحدث عندما يكون الوصي الشرعي رجل خطر ومتعسفا |
Que se passe-t-il quand un enfant est abandonné ? | Open Subtitles | اذا ماذا يحدث عندما يتم التخلي على طفل ؟ |
Que se passe-t-il quand on s'en mêle ? | Open Subtitles | أتدري ماذا يحدث عندما تتدّخل في علاقات الآخرين؟ |
Que se passe-t-il quand on ajoute à ça, la maladie hépatique dont il est censé mourir ? | Open Subtitles | ماذا يحدث عندما نضيف لكل هذا المرض الكبدي الذي أماته؟ |
Que se passe-t-il quand un quartier... est envahi par le crime ? | Open Subtitles | ماذا يحدث عندما قسم من المدينة تصبح فيها منطقة ترتفع فيها معدلات الجريمة ؟ |
Que se passe-t-il quand la minuterie arrive à zéro ? | Open Subtitles | ماذا يحدث عندما موقّتك يصل إلى صفر؟ |
Que se passe-t-il quand le problème ne rentre pas dans une case ? Très bien, maman nous a raccroché au nez | Open Subtitles | {\cH2BCCDF\3cH451C00}لكن ماذا يحدث عندما لا توافق الشكوى صندوقًا؟ حسنا، أمّك أغلقت علينا. |
Que se passe-t-il quand le problème ne rentre pas dans une case ? Très bien, maman nous a raccroché au nez | Open Subtitles | {\cH2BCCDF\3cH451C00}لكن ماذا يحدث عندما لا توافق الشكوى صندوقًا؟ حسنا، أمّك أغلقت علينا. |
Mais que se passe-t-il quand la confiance est perdue? | Open Subtitles | لكن ماذا يحدث عندما تضيع الثقة؟ |
Agent Smith, que se passe-t-il quand vous rencontrez du tout nouveau? | Open Subtitles | إذاً،العميل (سميث) ماذا يحدث حين تصادف شيئاً جديداً كلياً؟ |
Que se passe-t-il quand elle s'approchera ? | Open Subtitles | ماذا يحصل عندما تقترب من التحول؟ |
Que se passe-t-il quand le serpent avale sa propre queue ? | Open Subtitles | ما الذي يحدث حينما يبتلع الثعبان ذيله؟ |
Que se passe-t-il quand ce premier jour devient le deuxième, | Open Subtitles | يومان اليوم يصبح حين يحدث الذي ما ... |