"se trémousser" - French Arabic dictionary

    se trémousser

    verb

    "se trémousser" - Translation from French to Arabic

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    Quand tu vois une gamine se trémousser en petite tenue, évite de crier mon nom. Open Subtitles عندما ترى فتاة جامعة تستجم نصف عارية لا يجب عليك مناداة إسمي
    À quelle jambe faut-il se trémousser pour avoir un Amaretto Di Saronno ? Open Subtitles أنت رجل من جلبت. أنسا فيني أنت لست برايان.
    Je suis à deux doigts de disjoncter Ça donne envie de se trémousser. Charmant. Open Subtitles انا احب تلك الاغنيه انها بالازياء, ساحره
    Elle le regarde se trémousser et elle rentre à la maison inspirée. Open Subtitles إنها تتأمله وهو يعرض عضلاته وتعود للمنزل مفعمة بالنشاط
    On a des filles charmantes sur la piste prêtes à foncer, à se trémousser et à se défouler, Open Subtitles لدينا عصابة نساء حسناوات على ساحة الرقص جاهزون لهز مؤخراتهن
    Vous définissez un motif en la regardant se trémousser ? Open Subtitles لذا , ماذا , أستقوما بوضع خطوط فاصلة بمشاهدتكما لها تعانق الساري بفخذها؟
    Ça donne envie de se trémousser. Open Subtitles انها تجعلك تريد الحركه و الرقص أليس كذلك؟
    On l'a vu tout à l'heure en train de se trémousser le derrière dans la vidéo d'Alexxa Brava. Open Subtitles رأينا فقط له على التلفزيون تهز الحمار سيئة في Alexxa برافا وتضمينه في الفيديو.
    - Vous inquiétez pas les filles, parce qu'on est là maintenant et qu'on est prêts à se trémousser. Open Subtitles -لا تذهبوا -لا تقلقوا، يا سيدات لأننا هنا الآن و نحن مستعدون للرقص
    Il ne s'agit pas juste de se trémousser. Open Subtitles وقت وجهد كبير في شيء كهذا مسبقاً.
    Oh, tu vas voir ta reine se trémousser avec panache Open Subtitles سوف ترى أهتزازك على رقصة الشيمية
    Ils devraient se trémousser plus. Open Subtitles القليل من التدليل سيكون لطيفاً
    Coupe de la fesse droite dans votre main et il se trémousser vraiment rapide . Open Subtitles كأسها فى يدك وتهزها بسرعة كبيرة
    La façon qu'il a de se trémousser. Open Subtitles انظر إليه يفرم حول نفسه
    Tu as vu Cissy se trémousser en écoutant Joe ? Open Subtitles أرأيت إثارة "سيسي" وهي تستمع إلى "جو"؟
    Ce soir, c'est un festin On va se trémousser de plus belle Open Subtitles الليلة سنحصل على حق تجهيز ذيولنا...
    se trémousser dans un tee-shirt mouillé ! Open Subtitles تتجولين مرتديه قميص مبلل
    D'ailleurs, pourquoi on irait pas voir quelques effeuilleuses se trémousser ? Open Subtitles في الحقيقة (براد)، لمَ لا نقصد واحداً الآن و نشاهد بعض التعرّي؟
    Allons à la Villa, voir des culs se trémousser, et on aura notre réponse. Open Subtitles فلنذهب إلى (فيلا)، نسقي عيوننا بالمؤخرات، والوحي سينزل علينا كلا.
    Mais ce n'est que se trémousser ! Open Subtitles ولكنّه رقص احترافيّ!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more